Jeremiah 30:8
<< Jeremiah 30:8 >>
New International Version (©1984)
"'In that day,' declares the LORD Almighty, 'I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them.

New Living Translation (©2007)
For in that day," says the LORD of Heaven's Armies, "I will break the yoke from their necks and snap their chains. Foreigners will no longer be their masters.

English Standard Version (©2001)
“And it shall come to pass in that day, declares the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and I will burst your bonds, and foreigners shall no more make a servant of him.

New American Standard Bible (©1995)
'It shall come about on that day,' declares the LORD of hosts, 'that I will break his yoke from off their neck and will tear off their bonds; and strangers will no longer make them their slaves.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"On that day," declares the LORD of Armies, "I will break the yokes off your necks and tear off your ropes. Foreigners will no longer make you serve them.

King James 2000 Bible (©2003)
For it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds, and strangers shall no more enslave them:

American King James Version
For it shall come to pass in that day, said the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds; and strangers shall no more make him their bondman;

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, saith the Lord of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst his bands: and strangers shall no more rule over him:

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more reduce him to servitude.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bands; and strangers shall no more serve themselves of him:

Webster's Bible Translation
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more bring him into subjection:

World English Bible
It shall come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds; and strangers shall no more make him their bondservant;

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I break his yoke from off thy neck, And thy bands I draw away, And lay no more service on him do strangers.

Barnes' Notes on the Bible

Bonds - See Jeremiah 27:2 note.

Shall no more serve themselves - i. e., shall no more exact forced labor of him Jeremiah 22:13.


Clarke's Commentary on the Bible

I will break his yoke - That is, the yoke of Nebuchadnezzar.

Of him - Of Jacob, (Jeremiah 30:7), viz., the then captive Jews.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For it shall come to pass in that day, saith the Lord of hosts,.... When the time is come for Jacob to be saved out of his trouble:

that I will break his yoke from off thy neck; not the yoke of the king of Babylon, but of antichrist, and of all the antichristian states, by whom the people of God have been oppressed; so the Targum,

"I will break the yoke of the peoples (the antichristian nations) from off your necks.''

Jarchi interprets it of the yoke of the nations of the world from off Israel; and Kimchi of the yoke of Gog and Magog, or of every nation:

and will burst thy bonds; by which they were kept in bondage, both with respect to civil and religious things; but now he that led into captivity shall go into captivity himself, Revelation 13:10;

and strangers shall no more serve themselves of him; this shows that this prophecy cannot be understood of deliverance from the Babylonish captivity; because, after this, strangers did serve themselves of the Jews, and they were servants unto them; as to the Persians, and Grecians, and especially the Romans, by whom they were entirely subdued and ruined; and to this day all nations almost serve themselves of them; but when they shall be called and converted, as they shall be free from the yoke of sin and Satan, and from the yoke of the ceremonial law, and the traditions of their elders, in a religious sense; so from the yoke of the nations of the world, in a civil sense.


Geneva Study Bible

{d} For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break {e} his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more {f} bring him into subjection:

(d) When I will visit Babylon.

(e) Of the king of Babylon.

(f) That is, of Jacob.


Wesley's Notes

30:8 In that day - In the day when God should deliver the seed of Jacob out of trouble. His yoke - The yoke of the king of Babylon, that power of his, which for seventy years he exercised over the Jews. Of him - Of the Jews.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. his yoke . thy neck-his, that is, Jacob's (Jer 30:7), the yoke imposed on him. The transition to the second person is frequent, God speaking of Jacob or Israel, at the same time addressing him directly. So "him" rightly follows; "foreigners shall no more make him their servant" (Jer 25:14). After the deliverance by Cyrus, Persia, Alexander, Antiochus, and Rome made Judah their servant. The full of deliverance meant must, therefore, be still future.


Matthew Henry's Concise Commentary

30:1-11 Jeremiah is to write what God had spoken to him. The very words are such as the Holy Ghost teaches. These are the words God ordered to be written; and promises written by his order, are truly his word. He must write a description of the trouble the people were now in, and were likely to be in. A happy end should be put to these calamities. Though the afflictions of the church may last long, they shall not last always. The Jews shall be restored again. They shall obey, or hearken to the Messiah, the Christ, the Son of David, their King. The deliverance of the Jews from Babylon, is pointed out in the prophecy, but the restoration and happy state of Israel and Judah, when converted to Christ their King, are foretold; also the miseries of the nations before the coming of Christ. All men must honour the Son as they honour the Father, and come into the service and worship of God by him. Our gracious Lord pardons the sins of the believer, and breaks off the yoke of sin and Satan, that he may serve God without fear, in righteousness and true holiness before him all the remainder of his days, as the redeemed subject of Christ our King.


Psalm 107:14 He brought them out of darkness and the deepest gloom and broke away their chains.
Isaiah 9:4 For as in the day of Midian's defeat, you have shattered the yoke that burdens them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.
Jeremiah 2:20 "Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, 'I will not serve you!' Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute.
Jeremiah 27:2 This is what the LORD said to me: "Make a yoke out of straps and crossbars and put it on your neck.
Ezekiel 30:18 Dark will be the day at Tahpanhes when I break the yoke of Egypt; there her proud strength will come to an end. She will be covered with clouds, and her villages will go into captivity.
Ezekiel 34:27 The trees of the field will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them.

Affirmation Almighty Armies Bands Bondman Bonds Bondservant Break Broken Burst Declares Draw Enslave Foreigners Hosts Longer Neck Necks Reduce Servants Serve Service Servitude Strange Strangers Subjection Tear Themselves Use Yoke


For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

I. 27:2 28:4,10,13 Isa 9:4 10:27 14:25 Eze 34:27 Na 1:13

serve. 25:14 27:7

Jeremiah Chapter 30 Verse 8

Alphabetical: 0 Almighty and bonds break come day declares enslave foreigners from his hosts I In It longer LORD make neck necks no of off on shall slaves strangers tear that the their them will yoke

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 30:8 It shall come to pass in that (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 30:8 Bible Software
Jeremiah 30:8 Biblia Paralela
Jeremiah 30:8 Chinese Bible
Jeremiah 30:8 French Bible
Jeremiah 30:8 German Bible
Jeremiah 30:8 Danish Bible
Jeremiah 30:8 Swedish Bible
Jeremiah 30:8 Norwegian Bible
Jeremiah 30:8 Multilingual Bible

Online Bible