Jeremiah 15:20
<< Jeremiah 15:20 >>
New International Version (©1984)
I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to rescue and save you," declares the LORD.

New Living Translation (©2007)
They will fight against you like an attacking army, but I will make you as secure as a fortified wall of bronze. They will not conquer you, for I am with you to protect and rescue you. I, the LORD, have spoken!

English Standard Version (©2001)
And I will make you to this people a fortified wall of bronze; they will fight against you, but they shall not prevail over you, for I am with you to save you and deliver you, declares the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
"Then I will make you to this people A fortified wall of bronze; And though they fight against you, They will not prevail over you; For I am with you to save you And deliver you," declares the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will make you like a solid bronze wall in front of these people. They will fight you, but they will not defeat you. I am with you, and I will save you and rescue you, declares the LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
And I will make you unto this people a fortified bronze wall: and they shall fight against you, but they shall not prevail against you: for I am with you to save you and to deliver you, says the LORD.

American King James Version
And I will make you to this people a fenced brazen wall: and they shall fight against you, but they shall not prevail against you: for I am with you to save you and to deliver you, said the LORD.

American Standard Version
And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And I will make thee to this people as a strong wall of brass: and they shall fight against thee, and shall not prevail: for I am with thee to save thee, and to deliver thee, saith the Lord.

Darby Bible Translation
And I will make thee unto this people a strong brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, to save thee and to deliver thee, saith Jehovah;

English Revised Version
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
And I will make thee to this people a fortified brazen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.

World English Bible
I will make you to this people a fortified bronze wall; and they shall fight against you, but they shall not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you, says Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have made thee to this people For a wall -- brazen -- fenced, And they have fought against thee, And they do not prevail against thee, For with thee am I to save thee, And to deliver thee -- an affirmation of Jehovah,

Clarke's Commentary on the Bible

I will make thee - a fenced brazen wall - While thou art faithful to me, none of them shall be able to prevail against thee.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will make thee unto this people a fenced brasen wall,.... As he had promised him, when he first called him to his office, Jeremiah 1:18, and so would not be as a liar to him:

and they shall fight against thee; by words and blows, by menaces and imprisonment:

but they shall not prevail against thee; so as to cause him to call in his words, and contradict his prophecies; or so as to take away his life:

for I am with thee, to save thee, and deliver thee, saith the Lord; the presence of God with his ministers is sufficient to save and deliver them out of all their troubles, and to protect and defend them against all their enemies; see Matthew 28:20.


Geneva Study Bible

And I will make thee to this people a fortified brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not {y} prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.

(y) I will teach you with an invincible strength and constancy, so that all the powers of the world will not overcome you.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20, 21. The promise of Jer 1:18, 19, in almost the same words, but with the addition, adapted to the present attacks of Jeremiah's formidable enemies, "I will deliver thee out of . wicked . redeem . terrible"; the repetition is in order to assure Jeremiah that God is the same now as when He first made the promise, in opposition to the prophet's irreverent accusation of unfaithfulness (Jer 15:18).


Matthew Henry's Concise Commentary

15:15-21 It is matter of comfort that we have a God, to whose knowledge of all things we may appeal. Jeremiah pleads with God for mercy and relief against his enemies, persecutors, and slanderers. It will be a comfort to God's ministers, when men despise them, if they have the testimony of their own consciences. But he complains, that he found little pleasure in his work. Some good people lose much of the pleasantness of religion by the fretfulness and uneasiness of their natural temper, which they indulge. The Lord called the prophet to cease from his distrust, and to return to his work. If he attended thereto, he might be assured the Lord would deliver him from his enemies. Those who are with God, and faithful to him, he will deliver from trouble or carry through it. Many things appear frightful, which do not at all hurt a real believer in Christ.


Psalm 46:7 The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah
Psalm 129:2 they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
Isaiah 41:10 So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.
Jeremiah 1:8 Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.
Jeremiah 1:18 Today I have made you a fortified city, an iron pillar and a bronze wall to stand against the whole land--against the kings of Judah, its officials, its priests and the people of the land.
Jeremiah 1:19 They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.
Jeremiah 6:27 "I have made you a tester of metals and my people the ore, that you may observe and test their ways.
Jeremiah 15:10 Alas, my mother, that you gave me birth, a man with whom the whole land strives and contends! I have neither lent nor borrowed, yet everyone curses me.
Jeremiah 15:15 You understand, O LORD; remember me and care for me. Avenge me on my persecutors. You are long-suffering--do not take me away; think of how I suffer reproach for your sake.
Jeremiah 20:11 But the LORD is with me like a mighty warrior; so my persecutors will stumble and not prevail. They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonor will never be forgotten.
Jeremiah 38:28 And Jeremiah remained in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
Jeremiah 39:11 Now Nebuchadnezzar king of Babylon had given these orders about Jeremiah through Nebuzaradan commander of the imperial guard:
Jeremiah 42:11 Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.
Ezekiel 3:9 I will make your forehead like the hardest stone, harder than flint. Do not be afraid of them or terrified by them, though they are a rebellious house."
Daniel 3:17 If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to save us from it, and he will rescue us from your hand, O king.

Affirmation Brasen Brass Brazen Bronze Declares Deliver Fenced Fight Fighting Fortified Fought Overcome Prevail Rescue Save Strong Thee Wall


And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.

I will. See on ch. 1:18,19 6:27 Eze 3:9 Ac 4:8-13,29-31 5:29-32

but. 20:11,12 Ps 124:1-3 129:1,2 Ro 8:31-39

for. 20:11 Ps 46:7,11 Isa 7:14 8:9,10 41:10 Ac 18:9,10 2Ti 4:16 2Ti 4:17,22

Jeremiah Chapter 15 Verse 20

Alphabetical: a against am and bronze but declares deliver fight for fortified I LORD make not of over overcome people prevail rescue save the Then they this though to wall will with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 15:20 I will make you to this people (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 15:20 Bible Software
Jeremiah 15:20 Biblia Paralela
Jeremiah 15:20 Chinese Bible
Jeremiah 15:20 French Bible
Jeremiah 15:20 German Bible
Jeremiah 15:20 Danish Bible
Jeremiah 15:20 Swedish Bible
Jeremiah 15:20 Norwegian Bible
Jeremiah 15:20 Multilingual Bible

Online Bible