Jeremiah 14:9
<< Jeremiah 14:9 >>
New International Version (©1984)
Why are you like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? You are among us, O LORD, and we bear your name; do not forsake us!

New Living Translation (©2007)
Are you also confused? Is our champion helpless to save us? You are right here among us, LORD. We are known as your people. Please don't abandon us now!"

English Standard Version (©2001)
Why should you be like a man confused, like a mighty warrior who cannot save? Yet you, O LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; do not leave us.”

New American Standard Bible (©1995)
"Why are You like a man dismayed, Like a mighty man who cannot save? Yet You are in our midst, O LORD, And we are called by Your name; Do not forsake us!"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Why should you be like someone taken by surprise, like a strong man who cannot help? You, O LORD, are among us. We are called by your name. Don't leave us!

King James 2000 Bible (©2003)
Why should you be as a man confused, as a mighty man that cannot save? yet you, O LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; leave us not.

American King James Version
Why should you be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet you, O LORD, are in the middle of us, and we are called by your name; leave us not.

American Standard Version
Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Douay-Rheims Bible
Why wilt thou be as a wandering man, as a mighty man that cannot save? but thou, O Lord, art among us, and thy name is called upon by us, forsake us not.

Darby Bible Translation
Why wilt thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? Yet thou, Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name: leave us not.

English Revised Version
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Webster's Bible Translation
Why shouldst thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

World English Bible
Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, Yahweh, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us.

Young's Literal Translation
Why art Thou as one dumb? As a mighty one not able to save? And Thou art in our midst, O Jehovah, And Thy name over us is called, leave us not.

Barnes' Notes on the Bible

Astonied - The word may possibly mean "one who is taken by surprise and loses his presence of mind."


Clarke's Commentary on the Bible

Yet thou, O Lord, art in the midst of us - Thy ark, temple, and sacred rites, are all here; and thou thyself, who art every where present, art here also: but alas! thou dost not reveal thyself as the Father of mercies, who forgivest iniquity, transgression, and sin.

We are called by thy name; leave us not - Let us call thee our Father, and say thou to us, "Ye are my sons and daughters!" O leave us not!


Gill's Exposition of the Entire Bible

Why shouldest thou be as a man astonied,.... Astonished, and so surprised as not to know what to say or do; or "asleep", as the Septuagint; taking no notice of us, and being altogether unconcerned what becomes of us; or, as one "dumb" (i); that will give no answer to our prayers:

as a mighty man that cannot save? who, though he is able to save, yet, through want of a heart or will, does not exert his power:

yet thou, O Lord, art in the midst of us; having his residence and dwelling in the temple at Jerusalem; and therefore was not a stranger and foreigner among them; and this carries in it an entreaty and an argument that he would not in his providence conduct towards them in such manner as though he was:

and we are called by thy name; the people of God, the Israel of God, and the like:

leave us not; in our distress and trouble, but deliver us out of it.

(i) "obmutefactus", Fosterus, Mercerus,


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The pleader makes further appeal to God's almighty power. It is impossible that Jahveh can let Himself look like a man at his wit's end or a nerveless warrior, as He would seem to be if He should not give help to His people in their present need. Since the time of A. Schultens the ἁπ. λεγ. נדהם is rendered, after the Arab. dahama, to make an unforeseen attack, by stupefactus, attonitus, one who, by reason of a sudden mischance, has lost his presence of mind and is helpless. This is in keeping with the next comparison, that with a warrior who has no strength to help. The passage closes with an appeal to the relation of grace which Jahveh sustains towards His people. ואתּה comes in adversatively: yet art Thou in our midst, i.e., present to Thy people. Thy name is named upon us, i.e., Thou hast revealed Thyself to us in Thy being as God of salvation; see on Jeremiah 7:10. אל־תּנּחנוּ, lit., lay us not down, i.e., let us not sink.


Geneva Study Bible

Why shouldest thou be as a man astonished, as {h} a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

(h) That takes no care for us.


Wesley's Notes

14:9 Astonished - In such disorder through some great passion, that he is able to do nothing. A mighty man - Like a man who in his own nature is strong, but through sickness so weakened, that he cannot put forth any strength for the succour of his friends. Yet - Yet (saith the prophet) thou art in the midst of us; of the whole land, according to what God had declared, Numb 5:3 35:34. Defile not the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the Lord dwell among the children of Israel.


King James Translators' Notes

we...: Heb. thy name is called upon us


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. astonied-like a "mighty man," at other times able to help (Isa 59:1), but now stunned by a sudden calamity so as to disappoint the hopes drawn from him.

art in the midst of us-(Ex 29:45, 46; Le 26:11, 12).

called by thy name-(Da 9:18, 19) as Thine own peculiar people (De 9:29).


Matthew Henry's Concise Commentary

14:1-9 The people were in tears. But it was rather the cry of their trouble, and of their sin, than of their prayer. Let us be thankful for the mercy of water, that we may not be taught to value it by feeling the want of it. See what dependence husbandmen have upon the Divine providence. They cannot plough nor sow in hope, unless God water their furrows. The case even of the wild beasts was very pitiable. The people are not forward to pray, but the prophet prays for them. Sin is humbly confessed. Our sins not only accuse us, but answer against us. Our best pleas in prayer are those fetched from the glory of God's own name. We should dread God's departure, more than the removal of our creature-comforts. He has given Israel his word to hope in. It becomes us in prayer to show ourselves more concerned for God's glory than for our own comfort. And if we now return to the Lord, he will save us to the glory of his grace.


Acts 15:17 that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things'
Exodus 29:45 Then I will dwell among the Israelites and be their God.
Numbers 11:23 The LORD answered Moses, "Is the LORD's arm too short? You will now see whether or not what I say will come true for you."
Psalm 46:5 God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.
Isaiah 50:2 When I came, why was there no one? When I called, why was there no one to answer? Was my arm too short to ransom you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert; their fish rot for lack of water and die of thirst.
Isaiah 59:1 Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor his ear too dull to hear.
Isaiah 63:19 We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called by your name.
Jeremiah 8:19 Listen to the cry of my people from a land far away: "Is the LORD not in Zion? Is her King no longer there?" "Why have they provoked me to anger with their images, with their worthless foreign idols?"
Jeremiah 15:16 When your words came, I ate them; they were my joy and my heart's delight, for I bear your name, O LORD God Almighty.
Ezekiel 48:35 "The distance all around will be 18,000 cubits. "And the name of the city from that time on will be: THE LORD IS THERE."
Habakkuk 1:2 How long, O LORD, must I call for help, but you do not listen? Or cry out to you, "Violence!" but you do not save?

Able Affrighted Astonied Astonished Bear Confused Forsake Help Leave Midst Mighty Overcome Powerless Save Scared Shouldest Shouldst Surprise Surprised War Warrior


Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

cannot. Nu 11:23 14:15,16 Ps 44:23-26 Isa 50:1,2 51:9 59:1

art. Ex 29:45,46 Le 26:11,12 De 23:14 Ps 46:5 Isa 12:6 Zec 2:5 2Co 6:16 Re 21:3

we are called by they name. Heb. thy name is called upon us. 15:16 Isa 63:19 Da 9:18,19

leave. 1Sa 12:22 Ps 27:9 Heb 13:5

Jeremiah Chapter 14 Verse 9

Alphabetical: a among and are bear by called cannot dismayed do forsake in like LORD man midst mighty name not O our powerless save surprise taken to us warrior we who Why Yet you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 14:9 Why should you be like a scared (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 14:9 Bible Software
Jeremiah 14:9 Biblia Paralela
Jeremiah 14:9 Chinese Bible
Jeremiah 14:9 French Bible
Jeremiah 14:9 German Bible
Jeremiah 14:9 Danish Bible
Jeremiah 14:9 Swedish Bible
Jeremiah 14:9 Norwegian Bible
Jeremiah 14:9 Multilingual Bible

Online Bible