Daniel 9:18
<< Daniel 9:18 >>
New International Version (©1984)
Give ear, O God, and hear; open your eyes and see the desolation of the city that bears your Name. We do not make requests of you because we are righteous, but because of your great mercy.

New Living Translation (©2007)
"O my God, lean down and listen to me. Open your eyes and see our despair. See how your city--the city that bears your name--lies in ruins. We make this plea, not because we deserve help, but because of your mercy.

English Standard Version (©2001)
O my God, incline your ear and hear. Open your eyes and see our desolations, and the city that is called by your name. For we do not present our pleas before you because of our righteousness, but because of your great mercy.

New American Standard Bible (©1995)
"O my God, incline Your ear and hear! Open Your eyes and see our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our supplications before You on account of any merits of our own, but on account of Your great compassion.

King James Bible (Cambridge Ed.)
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Open your ears and listen, my God. Open your eyes and look at our ruins and at the city called by your name. We are not requesting this from you because we are righteous, but because you are very compassionate.

King James 2000 Bible (©2003)
O my God, incline your ear, and hear; open your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our supplications before you for our righteousness, but for your great mercies.

American King James Version
O my God, incline your ear, and hear; open your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our supplications before you for our righteousnesses, but for your great mercies.

American Standard Version
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousness, but for thy great mercies'sake.

Douay-Rheims Bible
Incline, O my God, thy ear, and hear: open thy eyes, and see our desolation, and the city upon which thy name is called: for it is not for our justifications that we present our prayers before thy face, but for the multitude of thy tender mercies.

Darby Bible Translation
Incline thine ear, O my God, and hear; open thine eyes and behold our desolations, and the city that is called by thy name: for we do not present our supplications before thee because of our righteousnesses, but because of thy manifold mercies.

English Revised Version
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

Webster's Bible Translation
O my God, incline thy ear, and hear; open thy eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

World English Bible
My God, turn your ear, and hear; open your eyes, and see our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies' sake.

Young's Literal Translation
Incline, O my God, Thine ear, and hear, open Thine eyes and see our desolations, and the city on which Thy name is called; for not for our righteous acts are we causing our supplications to fall before Thee, but for Thy mercies that are many.

Barnes' Notes on the Bible

O my God, incline thine ear, and hear - Pleading earnestly for his attention and his favor, as one does to a man.

Open thine eyes - As if his eyes had been closed upon the condition of the city, and he did not see it. Of course, all this is figurative, and is the language of strong and earnest pleading when the heart is greatly interested.

And the city which is called by thy name - Margin, "whereupon thy name is called." The margin expresses the sense more literally; but the meaning is, that the city had been consecrated to God, and was called his - the city of Jehovah. It was known as the place of his sanctuary - the city where his worship was celebrated, and which was regarded as his peculiar dwelling place on the earth. Compare Psalm 48:1-3; Psalm 87:3. This is a new ground of entreaty, that the city belonged to God, and that he would remember the close connection between the prosperity of that city and the glory of his own name.


Gill's Exposition of the Entire Bible

O my God, incline thine ear, and hear,.... The petitions now put up, for Christ's sake:

open thine eyes, and behold our desolations; the city and temple a heap of rubbish, and the whole land forsaken of its inhabitants, and lying waste and uncultivated, or, however, at most possessed by enemies; and things being thus, it seemed as if the Lord shut his eyes to them, and therefore is desired to open them, and look with pity and compassion on the case of his people, and deliver them out of all their troubles:

and the city which is called by thy name; or, "on which thy name is called" (k); as Jerusalem was, being called the city of our God, the city of the great King, Psalm 48:1 and in which also his name was called upon, both by the inhabitants of it in their private houses, and by the priests and Levites, and others, in the temple, which stood in it:

for we do not present our supplications before thee; or, "cause them to fall before thee" (l); expressing the humble and lowly manner in which they presented their petitions to God, and respecting the gesture they used in prayer, bowing themselves to the ground, and falling prostrate upon it; and as was the custom of the eastern people when they supplicated their princes: and this Daniel, in the name of his people, did; not, says he,

for our righteousnesses, but for thy great mercies; not pleading their good works and righteous actions, and the merits of them, which had none in them, and were no other than as filthy rags, and could not recommend them to God, or be used as a plea and argument to obtain any good thing from him; but throwing themselves upon the abundant grace and mercy of God in Christ, mercy they pleaded, and not merit; and made mention of the righteousness of Christ, and not their own; as all good men, who are truly sensible of themselves, and of the grace of God, will do.

(k) "super quam invocatum est nomen tuum", Vatablus, Pagninus, Calvin; "super qua nomen tuum nuncupatum est", Cocceius. (l) "nos cadere facientes", Montanus; "nos cadere facimus", Gejerus, Michaelis.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The argument by which the prayer is urged, derived from a reference to the desolations, is strengthened by the words in apposition: and the city over which Thy name is named; i.e., not which is named after Thy name, by which the meaning of this form of expression is enfeebled. The name of God is the revelation of His being. It is named over Jerusalem in so far as Jehovah gloriously revealed Himself in it; He has raised it, by choosing it as the place of His throne in Israel, to the glory of a city of God; cf. Psalm 48:2., and regarding this form of expression, the remarks under Deuteronomy 28:10.

The expression: and laying down my supplication before God (cf. Daniel 9:20), is derived from the custom of falling down before God in prayer, and is often met with in Jeremiah; cf. Jeremiah 38:26; Jeremiah 42:9, and Jeremiah 36:7. The Kethiv פּקחה (Daniel 9:18, open) is to be preferred to the Keri פּקח, because it is conformed to the imperative forms in Daniel 9:19, and is in accordance with the energy of the prayer. This energy shows itself in the number of words used in Daniel 9:18 and Daniel 9:19. Chr. B. Mich., under Daniel 9:19, has well remarked: "Fervorem precantis cognoscere licet cum ex anaphora, seu terna et mysterii plena nominis Adonai repetitione, tum ex eo, quod singulis hisce imperativis He paragogicum ad intensiorem adfectum significandum superaddidit, tum ex congerie illa verborum: Audi, Condona, Attende, reliqua."


Geneva Study Bible

O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our {n} righteousnesses, but for thy great mercies.

(n) Declaring that the godly flee only to God's mercies, and renounce their own works, when they seek for remission of their sins.


King James Translators' Notes

which...: Heb. whereupon thy name is called

present: Heb. cause to fall


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. present . supplications-literally, "cause to fall," &c. (compare Note, see on [1097]Jer 36:7).


Matthew Henry's Concise Commentary

9:4-19 In every prayer we must make confession, not only of the sins we have been guilty of, but of our faith in God, and dependence upon him, our sorrow for sin, and our resolutions against it. It must be our confession, the language of our convictions. Here is Daniel's humble, serious, devout address to God; in which he gives glory to him as a God to be feared, and as a God to be trusted. We should, in prayer, look both at God's greatness and his goodness, his majesty and mercy. Here is a penitent confession of sin, the cause of the troubles the people for so many years groaned under. All who would find mercy must thus confess their sins. Here is a self-abasing acknowledgment of the righteousness of God; and it is evermore the way of true penitents thus to justify God. Afflictions are sent to bring men to turn from their sins, and to understand God's truth. Here is a believing appeal to the mercy of God. It is a comfort that God has been always ready to pardon sin. It is encouraging to recollect that mercies belong to God, as it is convincing and humbling to recollect that righteousness belongs to him. There are abundant mercies in God, not only forgiveness, but forgivenesses. Here are pleaded the reproach God's people was under, and the ruins God's sanctuary was in. Sin is a reproach to any people, especially to God's people. The desolations of the sanctuary are grief to all the saints. Here is an earnest request to God to restore the poor captive Jews to their former enjoyments. O Lord, hearken and do. Not hearken and speak only, but hearken and do; do that for us which none else can do; and defer not. Here are several pleas and arguments to enforce the petitions. Do it for the Lord Christ's sake; Christ is the Lord of all. And for his sake God causes his face to shine upon sinners when they repent, and turn to him. In all our prayers this must be our plea, we must make mention of his righteousness, even of his only. The humble, fervent, believing earnestness of this prayer should ever be followed by us.


Psalm 80:14 Return to us, O God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,
Psalm 116:1 I love the LORD, for he heard my voice; he heard my cry for mercy.
Isaiah 37:17 Give ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see; listen to all the words Sennacherib has sent to insult the living God.
Jeremiah 7:10 and then come and stand before me in this house, which bears my Name, and say, "We are safe"--safe to do all these detestable things?
Jeremiah 36:7 Perhaps they will bring their petition before the LORD, and each will turn from his wicked ways, for the anger and wrath pronounced against this people by the LORD are great."
Daniel 9:7 "Lord, you are righteous, but this day we are covered with shame--the men of Judah and people of Jerusalem and all Israel, both near and far, in all the countries where you have scattered us because of our unfaithfulness to you.

City Compassions Desolations Ear Eyes Great Hear Incline Mercies Open Petitions Present Righteousness Righteousnesses Sake Supplications Turn


O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

incline. 1Ki 8:29 2Ki 19:16 Ps 17:6,7 Isa 37:17 63:15-19 64:12

behold. Ex 3:7 Ps 80:14

which is called by they name. Heb. whereupon they name is called. Jer 7:10 14:9 15:16 25:29 1Co 1:2

for we. Isa 64:6 Jer 14:7 Eze 36:32

present. Heb. cause to fall. Jer 36:7 37:20

Daniel Chapter 9 Verse 18

Alphabetical: account and any are bears because before but by called city compassion desolation desolations do ear eyes for Give God great hear incline is make mercy merits my Name not O of on open our own presenting requests righteous see supplications that the We which you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Daniel 9:18 My God turn your ear and hear (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Daniel 9:18 Bible Software
Daniel 9:18 Biblia Paralela
Daniel 9:18 Chinese Bible
Daniel 9:18 French Bible
Daniel 9:18 German Bible
Daniel 9:18 Danish Bible
Daniel 9:18 Swedish Bible
Daniel 9:18 Norwegian Bible
Daniel 9:18 Multilingual Bible

Online Bible