Psalm 17:6
<< Psalm 17:6 >>
New International Version (©1984)
I call on you, O God, for you will answer me; give ear to me and hear my prayer.

New Living Translation (©2007)
I am praying to you because I know you will answer, O God. Bend down and listen as I pray.

English Standard Version (©2001)
I call upon you, for you will answer me, O God; incline your ear to me; hear my words.

New American Standard Bible (©1995)
I have called upon You, for You will answer me, O God; Incline Your ear to me, hear my speech.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I called you because you have answered me, God; incline your ear to me and hear my words.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I have called on you because you answer me, O God. Turn your ear toward me. Hear what I have to say.

King James 2000 Bible (©2003)
I have called upon you, for you will hear me, O God: incline your ear unto me, and hear my speech.

American King James Version
I have called on you, for you will hear me, O God: incline your ear to me, and hear my speech.

American Standard Version
I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, and hear my speech.

Douay-Rheims Bible
I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.

Darby Bible Translation
I have called upon thee, for thou answerest me, O łGod. Incline thine ear unto me, hear my speech.

English Revised Version
I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.

Webster's Bible Translation
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thy ear to me, and hear my speech.

World English Bible
I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.

Young's Literal Translation
I -- I called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech.

Barnes' Notes on the Bible

I have called upon thee for thou wilt hear me, O God - The meaning of this is, "I have called on thee heretofore, and will do it still, because I am certain that thou wilt hear me." That is, he was encouraged to call upon God by the conviction that he would hear his prayer, and would grant his request. In other words, he came to God in faith; in the full belief of his readiness to answer prayer, and to bestow needed blessings. Compare John 11:42; Hebrews 11:6.

Incline thine ear unto me - See the notes at Psalm 17:1.

My speech - My prayer. The reference here, as in Psalm 17:1, is to prayer "uttered" before God; and not mere mental prayer.


Clarke's Commentary on the Bible

Incline thine ear unto me - David prayed from a conviction that God would hear: but he could not be satisfied unless he received an answer. In a believer's mind the petition and the answer should not be separated.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I have called upon thee,.... In prayer. This had been the constant practice of the psalmist, and he still continued in it;

for thou wilt hear me, O God; God is a God hearing prayer; he is used to hear his people, and they have frequent experience of it, and they may be assured that whatsoever they ask according to his will, and in the name of Christ, he will hear; and such an assurance is a reason engaging the saints to a constant calling upon God, Psalm 116:2; and such confidence of being always heard Christ had, John 11:41;

incline thine ear unto me, and hear my speech; meaning his prayer, which he now directed to him in full assurance of being heard, and is as follows.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

It is only now, after his inward parts and his walk have been laid open to Jahve, that he resumes his petition, which is so well justified and so soundly based, and enters into detail. The אני

(Note: The word is pointed אני, in correct texts, as אני always is when it has Munach and Dech follows, e.g., also Psalm 116:16. This Gaja demands an emphatic intonation of the secondary word in its relation to the principal word (which here is קראתיך).)

found beside קראתיך (the perfect referring to that which has just now been put into execution) is meant to imply: such an one as he has described himself to be according to the testimony of his conscience, may call upon God, for God hears such and will therefore also hear him. הט אזנך exactly corresponds to the Latin au-di (aus-cul-ta). The Hiph. הפלה (הפליא, Psalm 31:22, cf. Psalm 4:4) signifies here to work in an extraordinary and marvellous manner. The danger of him who thus prays is great, but the mercies of God, who is ready and able to help, are still greater. Oh that He may, then, exhibit all its fulness on his behalf. The form of the address resembles the Greek, which is so fond of participles. If it is translated as Luther translates it: "Show Thy marvellous lovingkindness, Thou Saviour of those who trust in Thee, Against those who so set themselves against Thy right hand," then חוסים is used just as absolutely as in Proverbs 14:32, and the right hand of God is conceived of as that which arranges and makes firm. But "to rebel against God's right (not statuta, but desteram)" is a strange expression. There are still two other constructions from which to choose, viz., "Thou Deliverer of those seeking protection from adversaries, with Thy right hand" (Hitz.), or: "Thou Helper of those seeking protection from adversaries, at Thy right hand" (Aben-Ezra, Tremell.). This last rendering is to be preferred to the two others. Since, on the one hand, one says מחסה מן, refuge from..., and on the other, חסה בּ to hide one's self in any one, or in any place, this determining of the verbal notion by the preposition (on this, see above on Psalm 2:12) must be possible in both directions. ממּתקוממים is equivalent to ממתקוממיהם Job 27:7; and חוסים בימינך, those seeking protection at the strong hand of Jahve. The force of the ב is just the same as in connection with הסתּתּר, 1 Samuel 23:19. In Damascus and throughout Syria - Wetzstein observes on this passage - the weak make use of these words when they surrender themselves to the strong: Arab. anâ b-qabḍt ydk, "I am in the grasp of thy hand (in thy closed hand) i.e., I give myself up entirely to thee."

(Note: Cognate in meaning to חסה ב are Arab. 'sttr b and tadarrâ b, e.g., Arab. tḏrrâ b-'l-ḥâ'ṭ mn 'l-rı̂ḥ he shelters (hides) himself by the wall from the wind, or Arab. bâl‛ḍât mn 'l-brd, by a fire against the cold, and Arab. ‛âḏ, which is often applied in like manner to God's protection. Thus, e.g., (according to Bochri's Sunna) a woman, whom Muhammed wanted to seize, cried out: Arab. a‛ûḏu b-'llh mnk, I place myself under God's protection against thee, and he replied: Arab. ‛uḏti bi-ma‛âḏin, thou hast taken refuge in an (inaccessible) asylum (cf. Job, i. 310 n. and ii. 22 n. 2).)


Geneva Study Bible

I have called upon thee, {f} for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.

(f) He was assured that God would not refuse his request.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. wilt hear me-that is, graciously (Ps 3:4).


Matthew Henry's Concise Commentary

17:1-7 This psalm is a prayer. Feigned prayers are fruitless; but if our hearts lead our prayers, God will meet them with his favour. The psalmist had been used to pray, so that it was not his distress and danger that now first brought him to his duty. And he was encouraged by his faith to expect God would notice his prayers. Constant resolution and watchfulness against sins of the tongue, will be a good evidence of our integrity. Aware of man's propensity to wicked works, and of his own peculiar temptations, David had made God's word his preservative from the paths of Satan, which lead to destruction. If we carefully avoid the paths of sin, it will be very lead to destruction. If we carefully avoid the paths of sin, it will be very comfortable in the reflection, when we are in trouble. Those that are, through grace, going in God's paths, should pray that their goings may be held up in those paths. David prays, Lord, still hold me up. Those who would proceed and persevere in the ways of God, must, by faith prayer, get daily fresh supplies of grace and strength from him. Show thy marvellous loving-kindness, distinguishing favours, not common mercies, but be gracious to me; do as thou usest to do to those who love thy name.


Psalm 4:1 For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David. Answer me when I call to you, O my righteous God. Give me relief from my distress; be merciful to me and hear my prayer.
Psalm 4:3 Know that the LORD has set apart the godly for himself; the LORD will hear when I call to him.
Psalm 20:9 O LORD, save the king! Answer us when we call!
Psalm 31:2 Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me.
Psalm 38:15 I wait for you, O LORD; you will answer, O Lord my God.
Psalm 54:2 Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.
Psalm 71:2 Rescue me and deliver me in your righteousness; turn your ear to me and save me.
Psalm 86:1 A prayer of David. Hear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
Psalm 86:7 In the day of my trouble I will call to you, for you will answer me.
Psalm 88:2 May my prayer come before you; turn your ear to my cry.
Psalm 116:2 Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live.
Isaiah 37:17 Give ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see; listen to all the words Sennacherib has sent to insult the living God.

Attention Cry Ear Hear Incline Prayer Speech Turn Turned Wilt Words


I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.

I have Ps 55:16 66:19,20 116:2

incline Ps 13:3,4 Isa 37:17,20 Da 9:17-19

Psalms Chapter 17 Verse 6

Alphabetical: and answer call called ear for give God have hear I Incline me my O on prayer speech to upon will you Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 17:6 I have called on you for you (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 17:6 Bible Software
Psalm 17:6 Biblia Paralela
Psalm 17:6 Chinese Bible
Psalm 17:6 French Bible
Psalm 17:6 German Bible
Psalm 17:6 Danish Bible
Psalm 17:6 Swedish Bible
Psalm 17:6 Norwegian Bible
Psalm 17:6 Multilingual Bible

Online Bible