| New International Version (©1984) And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, 'As surely as the LORD lives'--even as they once taught my people to swear by Baal--then they will be established among my people.New Living Translation (©2007) And if these nations truly learn the ways of my people, and if they learn to swear by my name, saying, 'As surely as the LORD lives' (just as they taught my people to swear by the name of Baal), then they will be given a place among my people. English Standard Version (©2001) And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, ‘As the LORD lives,’ even as they taught my people to swear by Baal, then they shall be built up in the midst of my people. New American Standard Bible (©1995) "Then if they will really learn the ways of My people, to swear by My name, 'As the LORD lives,' even as they taught My people to swear by Baal, they will be built up in the midst of My people. King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people. GOD'S WORD® Translation (©1995) Suppose they learn carefully the ways of my people. Suppose they take an oath in my name, 'As the LORD lives...' as they taught my people to take an oath in [the name of] Baal. Then they will build homes among my people. King James 2000 Bible (©2003) And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD lives; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people. American King James Version And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD lives; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the middle of my people. American Standard Version And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. Douay-Rheims Bible And it shall come to pass, if they will be taught, and will learn the ways of my people, to swear by my name: The Lord liveth, as they have taught my people to swear by baal: that they shall be built up in the midst of my people. Darby Bible Translation And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth even as they taught my people to swear by Baal they shall be built up in the midst of my people. English Revised Version and it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As the LORD liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people. World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. Young's Literal Translation And it hath come to pass, If they learn well the ways of My people, To swear by My name, 'Jehovah liveth,' As they taught My people to swear by Baal, Then they have been built up in the midst of My people. | | Barnes' Notes on the Bible The accomplishment of this blessing depends upon both Judah and the Gentiles reversing their past conduct. Then shall the believing Gentile be admitted within the fold of the true, because spiritual, Israel - Christ's Church. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people,.... Not their evil ways of sin or superstition, they sometimes stray into; but the ways which God has prescribed to them, and has directed them to walk in, and in which they do walk; and which are to be learned of the Lord, by a diligent attendance with his people on his word and ordinances; see Isaiah 2:3, to swear by my name, the Lord liveth; that is, to worship and serve the living God, a self-existent Being, who has life in himself, and of himself, and not another; and is the fountain, author, and giver of natural life to all creatures, and spiritual and eternal life to his true worshippers: swearing is here put for the whole of religious worship, as in Deuteronomy 6:13, (as they taught my people to swear by Baal;) to worship him, and other idols: then shall they be built in the midst of my people; become part of the spiritual building the church; being laid upon the same foundation of the apostles and prophets, and built up a holy temple; a spiritual house for the Lord to dwell in; partaking of the same privileges and ordinances as the people of God; being fellow heirs, and of the same body, and partakers of the promise in Christ by the Gospel, Ephesians 2:20, it denotes the settlement and establishment of the Gentiles with the Jews in a Gospel church state. So the Targum, "and they shall be established in the midst of my people.'' Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentIf then the heathen learn the ways of the people of God. What we are to understand by this is clear from the following infinitive clause: to swear in the name of Jahveh, viz., if they adopt the worship of Jahveh (for swearing is mentioned as one of the principal utterances of a religious confession). If they do so, then shall they be built in the midst of God's people, i.e., incorporated with it, and along with it favoured and blessed. Geneva Study BibleAnd it shall come to pass, if they will diligently learn the {r} ways of my people, to swear by my name, The {s} LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built {t} in the midst of my people. (r) The true doctrine and manner to serve God. (s) Read Jer 4:2. (t) They will be of the number of the faithful, and have a place in my Church. Wesley's Notes 12:16 If - If they will leave their idolatries, and learn to worship me, and swear by my name the Lord liveth, that is, pay that homage which they owe to the Divine being to me, the living and true God. Then - They shall have a portion among my people, which was eminently fulfilled in the conversion of the Gentiles. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary16. swear by my name-(Jer 4:2; Isa 19:18; 65:16); that is, confess solemnly the true God. built-be made spiritually and temporally prosperous: fixed in sure habitations (compare Jer 24:6; 42:10; 45:4; Ps 87:4, 5; Eph 2:20, 21; 1Pe 2:5). Matthew Henry's Concise Commentary12:14-17 The Lord would plead the cause of his people against their evil neighbours. Yet he would afterwards show mercy to those nations, when they should learn true religion. This seems to look forward to the times when the fulness of the Gentiles shall come in. Those who would have their lot with God's people, and a last end like theirs, must learn their ways, and walk in them. | |
|  | 
Joshua 23:7 Do not associate with these nations that remain among you; do not invoke the names of their gods or swear by them. You must not serve them or bow down to them. Ruth 3:13 Stay here for the night, and in the morning if he wants to redeem, good; let him redeem. But if he is not willing, as surely as the LORD lives I will do it. Lie here until morning." Isaiah 42:6 "I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles, Isaiah 49:6 he says: "It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that you may bring my salvation to the ends of the earth." Jeremiah 3:17 At that time they will call Jerusalem The Throne of the LORD, and all nations will gather in Jerusalem to honor the name of the LORD. No longer will they follow the stubbornness of their evil hearts. Jeremiah 4:2 and if in a truthful, just and righteous way you swear, 'As surely as the LORD lives,' then the nations will be blessed by him and in him they will glory." Jeremiah 5:7 "Why should I forgive you? Your children have forsaken me and sworn by gods that are not gods. I supplied all their needs, yet they committed adultery and thronged to the houses of prostitutes. Jeremiah 6:16 This is what the LORD says: "Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls. But you said, 'We will not walk in it.' Jeremiah 16:19 O LORD, my strength and my fortress, my refuge in time of distress, to you the nations will come from the ends of the earth and say, "Our fathers possessed nothing but false gods, worthless idols that did them no good. Jeremiah 18:8 and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent and not inflict on it the disaster I had planned. Zephaniah 1:5 those who bow down on the roofs to worship the starry host, those who bow down and swear by the LORD and who also swear by Molech, Zechariah 1:6 But did not my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, overtake your forefathers? "Then they repented and said, 'The LORD Almighty has done to us what our ways and practices deserve, just as he determined to do.'" |
 As Baal Ba'al Built Diligently Established Learn Midst Minds Oaths Once Really Surely Swear Taught Teaching Using Ways And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.my name. 4:2 5:2 De 10:20,21 So 1:8 Isa 9:18 45:23 65:16 Ro 14:11 as they. Jos 23:7 Ps 106:35,36 Zep 1:5 built. Isa 19:23-25 56:5,6 Zec 2:11 Ro 11:17 1Co 3:9 Eph 2:19-22 1Pe 2:4-6
 Jeremiah Chapter 12 Verse 16 Alphabetical: among And As Baal be built by established even if in learn lives lives' LORD midst my name of once people really saying surely swear taught the then they to up ways well will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 12:16 It shall happen if they will diligently (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 12:16 Bible Software Jeremiah 12:16 Biblia Paralela Jeremiah 12:16 Chinese Bible Jeremiah 12:16 French Bible Jeremiah 12:16 German Bible Jeremiah 12:16 Danish Bible Jeremiah 12:16 Swedish Bible Jeremiah 12:16 Norwegian Bible Jeremiah 12:16 Multilingual Bible Online Bible |
|