| Barnes' Notes on the Bible We are thine - We urge it as a reason for thy interposition to restore the land and the temple, that we are thine from ancient times. Such I take to be the meaning of the passage - in accordance with the common translation, except that the expression מעולם mē‛ôlâm, 'from ancient times,' rendered by our translators in connection with לא lo', 'never,' is thus connected with the Jewish people, instead of being regarded as applied to their enemies. The idea is, that it is an argument why God should interpose in their behalf, that they had been for a long time his people, but that his foes, who then had possession of the land, had never submitted to his laws. There has been, however, great variety in interpreting the passage. Lowth renders it: We have long been as those whom thou hast not ruled; We have not been called by thy name. Noyes renders it better: It has been with us as if thou hadst never ruled over us, As if we had not been called by thy name. Symmachus and the Arabic Saadias render it in the same manner. The Septuagint renders it, 'We have been as at the beginning when thou didst not rule over us, neither were we called by thy name;' that is, we have gone back practically to our former pagan condition, by rejecting thy laws, and by breaking thy covenant. Each of these interpretations makes a consistent sense, but it seems to me that the one which I have expressed above is more in accordance with the Hebrew. Thou never barest rule over them - Over our enemies - regarded in the prophetic vision as then in possession of the land. The idea is, that they have come into thy land by violence, and laid waste a nation where they had no right to claim any jurisdiction, and have now no claim to thy protection. They were not called by thy name - Hebrew, 'Thy name was not called upon them.' They were aliens and strangers who had unjustly intruded into the heritage of the Lord. Gill's Exposition of the Entire BibleWe are thine,.... Thy children, thy people, thy subjects. Some read it, taking a word from the next clause, "we are thine of old", or "from everlasting" (h); as the Lord's special people are, being chosen by him in Christ before the foundation of the world, and taken into an everlasting covenant by him, when he became their God, and they his people; agreeably to which is the Targum, "we are thy people that were of old;'' so Kimchi reads the words: "thou never barest rule over them"; the Heathens that oppressed them; they never acknowledged God as their King as they did, or were subject to him as they were; and therefore had no claim to protection from him as they had: they were not called by thy name; they were not called the people of God, nor the children of God, nor the servants or subjects of God; or, "thy name is not called upon them" (i); or they called after it; nor did they call upon it, but served other gods. The Targum is, "thou hast not given unto the people the doctrine of thy law, neither is thy name called upon by them.'' (h) "non fuimus tui ab omni aevo", Grotius; "a seculo", Pagninus, Montanus. (i) "nec invocatum est nomen tuum super eos", Pagninus, Montanus. Geneva Study BibleWe are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name. Wesley's Notes 63:19 Thine - We continue so; we are in covenant, which they never were; and thus it is an argument they use with God to look upon them. Never - Not in that manner thou didst over us. They - Neither owned thee, nor were owned by thee. King James Translators' Notesthey...: Heb. thy name was not called upon them Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary19. thine . never-rather, "We are Thine from of old; Thou barest not rule over them" [Barnes]. Lowth translates, "We for long have been as those over whom Thou hast not ruled, who are not called by Thy name"; "for long" thus stands in contrast to "but a little while" (Isa 63:18). But the analogy of Isa 63:18 makes it likely that the first clause in this verse refers to the Jews, and the second to their foes, as English Version and Barnes translate it. The Jews' foes are aliens who have unjustly intruded into the Lord's heritage. Matthew Henry's Concise Commentary63:15-19 They beseech him to look down on the abject condition of their once-favoured nation. Would it not be glorious to his name to remove the veil from their hearts, to return to the tribes of his inheritance? The Babylonish captivity, and the after-deliverance of the Jews, were shadows of the events here foretold. The Lord looks down upon us in tenderness and mercy. Spiritual judgments are more to be dreaded than any other calamities; and we should most carefully avoid those sins which justly provoke the Lord to leave men to themselves and to their deceiver. Our Redeemer from everlasting is thy name; thy people have always looked upon thee as the God to whom they might appeal. The Lord will hear the prayers of those who belong to him, and deliver them from those not called by his name. |