Isaiah 63:10
<< Isaiah 63:10 >>
New International Version (©1984)
Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them.

New Living Translation (©2007)
But they rebelled against him and grieved his Holy Spirit. So he became their enemy and fought against them.

English Standard Version (©2001)
But they rebelled and grieved his Holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.

New American Standard Bible (©1995)
But they rebelled And grieved His Holy Spirit; Therefore He turned Himself to become their enemy, He fought against them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But they rebelled and offended his Holy Spirit. So he turned against them as their enemy; he fought against them.

King James 2000 Bible (©2003)
But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he turned to be their enemy, and he fought against them.

American King James Version
But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.

American Standard Version
But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them.

Douay-Rheims Bible
But they provoked to wrath, and afflicted the spirit of his Holy One: and he was turned to be their enemy, and he fought against them.

Darby Bible Translation
But they rebelled and grieved his holy Spirit: and he turned to be their enemy; himself, he fought against them.

English Revised Version
But they rebelled, and grieved his holy spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them.

Webster's Bible Translation
But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.

World English Bible
But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] himself fought against them.

Young's Literal Translation
And they have rebelled and grieved His Holy Spirit, And He turneth to them for an enemy, He Himself hath fought against them.

Barnes' Notes on the Bible

But they rebelled - Against God. This charge is often made against the Jews; and indeed their history is little more than a record of a series of rebellions against God.

And vexed - Or rather 'grieved.' The Hebrew word עצב ‛âtsab, in Piel, means to pain, to afflict, to grieve. This is the idea here. Their conduct was such as was suited to produce the deepest pain - for there is nothing which we more deeply feel than the ingratitude of those who have been benefited by us. Our translators have supposed that the word conveyed the idea of provoking to wrath by their conduct (thus the Septuagint renders it παρώξυναν τὸ πνεύμα, κ.τ.λ. parōxunan to pneuma, etc.; but the more appropriate sense is, that their conduct was such as to produce pain or grief. Compare Ephesians 4:30 : 'Grieve not (μὴ λυπεῖτε mē lupeite) the Holy Spirit.' Psalm 78:40; Psalm 95:10. Hebrews 3:10-17.

His Holy Spirit - The Chaldee renders this, 'But they were unwilling to obey, and they irritated (provoked, blasphemed רגז râgaz) against the words of the prophets.' But the reference seems rather to be to the Spirit of God that renewed, comforted, enlightened, and sanctified them. Grotius, Rosenmuller, and Gesenius, suppose that this means God himself - a Spirit of holiness. But, with the revelation of the New Testament before us, we cannot well doubt that the real reference here is to the third person of the Trinity - the renewer and sanctifier of the people of God. It may be admitted, perhaps, that the ancient Hebrews would refer this to God himself, and that their views of the offices of the different persons in the divine nature were not very clearly marked, or very distinct. But this does not prove that the real reference may not have been to 'the Holy Spirit.' The renewer and sanctifier of the human heart at all times has been the same.

And when any operations of the mind and heart pertaining to salvation are referred to in the Old Testament, nothing should forbid us to apply to the explanation of the expressions and the facts, the clear light which we have in the New Testament - in the same way as when the ancients speak of phenomena in the physical world, we deem it not improper to apply to the explanation of them the established doctrines which we now have in the physical sciences. By this we by no means design to say that the ancients had the same knowledge which we have, or that the language which they used conveyed the same idea to them which it now does to us, but that the events occurred in accordance with the laws which we now understand, and that the language may be explained by the light of modern science. Thus the word eclipse conveyed to them a somewhat different idea from what it does to us. They supposed it was produced by different causes. Still they described accurately the facts in the case; and to the explanation of those facts we are permitted now to apply the principles of modern science. So the Old Testament describes facts occurring under the influence of truth. The facts were clearly understood. What shall hinder us, in explaining them, from applying the clearer light of the New Testament? Admitting this obvious principle, I suppose that the reference here was really to the third person of the Trinity; and that the sense is, that their conduct was such as was suited to cause grief to their Sanctifier and Comforter, in the same way as it is said in the New Testament that this is done now.

He was turned - He abandoned them for their sins, and left them to reap the consequences.

And he fought against them - He favored their enemies and gave them the victory. He gave them up to a series of disasters which finally terminated in their long and painful captivity, and in the destruction of their temple, city, and nation. The sentiment is, that when we grieve the Spirit of God, he abandons us to our chosen course, and leaves us to a series of spiritual and temporal disasters.


Clarke's Commentary on the Bible

And he fought against them - Twenty-six MSS. (ten ancient) and the first edition, with another, add the conjunction ו vau, והוא vehu, and he.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But they rebelled,.... Against the Lord, not withstanding he thought so well of them; did so many good things for them; sympathized with them, and showed them so many favours; wretched ingratitude! they rebelled against the Lord in the times of Moses, at the Red sea, and in the wilderness, by their murmurings, unbelief, and idolatry; wherefore he calls them a rebellious people, and says they were such from the day he had been with them; and so in later times, in the times of the judges, and of the prophets Isaiah and Ezekiel, they rebelled against God their Parent, Protector, and King; see Deuteronomy 9:7 and so they did in the times of Christ, whom they rejected as the Messiah, and disowned as their King, and still continue in their rebellion, Luke 19:14,

and vexed his Holy Spirit; the Spirit of God the Father, who pitied them in all their afflictions; or the Spirit of the Angel of his presence, that redeemed and saved them; for the Spirit is both the Spirit of the Father and of the Son; and he is holy in his nature and operations, and the author of sanctification in the hearts of his people; him they vexed and provoked to anger against them, speaking after the manner of men, by their sins and transgressions; rejecting his counsels and instructions by Moses, and by the prophets in later times, in and by whom he spake unto them, and by the apostles in Gospel times; for the Jews, as their fathers before them ever did, resisted the Holy Spirit of God in the evidence he gave of the Messiah, which must be very provoking, Acts 7:51. The Targum paraphrases it, the word of his holy prophets; and so Kimchi and Ben Melech interpret it; and according to some, in Aben Ezra, the Angel of glory is meant, who went before the people of Israel, whom they were charged not to provoke, Exodus 23:20,

therefore he was turned to be their enemy; not that there is any change in God, or any turn in him from love to hatred; but he may, and sometimes does, so appear in his providential dispensations towards his people, as to seem to be their enemy, and to be thought to be so by them, Job 13:24. The Targum is, and his Word became their enemy; compare with this Luke 19:27,

and he fought against them; as he threatened he would when they behaved ill towards him; and as he actually did when he brought the sword upon them, gave them up into the hands of their enemies, as often in the times of the judges, and particularly when the king of Babylon came against them; see Leviticus 26:25 and as the Messiah did when he brought the Roman armies against them, and destroyed their city, to which times this prophecy is thought by some to have respect, and not without reason.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Israel's ingratitude. "But they resisted and vexed His Holy Spirit: then He turned to be their enemy; He made war upon them." Not only has ועצּבוּ (to cause cutting pain) קדשׁו את־רוּח as its object, but מרוּ has the same (on the primary meaning, see at Isaiah 3:8). In other cases, the object of merōth (hamrōth) is Jehovah, or His word, His promise, His providence, hence Jehovah himself in the revelations of His nature in word and deed; here it is the spirit of holiness, which is distinguished from Him as a personal existence. For just as the angel who is His face, i.e., the representation of His nature, is designated as a person both by His name and also by the redeeming activity ascribed to Him; so also is the Spirit of holiness, by the fact that He can be grieved, and therefore can feel grief (compare Ephesians 4:30, "Grieve not the Holy Spirit of God"). Hence Jehovah, and the angel of His face, and the Spirit of His holiness, are distinguished as three persons, but so that the two latter derive their existence from the first, which is the absolute ground of the Deity, and of everything that is divine. Now, if we consider that the angel of Jehovah was indeed an angel, but that he was the angelic anticipation of the appearance of God the Mediator "in the flesh," and served to foreshadow Him "who, as the image of the invisible God" (Colossians 1:15), as "the reflection of His glory and the stamp of His nature" (Hebrews 1:3), is not merely a temporary medium of self-manifestation, but the perfect personal self-manifestation of the divine pânı̄m, we have here an unmistakeable indication of the mystery of the triune nature of God the One, which was revealed in history in the New Testament work of redemption. The subject to ויּהפך is Jehovah, whose Holy Spirit they troubled. He who proved Himself to be their Father (cf., Deuteronomy 32:6), became, through the reaction of His holiness, the very reverse of what He wished to be. He turned to be their enemy; הוּא, He, the most fearful of all foes, made war against them. This is the way in which we explain Isaiah 63:10, although with this explanation it would have to be accentuated differently, viz., ויהפך mahpach, להם pashta, לאויב zakeph, הוא tiphchah, נלחם־בם silluk. The accentuation as we find it takes נלחם־בם הוא as an attributive clause: "to an enemy, who made war against them."


Geneva Study Bible

But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.


Scofield Reference Notes

Margin holy Spirit

Holy Spirit. Ezek 2:2 Gen 1:2 Mal 2:15


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. vexed-grieved (Ps 78:40; 95:10; Ac 7:51; Eph 4:30; Heb 3:10, 17).

he fought-rather, "He it was that fought," namely, the angel of His presence [Horsley], (La 2:5).


Matthew Henry's Concise Commentary

63:7-14 The latter part of this chapter, and the whole of the next, seem to express the prayers of the Jews on their conversation. They acknowledge God's great mercies and favours to their nation. They confess their wickedness and hardness of heart; they entreat his forgiveness, and deplore the miserable condition under which they have so long suffered. The only-begotten Son of the Father became the Angel or Messenger of his love; thus he redeemed and bare them with tenderness. Yet they murmured, and resisted his Holy Spirit, despising and persecuting his prophets, rejecting and crucifying the promised Messiah. All our comforts and hopes spring from the loving-kindness of the Lord, and all our miseries and fears from our sins. But he is the Saviour, and when sinners seek after him, who in other ages glorified himself by saving and feeding his purchased flock, and leading them safely through dangers, and has given his Holy Spirit to prosper the labours of his ministers, there is good ground to hope they are discovering the way of peace.


Acts 7:42 But God turned away and gave them over to the worship of the heavenly bodies. This agrees with what is written in the book of the prophets: "'Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the desert, O house of Israel?
Acts 7:51 "You stiff-necked people, with uncircumcised hearts and ears! You are just like your fathers: You always resist the Holy Spirit!
Ephesians 4:30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption.
Genesis 6:6 The LORD was grieved that he had made man on the earth, and his heart was filled with pain.
Psalm 51:11 Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me.
Psalm 78:17 But they continued to sin against him, rebelling in the desert against the Most High.
Psalm 78:40 How often they rebelled against him in the desert and grieved him in the wasteland!
Psalm 106:33 for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses' lips.
Isaiah 63:11 Then his people recalled the days of old, the days of Moses and his people--where is he who brought them through the sea, with the shepherd of his flock? Where is he who set his Holy Spirit among them,
Jeremiah 21:5 I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in anger and fury and great wrath.
Jeremiah 32:30 "The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; indeed, the people of Israel have done nothing but provoke me with what their hands have made, declares the LORD.
Ezekiel 16:43 "'Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will surely bring down on your head what you have done, declares the Sovereign LORD. Did you not add lewdness to all your other detestable practices?
Ezekiel 20:8 "'But they rebelled against me and would not listen to me; they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt.

Causing Enemy Fought Grief Grieved Holy Rebelled Spirit Turned Turneth Vexed War


But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.

they rebelled Isa 1:2 65:2 Ex 15:24 16:8 32:8 Nu 14:9-11 16:1 De 9:7,22-24 Ne 9:16,17,26,29 La 1:18,20 Eze 2:3,7 20:8,13,21

vexed Ps 78:8,40,49,56 95:9-11 Eze 6:9 Ac 7:51 Eph 4:30

he was Ex 23:21 Le 26:17 De 28:15 32:19-25 Jer 21:5 30:14 La 2:4,5 Mt 22:7

Isaiah Chapter 63 Verse 10

Alphabetical: against and became become But enemy fought grieved he himself his Holy rebelled So Spirit their them Therefore they to turned Yet

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 63:10 But they rebelled and grieved his holy (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 63:10 Bible Software
Isaiah 63:10 Biblia Paralela
Isaiah 63:10 Chinese Bible
Isaiah 63:10 French Bible
Isaiah 63:10 German Bible
Isaiah 63:10 Danish Bible
Isaiah 63:10 Swedish Bible
Isaiah 63:10 Norwegian Bible
Isaiah 63:10 Multilingual Bible

Online Bible