| New International Version (©1984) Their land will be laid waste, an object of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads.New Living Translation (©2007) Therefore, their land will become desolate, a monument to their stupidity. All who pass by will be astonished and will shake their heads in amazement. English Standard Version (©2001) making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head. New American Standard Bible (©1995) To make their land a desolation, An object of perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head. King James Bible (Cambridge Ed.) To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. GOD'S WORD® Translation (©1995) Their land will become desolate and something to be hissed at forever. Everyone who will pass by it will be stunned and shake his head. King James 2000 Bible (©2003) To make their land desolate, and a perpetual hissing; everyone that passes by it shall be astonished, and shake his head. American King James Version To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passes thereby shall be astonished, and wag his head. American Standard Version to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head. Douay-Rheims Bible That their land might be given up to desolation, and to a perpetual hissing: every one that shall pass by it, shall be astonished, and wag his head. Darby Bible Translation to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head. English Revised Version to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head. Webster's Bible Translation To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth by it shall be astonished, and wag his head. World English Bible to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head. Young's Literal Translation To make their land become a desolation, A hissing age-during, Every passer by it is astonished, And bemoaneth with his head. | | Barnes' Notes on the Bible Hissing - Not derision, but the drawing in of the breath quickly as men do when they shudder. Way his head - Or, "shake his head," a sign among the Jews not of scorn but of pity. The desolation of the land of Israel is to fill people with dismay. Clarke's Commentary on the BibleA perpetual hissing - שריקות sherikoth. a shrieking, hissing; an expression of contempt. Gill's Exposition of the Entire BibleTo make their land desolate,.... Not that this was the intention either of those that led them out of the right way into those wrong paths, or of them that went into them; but so it was eventually; this was the issue of things; their idolatry and other sins were the cause of their land being desolate; through the ravage of the enemy, let in upon them by way of judgment; and through the destruction of men by them; so that there were few or none to cultivate and manure it: and a perpetual hissing; to be hissed at perpetually by the enemy, whenever they passed by it, and observed its desolation; thereby expressing their hatred at its inhabitants; their joy at its desolation; and their satisfaction in it, which would be for ever; or, as Kimchi interprets, a long time. This is the present case of the Jews; and has been ever since their destruction by the Romans; and will be until the fulness of the Gentiles is gathered in: everyone that passeth thereby shall be astonished: to see the desolations made, and the strange alterations in a place once so famous for fruitfulness and number of inhabitants: and wag his head; either out of pity, or rather in a way of derision and exultation; see Lamentations 2:15. Geneva Study BibleTo make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Wesley's Notes 18:16 Desolate - Not that this was the end they aimed at, but it was the end these courses would certainly issue in. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary16. hissing-(1Ki 9:8). In sign of contempt. That which was to be only the event is ascribed to the purpose of the people, although altogether different from what they would have been likely to hope for. Their purpose is represented as being the destruction of their country, because it was the inevitable result of their course of acting. wag . head-in mockery (2Ki 19:21; Mt 27:39). As "wag . head" answers to "hissing," so "astonished" answers to "desolate," for which, therefore, Munster and others rather translate, "an object of wonder" (Jer 19:8). Matthew Henry's Concise Commentary18:11-17 Sinners call it liberty to live at large; whereas for a man to be a slave to his lusts, is the very worst slavery. They forsook God for idols. When men are parched with heat, and meet with cooling, refreshing streams, they use them. In these things men will not leave a certainty for an uncertainty; but Israel left the ancient paths appointed by the Divine law. They walked not in the highway, in which they might travel safely, but in a way in which they must stumble: such was the way of idolatry, and such is the way of iniquity. This made their land desolate, and themselves miserable. Calamities may be borne, if God smile upon us when under them; but if he is displeased, and refuses his help, we are undone. Multitudes forget the Lord and his Christ, and wander from the ancient paths, to walk in ways of their own devising. But what will they do in the day of judgment! | |
|  | 
Leviticus 26:32 I will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled. 1 Kings 9:8 And though this temple is now imposing, all who pass by will be appalled and will scoff and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?' Psalm 22:7 All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads: Psalm 109:25 I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. Isaiah 37:22 this is the word the LORD has spoken against him: "The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you. The Daughter of Jerusalem tosses her head as you flee. Jeremiah 19:8 I will devastate this city and make it an object of scorn; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds. Jeremiah 25:9 I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon," declares the LORD, "and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin. Jeremiah 42:18 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'As my anger and wrath have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be an object of cursing and horror, of condemnation and reproach; you will never see this place again.' Jeremiah 44:12 I will take away the remnant of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine. They will become an object of cursing and horror, of condemnation and reproach. Jeremiah 48:27 Was not Israel the object of your ridicule? Was she caught among thieves, that you shake your head in scorn whenever you speak of her? Jeremiah 49:13 I swear by myself," declares the LORD, "that Bozrah will become a ruin and an object of horror, of reproach and of cursing; and all its towns will be in ruins forever." Jeremiah 49:17 "Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds. Jeremiah 50:13 Because of the LORD's anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be horrified and scoff because of all her wounds. Lamentations 1:12 "Is it nothing to you, all you who pass by? Look around and see. Is any suffering like my suffering that was inflicted on me, that the LORD brought on me in the day of his fierce anger? Lamentations 2:15 All who pass your way clap their hands at you; they scoff and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: "Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?" Ezekiel 27:36 The merchants among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.'" Ezekiel 33:28 I will make the land a desolate waste, and her proud strength will come to an end, and the mountains of Israel will become desolate so that no one will cross them. Ezekiel 33:29 Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.' Ezekiel 36:3 Therefore prophesy and say, 'This is what the Sovereign LORD says: Because they ravaged and hounded you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people's malicious talk and slander, Micah 6:16 You have observed the statutes of Omri and all the practices of Ahab's house, and you have followed their traditions. Therefore I will give you over to ruin and your people to derision; you will bear the scorn of the nations." |
 Age-During Astonished Astonishment Causing Desolate Desolation Goes Head Hissed Hissing Horrified Horror Laid Making Object Overcome Passer Passes Passeth Perpetual Scorn Shake Shakes Sounds Thereby Wag Waste Wonder To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.make. 9:11 19:8 25:9 49:13 50:13 Le 26:33,34,43 De 29:23 Isa 6:11 Eze 6:14 12:19 33:28,29 a perpetual. 1Ki 9:8 2Ch 7:20,21 La 2:15,16 Mic 6:16 shall be. De 28:59 Ps 22:7 44:14 Isa 37:22 Mt 27:39 Mr 15:29
 Jeremiah Chapter 18 Verse 16 Alphabetical: a all an and appalled astonished be by desolation Everyone head heads his hissing it laid land lasting make object of pass passes perpetual scorn shake Their To waste who will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 18:16 To make their land an astonishment (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 18:16 Bible Software Jeremiah 18:16 Biblia Paralela Jeremiah 18:16 Chinese Bible Jeremiah 18:16 French Bible Jeremiah 18:16 German Bible Jeremiah 18:16 Danish Bible Jeremiah 18:16 Swedish Bible Jeremiah 18:16 Norwegian Bible Jeremiah 18:16 Multilingual Bible Online Bible |
|