| New International Version (©1984) And though this temple is now imposing, all who pass by will be appalled and will scoff and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?'New Living Translation (©2007) And though this Temple is impressive now, all who pass by will be appalled and will shake their heads in amazement. They will ask, 'Why did the LORD do such terrible things to this land and to this Temple?' English Standard Version (©2001) And this house will become a heap of ruins. Everyone passing by it will be astonished and will hiss, and they will say, ‘Why has the LORD done thus to this land and to this house?’ New American Standard Bible (©1995) "And this house will become a heap of ruins; everyone who passes by will be astonished and hiss and say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?' King James Bible (Cambridge Ed.) And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house? GOD'S WORD® Translation (©1995) Everyone passing by this temple, as impressive as it is, will be appalled. They will gasp and ask, 'Why did the LORD do these things to this land and this temple?' King James 2000 Bible (©2003) And at this house, which is exalted, every one that passes by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why has the LORD done thus unto this land, and to this house? American King James Version And at this house, which is high, every one that passes by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why has the LORD done thus to this land, and to this house? American Standard Version And though this house is so high, yet shall every one that passeth by it be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath Jehovah done thus unto this land, and to this house? Douay-Rheims Bible And this house shall be made an example of: every one that shall pass by it, shall be astonished, and shall hiss, and say: Why hath the Lord done thus to this land, and to this house: Darby Bible Translation and this house, which is high, every one that passes by it shall be astonished at, and shall hiss, and they shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house? English Revised Version And though this house be so high, yet shall every one that passeth by be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house? Webster's Bible Translation And at this house which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus to this land, and to this house? World English Bible Though this house is so high, yet shall everyone who passes by it be astonished, and shall hiss; and they shall say, 'Why has Yahweh done thus to this land, and to this house?' Young's Literal Translation as to this house, that is high, every one passing by it is astonished, and hath hissed, and they have said, Wherefore hath Jehovah done thus to this land and to this house? | | Barnes' Notes on the Bible The Hebrew text runs - "And this house shall be high: every one," etc. The meaning appears to be, "This house shall be high" (i. e., conspicuous) "in its ruin as in its glory." And shall hiss - In contempt. This expression first appears in the time of Hezekiah 2 Chronicles 29:8; Micah 6:16. It is especially familiar to Jeremiah (Jeremiah 18:16; Jeremiah 19:8, etc.). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd at this house which is high,.... The house of the most High, as some render it, and in high esteem, fame, and glory, as well as it was built on an high hill, and was itself one hundred and twenty cubits high, 2 Chronicles 3:4, the Targum is, "and this house which was high shall be destroyed:'' everyone that passeth by it shall be astonished; at the ruins of the temple, and of the city of Jerusalem, which had been so magnificent: and shall hiss; in scorn and derision of the people of Israel, rejoicing in their ruin: and they shall say, why hath the Lord done thus unto this land, and to this house? or suffered it to be done, to lie thus in waste and ruins; a land in which it had been said he delighted, and looked unto from one end of the year to the other, and a house he had taken up his dwelling in; surely something more than ordinary, they suggest, must be the cause of all this. Geneva Study BibleAnd at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house? Wesley's Notes 9:8 High - Glorious and renowned. Astonished - At its unexpected and wonderful ruin. Hiss - By way of contempt and derision. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary8. this house, which is high-"high," either in point of situation, for it was built on a hill, and therefore conspicuous to every beholder; or "high" in respect to privilege, honor, and renown; or this "house of the Most High," notwithstanding all its beauty and magnificence, shall be destroyed, and remain in such a state of ruin and degradation as to be a striking monument of the just judgment of God. The record of this second vision, in which were rehearsed the conditions of God's covenant with Solomon and the consequences of breaking them, is inserted here as a proper introduction to the narrative about to be given of this king's commercial enterprises and ambitious desire for worldly glory; for this king, by encouraging an influx of foreign people and a taste for foreign luxuries, rapidly corrupted his own mind and that of this subjects, so that they turned from following God, they and their children (1Ki 9:6). Matthew Henry's Concise Commentary9:1-9 God warned Solomon, now he had newly built and dedicated the temple, that he and his people might not be high-minded, but fear. After all the services we can perform, we stand upon the same terms with the Lord as before. Nothing can purchase for us liberty to sin, nor would the true believer desire such a licence. He would rather be chastened of the Lord, than be allowed to go on with ease and prosperity in sin. | |
|  | 
Deuteronomy 28:37 You will become a thing of horror and an object of scorn and ridicule to all the nations where the LORD will drive you. Deuteronomy 29:24 All the nations will ask: "Why has the LORD done this to this land? Why this fierce, burning anger?" 2 Kings 25:9 He set fire to the temple of the LORD, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down. 2 Chronicles 7:21 And though this temple is now so imposing, all who pass by will be appalled and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?' 2 Chronicles 36:19 They set fire to God's temple and broke down the wall of Jerusalem; they burned all the palaces and destroyed everything of value there. Jeremiah 5:19 And when the people ask, 'Why has the LORD our God done all this to us?' you will tell them, 'As you have forsaken me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land not your own.' Jeremiah 16:10 "When you tell these people all this and they ask you, 'Why has the LORD decreed such a great disaster against us? What wrong have we done? What sin have we committed against the LORD our God?' Jeremiah 18:16 Their land will be laid waste, an object of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads. Jeremiah 19:8 I will devastate this city and make it an object of scorn; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds. Jeremiah 22:8 "People from many nations will pass by this city and will ask one another, 'Why has the LORD done such a thing to this great city?' Jeremiah 22:9 And the answer will be: 'Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have worshiped and served other gods.'" Jeremiah 25:9 I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon," declares the LORD, "and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin. Jeremiah 44:8 Why provoke me to anger with what your hands have made, burning incense to other gods in Egypt, where you have come to live? You will destroy yourselves and make yourselves an object of cursing and reproach among all the nations on earth. Jeremiah 49:17 "Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds. Jeremiah 52:13 He set fire to the temple of the LORD, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down. |
 Astonished Broken Desolate Goes Heap High Hiss Hissed House Imposing Mass Overcome Passes Passeth Passing Ruins Sounds Temple Walls Wherefore Whistling Wonder And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?at 2Ch 7:21 Isa 64:11 Jer 19:8 49:17 50:13 Da 9:12 Why De 29:24-26 Jer 22:8,9,28
 1 Kings Chapter 9 Verse 8 Alphabetical: a all And appalled astonished be become by done everyone has heap hiss house house' imposing is land LORD now of pass passes ruins say scoff such temple temple' the thing this though thus to who Why will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Kings 9:8 Though this house is so high yet (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Kings 9:8 Bible Software 1 Kings 9:8 Biblia Paralela 1 Kings 9:8 Chinese Bible 1 Kings 9:8 French Bible 1 Kings 9:8 German Bible 1 Kings 9:8 Danish Bible 1 Kings 9:8 Swedish Bible 1 Kings 9:8 Norwegian Bible 1 Kings 9:8 Multilingual Bible Online Bible |
|