New International Version (©1984) So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolate place to this day.New Living Translation (©2007) So Joshua burned the town of Ai, and it became a permanent mound of ruins, desolate to this very day. English Standard Version (©2001) So Joshua burned Ai and made it forever a heap of ruins, as it is to this day. New American Standard Bible (©1995) So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day. King James Bible (Cambridge Ed.) And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day. GOD'S WORD® Translation (©1995) So Joshua burned Ai and made it a deserted mound of ruins. It is still in ruins today. King James 2000 Bible (©2003) And Joshua burned Ai, and made it a heap forever, even a desolation unto this day. American King James Version And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation to this day. American Standard Version So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day. Douay-Rheims Bible And he burned the city, and made it a heap for ever: Darby Bible Translation And Joshua burned Ai, and made it an everlasting heap of desolation to this day. English Revised Version So Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation, unto this day. Webster's Bible Translation And Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation to this day. World English Bible So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day. Young's Literal Translation And Joshua burneth Ai, and maketh it a heap age-during -- a desolation unto this day; |