Joshua 11:9
<< Joshua 11:9 >>
New International Version (©1984)
Joshua did to them as the LORD had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots.

New Living Translation (©2007)
Then Joshua crippled the horses and burned all the chariots, as the LORD had instructed.

English Standard Version (©2001)
And Joshua did to them just as the LORD said to him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.

New American Standard Bible (©1995)
Joshua did to them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Joshua disabled their horses and burned their chariots, as the LORD had told him.

King James 2000 Bible (©2003)
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.

American King James Version
And Joshua did to them as the LORD bade him: he hamstrung their horses, and burnt their chariots with fire.

American Standard Version
And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire.

Douay-Rheims Bible
And he did as the Lord had commanded him, he hamstringed their horses and burned their chariots.

Darby Bible Translation
And Joshua did to them as Jehovah had said to him: he houghed their horses, and burned their chariots with fire.

English Revised Version
And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

Webster's Bible Translation
And Joshua did to them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

World English Bible
Joshua did to them as Yahweh told him. He hamstrung their horses and burnt their chariots with fire.

Young's Literal Translation
and Joshua doth to them as Jehovah said to him; their horses he hath houghed, and their chariots burnt with fire.

Clarke's Commentary on the Bible

He houghed their horses - The Hebrew word עקר akar, which we render to hough or hamstring, signifies to wound, cut, or lop off. It is very likely that it means here, not only an act by which they were rendered useless, but by which they were destroyed; as God had purposed that his people should not possess any cattle of this kind, that a warlike and enterprising spirit might not be cultivated among them; and that, when obliged to defend themselves and their country, they might be led to depend upon God for protection and victory. On the same ground, God had forbidden the kings of Israel to multiply horses, Deuteronomy 17:16 (note). See the note there containing the reasons on which this prohibition was founded.

Burnt their chariots - As these could have been of no use without the horses.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Joshua did unto them as the Lord bade him,.... Namely, in the following instances:

he houghed their horses, and burnt their chariots with fire; not consulting his own worldly interest or that of the people of Israel, but the command of God, which he carefully obeyed, and reserved none for himself or them, as David in another case afterwards did; see 2 Samuel 8:4.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Joshua carried out the command of the Lord with regard to the chariots and horses.


Geneva Study Bible

And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. Joshua did unto them as the Lord bade him-(See Jos 11:6). Houghing the horses is done by cutting the sinews and arteries of their hinder legs, so that they not only become hopelessly lame, but bleed to death. The reasons for this special command were that the Lord designed to lead the Israelites to trust in Him, not in military resources (Ps 20:7); to show that in the land of promise there was no use of horses; and, finally, to discourage their travelling as they were to be an agricultural, not a trading, people.


Matthew Henry's Concise Commentary

11:1-9 The wonders God wrought for the Israelites were to encourage them to act vigorously themselves. Thus the war against Satan's kingdom, carried on by preaching the gospel, was at first forwarded by miracles; but being fully proved to be of God, we are now left to the Divine grace in the usual course, in the use of the sword of the Spirit. God encouraged Joshua. Fresh dangers and difficulties make it necessary to seek fresh supports from the word of God, which we have nigh unto us for use in every time of need. God proportions our trials to our strength, and our strength to our trials. Joshua's obedience in destroying the horses and chariots, shows his self-denial in compliance with God's command. The possession of things on which the carnal heart is prone to depend, is hurtful to the life of faith, and the walk with God; therefore it is better to be without worldly advantages, than to have the soul endangered by them.


Genesis 49:6 Let me not enter their council, let me not join their assembly, for they have killed men in their anger and hamstrung oxen as they pleased.
Joshua 11:6 The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, because by this time tomorrow I will hand all of them over to Israel, slain. You are to hamstring their horses and burn their chariots."
2 Samuel 8:4 David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.
Nahum 2:13 "I am against you," declares the LORD Almighty. "I will burn up your chariots in smoke, and the sword will devour your young lions. I will leave you no prey on the earth. The voices of your messengers will no longer be heard."

Bade Burned Burnt Chariots Cut Directed Hamstrung Hocked Horses Houghed Joshua Leg-Muscles War-Carriages


And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

he houghed Jos 11:6 Eze 39:9,10

Joshua Chapter 11 Verse 9

Alphabetical: and as burned chariots did directed fire had hamstrung He him horses Joshua LORD the their them to told with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Joshua 11:9 Joshua did to them as Yahweh told (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 11:9 Bible Software
Joshua 11:9 Biblia Paralela
Joshua 11:9 Chinese Bible
Joshua 11:9 French Bible
Joshua 11:9 German Bible
Joshua 11:9 Danish Bible
Joshua 11:9 Swedish Bible
Joshua 11:9 Norwegian Bible
Joshua 11:9 Multilingual Bible

Online Bible