Joshua 11:6
<< Joshua 11:6 >>
New International Version (©1984)
The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, because by this time tomorrow I will hand all of them over to Israel, slain. You are to hamstring their horses and burn their chariots."

New Living Translation (©2007)
Then the LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them. By this time tomorrow I will hand all of them over to Israel as dead men. Then you must cripple their horses and burn their chariots."

English Standard Version (©2001)
And the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, for tomorrow at this time I will give over all of them, slain, to Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.”

New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD said to Joshua, "Do not be afraid because of them, for tomorrow at this time I will deliver all of them slain before Israel; you shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD told Joshua, "Don't be afraid of them because I am going to give them to Israel. About this time tomorrow they will all be dead. You must disable their horses so that they cannot be used in battle. You must burn their chariots."

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for tomorrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: you shall hamstring their horses, and burn their chariots with fire.

American King James Version
And the LORD said to Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: you shall hamstring their horses, and burn their chariots with fire.

American Standard Version
And Jehovah said unto Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hock their horses, and burn their chariots with fire.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Josue: Fear them not: for to morrow at this same hour I will deliver all these to be slain in the sight of Israel: thou shalt hamstring their horses, and thou shalt burn their chariots with fire.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow about this time will I give them all up slain before Israel: their horses shalt thou hough, and thou shalt burn their chariots with fire.

English Revised Version
And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for tomorrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Joshua, Be not afraid because of them: for to-morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.

World English Bible
Yahweh said to Joshua, "Don't be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Joshua, 'Be not afraid of their presence, for to-morrow about this time I am giving all of them wounded before Israel; their horses thou dost hough, and their chariots burn with fire.'

Barnes' Notes on the Bible

Hough their horses - i. e. cut the sinews of the hinder hoofs. This sinew once severed cannot be healed, and the horses would thus be irreparably lamed. This is the first appearance of horses in the wars with the Canaanites (Deuteronomy 17:16 and note).


Clarke's Commentary on the Bible

Be not afraid - of them - To meet such a formidable host so well equipped, in their own country, furnished with all that was necessary to supply a numerous army, required more than ordinary encouragement in Joshua's circumstances. This communication from God was highly necessary, in order to prevent the people from desponding on the eve of a conflict, in which their all was at stake.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord said unto Joshua, be not afraid because of them,.... Of their number, of their horsemen, and of their scythed chariots; which might at first hearing occasion some fear and dread. And according to Josephus (f), the multitude of them terrified both Joshua and the Israelites; and therefore the Lord appeared and spoke to him for his encouragement: though what was said was for the sake of the Israelites, and to animate them who might be disheartened, rather than for the sake of Joshua, who was of a bold and courageous spirit. Whether this was said to him at Gilgal, and out of the tabernacle there, quickly after the tidings of the combination of the kings were brought to him, or whether when upon his march towards them, is uncertain:

for tomorrow about this time will I deliver them up slain before Israel; as many were, and others wounded and put to flight, as the word signifies, so as to be as good as dead. If Gilgal was twenty two miles from the waters of Merom, as Bunting says (g), and supposing this to be said to him before he set out, he must travel all night to reach thither the next day; and if it was sixty miles, as some say, this must be said to him when on his march, and within a day's march of the enemy; for Josephus says (h) it was on the fifth day that he came up with them, and fell upon them:

thou shalt hough their horses; cut their nerves under their hams, or hamstring them, so that they might be useless hereafter; for the kings of Israel were not to multiply horses; and Joshua, as their chief ruler, was to have no advantage of them by their falling into his hands:

and burn their chariots with fire; that so they might not be used by the Israelites afterwards, who might be tempted to put their trust and confidence in them, as many did.

(f) Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 18. (g) Travels, p. 96. (h) Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 18.)


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

On account of this enormous number, and the might of the enemy, who were all the more to be dreaded because of their horses and chariots, the Lord encouraged Joshua again,

(Note: "As there was so much more difficulty connected with the destruction of so populous and well-disciplined an army, it was all the more necessary that he should be inspired with fresh confidence. For this reason God appeared to Joshua, and promised him the same success as He had given him so many times before." - Calvin.)

as in Joshua 8:1, by promising him that on the morrow He would deliver them all up slain before Israel; only Joshua was to lame their horses (Genesis 49:6) and burn their chariots. אנכי before נתן gives emphasis to the sentence: "I will provide for this; by my power, which is immeasurable, as I have shown thee so many times, and by my nod, by which heaven and earth are shaken, shall these things be done" (Masius).


Geneva Study Bible

And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt {d} hough their horses, and burn their chariots with fire.

(d) That neither they should serve to the use of war, nor the Israelites should put their trust in them.


Wesley's Notes

11:6 Hough their horses - Cut their hamstrings that they may my be unfit for war. For God forbad them to keep many horses, now especially, that they might not trust to their horses, nor ascribe the conquest of the land to their own strength, but wholly to God, by whose power alone a company of raw and unexperienced footmen were able to subdue so potent a people, who besides their great numbers, and giants, and walled cities, had the advantage of many thousands of horses and chariots.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6-8. to-morrow, about this time will I deliver them up all slain before Israel-As it was impossible to have marched from Gilgal to Merom in one day, we must suppose Joshua already moving northward and within a day's distance of the Canaanite camp, when the Lord gave him this assurance of success. With characteristic energy he made a sudden advance, probably during the night, and fell upon them like a thunderbolt, when scattered along the rising grounds (Septuagint), before they had time to rally on the plain. In the sudden panic "the Lord delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them." The rout was complete; some went westward, over the mountains, above the gorge of the Leontes, to Sidon and Misrephothmaim ("glass-smelting houses"), in the neighborhood, and others eastward to the plain of Mizpeh.


Matthew Henry's Concise Commentary

11:1-9 The wonders God wrought for the Israelites were to encourage them to act vigorously themselves. Thus the war against Satan's kingdom, carried on by preaching the gospel, was at first forwarded by miracles; but being fully proved to be of God, we are now left to the Divine grace in the usual course, in the use of the sword of the Spirit. God encouraged Joshua. Fresh dangers and difficulties make it necessary to seek fresh supports from the word of God, which we have nigh unto us for use in every time of need. God proportions our trials to our strength, and our strength to our trials. Joshua's obedience in destroying the horses and chariots, shows his self-denial in compliance with God's command. The possession of things on which the carnal heart is prone to depend, is hurtful to the life of faith, and the walk with God; therefore it is better to be without worldly advantages, than to have the soul endangered by them.


Joshua 10:8 The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them; I have given them into your hand. Not one of them will be able to withstand you."
Joshua 11:5 All these kings joined forces and made camp together at the Waters of Merom, to fight against Israel.
Joshua 11:7 So Joshua and his whole army came against them suddenly at the Waters of Merom and attacked them,
Joshua 11:9 Joshua did to them as the LORD had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots.
Judges 7:9 During that night the LORD said to Gideon, "Get up, go down against the camp, because I am going to give it into your hands.
2 Samuel 8:4 David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.
Ezekiel 39:9 "'Then those who live in the towns of Israel will go out and use the weapons for fuel and burn them up--the small and large shields, the bows and arrows, the war clubs and spears. For seven years they will use them for fuel.
Nahum 2:13 "I am against you," declares the LORD Almighty. "I will burn up your chariots in smoke, and the sword will devour your young lions. I will leave you no prey on the earth. The voices of your messengers will no longer be heard."

Afraid Burn Chariots Cut Dead Deliver Hamstring Hand Horses Israel Joshua Leg-Muscles Morrow Presence Slain Time Tomorrow To-Morrow War-Carriages


And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.

Be not Jos 10:8 Ps 27:1,2 46:11

tomorrow Jos 3:5 Jud 20:28 1Sa 11:9 2Ch 20:16

hough Jos 11:9 2Sa 8:4

horses De 7:16 Ps 20:7,8 46:9 147:10,11 Pr 20:7 Isa 30:16 31:1 Ho 14:3

Joshua Chapter 11 Verse 6

Alphabetical: afraid all and are at be because before burn by chariots deliver Do fire for hamstring hand horses I Israel Joshua LORD not of over said shall slain The their them Then this time to tomorrow will with You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Joshua 11:6 Yahweh said to Joshua Don't be afraid (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 11:6 Bible Software
Joshua 11:6 Biblia Paralela
Joshua 11:6 Chinese Bible
Joshua 11:6 French Bible
Joshua 11:6 German Bible
Joshua 11:6 Danish Bible
Joshua 11:6 Swedish Bible
Joshua 11:6 Norwegian Bible
Joshua 11:6 Multilingual Bible

Online Bible