Psalm 46:9
<< Psalm 46:9 >>
New International Version (©1984)
He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and shatters the spear, he burns the shields with fire.

New Living Translation (©2007)
He causes wars to end throughout the earth. He breaks the bow and snaps the spear; he burns the shields with fire.

English Standard Version (©2001)
He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.

New American Standard Bible (©1995)
He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariots with fire.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
He stops wars from the ends of the Earth; he breaks the bows and breaks spears and burns chariots in fire.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He puts an end to wars all over the earth. He breaks an archer's bow. He cuts spears in two. He burns chariots.

King James 2000 Bible (©2003)
He makes wars to cease unto the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in two; he burns the chariot in the fire.

American King James Version
He makes wars to cease to the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in sunder; he burns the chariot in the fire.

American Standard Version
He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.

Douay-Rheims Bible
making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire.

Darby Bible Translation
He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.

English Revised Version
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.

Webster's Bible Translation
He maketh wars to cease to the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear asunder; he burneth the chariot in the fire.

World English Bible
He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.

Young's Literal Translation
Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.

Barnes' Notes on the Bible

He maketh wars to cease unto the end of the earth - Either in all the land, or in all the world. The overthrow of the Assyrian army would probably put an end to all the wars then raging in the world. The Assyrian empire was then the most mighty on the globe; it was engaged in wide schemes of conquest; it had already overrun many of the smaller kingdoms of the world Isaiah 37:18-20; and it hoped to complete its conquests, and to secure the ascendancy over the entire earth, by the subjugation of India and Egypt. When the vast army of that empire, engaged in such a purpose, was overthrown, the consequence would be that the nations would be at rest, or that there would be universal peace. Compare the notes at Isaiah 14:6-7.

He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder - That is, he makes them useless, as a bow that is broken is of no value, or a spear that is cut into parts.

He burneth the chariot in the fire - The war-chariot, that which was employed in battle. See the notes at Isaiah 2:7; notes at Psalm 20:7. The expression here may refer to a custom of collecting the spoils of war into a heap, and setting them on fire. This was particularly done when the victors were unable to remove them, or so to secure them as to preclude all danger of their being taken again and used against themselves. Tiffs custom is alluded to by Virgil, AEn. viii. 561, 562,

"Qualis cram, cum primam aciem Prseneste sub ipsa

Stravi, scutorumque iucendi victor acervos."

The idea here is, that God had wholly overthrown the foe, and had prevented all danger of his returning again for purposes of conquest.


Clarke's Commentary on the Bible

He maketh wars to cease - By the death of Cambyses, and setting Darius, son of Hystaspes, upon the Persian throne, he has tranquillized the whole empire. That same God who for our unfaithfulness has delivered us into the hands of our enemies, and subjected us to a long and grievous captivity and affliction, has now turned our captivity, and raised us up the most powerful friends and protectors in the very place in which we have been enduring so great a fight of afflictions.

He breaketh the bow - He has rendered useless all the implements of war; and so profound and secure is the general tranquillity, that the bow may be safely broken, the spear snapped asunder, and the chariot burnt in the fire.


Gill's Exposition of the Entire Bible

He maketh wars to cease unto the ends of the earth,.... As at the birth of Christ, the Prince of peace, in the times of Augustus Caesar, when there was a general peace in the world, though it did not last long; and in the times of Constantine, signified by silence in heaven for half an hour, Revelation 8:1; when for a while there was a cessation from wars and persecution; and as will be in the latter day, and which is here chiefly designed; when nations shall learn war no more, and Christ's kingdom will take place; of which and its peace there shall be no end, Isaiah 2:4. The consideration of which may serve to relieve distressed minds under terrible apprehensions of present troubles and public calamities;

he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire; that is, "chariots", or "carts" (y) or "wagons", in which, as Aben Ezra observes, arms and provision were carried for the use of soldiers; the Targum renders it "round shields" (z): and the destroying of all these military weapons and carriages is a token of peace, and of war's being caused to cease, there being no more use for them; with this compare Ezekiel 39:8. It was usual to burn the arms of enemies taken in war (a).

(y) "plaustra", Pagninus, Montanus, Vatablus, Musculus, Gejerus, Michaelis. (z) So the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic and Arabic versions. (a) Vid. Lydium de Re Militari, l. 6. c. 4. p. 229, 230.


Geneva Study Bible

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.


Wesley's Notes

46:9 To cease - He hath settled as in a firm and well - grounded peace. The land - Of Israel: from one end of it to the other. The bow - The bows and spears, and chariots of their enemies.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. The usual weapons of war (Ps 7:12), as well as those using them, are brought to an end.


Matthew Henry's Concise Commentary

46:6-11 Come and see the effects of desolating judgments, and stand in awe of God. This shows the perfect security of the church, and is an assurance of lasting peace. Let us pray for the speedy approach of these glorious days, and in silent submission let us worship and trust in our almighty Sovereign. Let all believers triumph in this, that the Lord of hosts, the God of Jacob, has been, is, and will be with us; and will be our Refuge. Mark this, take the comfort, and say, If God be for us, who can be against us? With this, through life and in death, let us answer every fear.


1 Samuel 2:4 "The bows of the warriors are broken, but those who stumbled are armed with strength.
2 Samuel 3:1 The war between the house of Saul and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker.
Psalm 37:15 But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
Psalm 76:3 There he broke the flashing arrows, the shields and the swords, the weapons of war. Selah
Isaiah 2:4 He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
Isaiah 9:5 Every warrior's boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, will be fuel for the fire.
Jeremiah 49:35 This is what the LORD Almighty says: "See, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.
Jeremiah 51:56 A destroyer will come against Babylon; her warriors will be captured, and their bows will be broken. For the LORD is a God of retribution; he will repay in full.
Ezekiel 39:9 "'Then those who live in the towns of Israel will go out and use the weapons for fuel and burn them up--the small and large shields, the bows and arrows, the war clubs and spears. For seven years they will use them for fuel.
Micah 4:3 He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
Nahum 2:13 "I am against you," declares the LORD Almighty. "I will burn up your chariots in smoke, and the sword will devour your young lions. I will leave you no prey on the earth. The voices of your messengers will no longer be heard."
Haggai 2:22 I will overturn royal thrones and shatter the power of the foreign kingdoms. I will overthrow chariots and their drivers; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.

Asunder Bow Breaketh Breaks Broken Burn Burned Burneth Burns Carriage Causing Cease Chariot Chariots Cut Cuts Cutteth Earth End Ends Fire Makes Maketh Puts Shatters Shields Shivereth Spear Sunder Wars


He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

maketh Isa 2:4 11:9 60:18 Mic 4:3,4

breaketh Ps 76:3-6 Eze 39:3,9,10

burneth Jos 11:6,9 Mic 5:10

Psalms Chapter 46 Verse 9

Alphabetical: and bow breaks burns cease chariots cuts earth end ends fire He in makes of shatters shields spear the to two wars with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 46:9 He makes wars cease to the end (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 46:9 Bible Software
Psalm 46:9 Biblia Paralela
Psalm 46:9 Chinese Bible
Psalm 46:9 French Bible
Psalm 46:9 German Bible
Psalm 46:9 Danish Bible
Psalm 46:9 Swedish Bible
Psalm 46:9 Norwegian Bible
Psalm 46:9 Multilingual Bible

Online Bible