Psalm 37:38
<< Psalm 37:38 >>
New International Version (©1984)
But all sinners will be destroyed; the future of the wicked will be cut off.

New Living Translation (©2007)
But the rebellious will be destroyed; they have no future.

English Standard Version (©2001)
But transgressors shall be altogether destroyed; the future of the wicked shall be cut off.

New American Standard Bible (©1995)
But transgressors will be altogether destroyed; The posterity of the wicked will be cut off.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Sinners will come to an end together, and the end of the wicked is for destruction.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But rebels will be completely destroyed. The future of wicked people will be cut off.

King James 2000 Bible (©2003)
But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.

American King James Version
But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.

American Standard Version
As for transgressors, they shall be destroyed together; The end of the wicked shall be cut off.

Douay-Rheims Bible
But the unjust shall be destroyed together : the remnants of the wicked shall perish.

Darby Bible Translation
but the transgressors shall be destroyed together; the future of the wicked shall be cut off.

English Revised Version
As for transgressors, they shall be destroyed together: the latter end of the wicked shall be cut off.

Webster's Bible Translation
But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.

World English Bible
As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off.

Young's Literal Translation
And transgressors were destroyed together, The latter end of the wicked was cut off.

Barnes' Notes on the Bible

But the transgressors - Sinners; violators of the law of God.

Shall be destroyed together - The word "together" here - יחדּו yachedâh - means properly "a union of them;" then, together - either:

(a) in one place, Genesis 13:6 - or

(b) at one time, Psalm 4:8; or

(c) all as one, Psalm 14:3 - or

(d) mutually with one another, as when men strive together, Deuteronomy 25:11.

The idea here is, that one would be destroyed as well as another; that there would be no exception; that they would go to the same ruin. They might be destroyed at different times, or in different modes, but it would be the same destruction in the end.

The end of the wicked - The future of the wicked. The same word is used here which occurs in Psalm 37:37, as applied to the righteous. The meaning is, that while the "future" of the one would be peace, the future of the other would be a "cutting off," or destruction.

Shall be cut off - That is, they shall be cut off; or, there will be a cutting off. This means here, evidently:

(a) that as an ordinary fact they would be cut down before they had reached the full limit of their course, Psalm 37:35-36;

(b) in the future world they would be cut off from hope and happiness forever.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But the transgressors shall be destroyed together,.... This is to be understood of obstinate and continued transgressors, who live and die in their transgressions; see Proverbs 11:3; otherwise all men are transgressors in Adam, and sinned and fell with him in his transgression; and are justly called transgressors from the womb; and are guilty of actual transgressions, nor are any clear from them; and are arraigned, convinced, and judged by the law as transgressors; and for many of these Christ died, and makes intercession; and who are converted, and turned from their transgressions; and these are pardoned, and saved, and not destroyed: but stubborn and perverse transgressors are destroyed; not only with a temporal destruction of their substance, and of their names, and they themselves are rooted out of the earth; but with an everlasting destruction from the presence of the Lord, and the glory of his power; for this seems to refer to the day of judgment, when all the wicked will be "together"; and shall in a body stand at Christ's left hand, and be bid to go, "ye cursed into everlasting fire", Matthew 25:41, and shall be turned into hell at once, and together;

the end of the wicked shall be cut off; meaning either their posterity, as the word is rendered in Psalm 109:13; or their hope and expectation of good things here and hereafter; when the righteous man receives the end of his faith, hope, and expectation, even the salvation of his soul; but these shall be disappointed and frustrated of their end; see Proverbs 23:18; or their last end is cutting off from the presence and sight of God, utter ruin and destruction; and so it stands opposed to the end of the perfect and upright man, which is eternal peace and happiness.


Geneva Study Bible

But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.


Wesley's Notes

37:38 Together - All without exception.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

38. together-at once; entirely (Ps 4:8).


Matthew Henry's Concise Commentary

37:34-40 Duty is ours, and we must mind it; but events are God's, we must refer the disposal of them to him. What a striking picture is in ver. 35,36, of many a prosperous enemy of God! But God remarkably blights the projects of the prosperous wicked, especially persecutors. None are perfect in themselves, but believers are so in Christ Jesus. If all the saint's days continue dark and cloudy, his dying day may prove comfortable, and his sun set bright; or, if it should set under a cloud, yet his future state will be everlasting peace. The salvation of the righteous will be the Lord's doing. He will help them to do their duties, to bear their burdens; help them to bear their troubles well, and get good by them, and, in due time, will deliver them out of their troubles. Let sinners then depart from evil, and do good; repent of and forsake sin, and trust in the mercy of God through Jesus Christ. Let them take his yoke upon them, and learn of him, that they may dwell for evermore in heaven. Let us mark the closing scenes of different characters, and always depend on God's mercy.


Psalm 1:4 Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.
Psalm 37:9 For evil men will be cut off, but those who hope in the LORD will inherit the land.
Psalm 37:20 But the wicked will perish: The LORD's enemies will be like the beauty of the fields, they will vanish--vanish like smoke.
Psalm 37:28 For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. They will be protected forever, but the offspring of the wicked will be cut off;
Psalm 73:17 till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny.
Psalm 92:7 that though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
Psalm 145:20 The LORD watches over all who love him, but all the wicked he will destroy.
Proverbs 2:22 but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be torn from it.

Altogether Cut Destroyed Destruction End Future Latter Posterity Sinners Together Transgressors Wicked Wrongdoers


But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.

Ps 1:4-6 9:17 52:5 Pr 14:32 Mt 13:30,49,50 25:46 2Th 1:8,9

Psalms Chapter 37 Verse 38

Alphabetical: all altogether be But cut destroyed future of off posterity sinners the transgressors wicked will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 37:38 As for transgressors they shall be destroyed (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 37:38 Bible Software
Psalm 37:38 Biblia Paralela
Psalm 37:38 Chinese Bible
Psalm 37:38 French Bible
Psalm 37:38 German Bible
Psalm 37:38 Danish Bible
Psalm 37:38 Swedish Bible
Psalm 37:38 Norwegian Bible
Psalm 37:38 Multilingual Bible

Online Bible