New International Version (©1984) "In that day," declares the LORD, "I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.New Living Translation (©2007) "In that day," says the LORD, "I will slaughter your horses and destroy your chariots. English Standard Version (©2001) And in that day, declares the LORD, I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots; New American Standard Bible (©1995) "It will be in that day," declares the LORD, "That I will cut off your horses from among you And destroy your chariots. King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots: GOD'S WORD® Translation (©1995) "When that day comes," declares the LORD, "I will destroy your horses and demolish your chariots. King James 2000 Bible (©2003) And it shall come to pass in that day, says the LORD, that I will cut off your horses out of your midst, and I will destroy your chariots: American King James Version And it shall come to pass in that day, said the LORD, that I will cut off your horses out of the middle of you, and I will destroy your chariots: American Standard Version And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots: Douay-Rheims Bible And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will take away thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots. Darby Bible Translation And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots. English Revised Version And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots: Webster's Bible Translation And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots: World English Bible "It will happen in that day," says Yahweh, "That I will cut off your horses out of the midst of you, and will destroy your chariots. Young's Literal Translation And it hath come to pass in that day, An affirmation of Jehovah, I have cut off thy horses from thy midst, And I have destroyed thy chariots, |
| Barnes' Notes on the Bible And it shall come to pass in that day - Of grace in the kingdom of Christ and of His Presence in the Apostles and with the Church; "I will cut off thy horses out of the midst of thee." The greater the glory and purity of the church, the less it needs or hangs upon human aid. The more it is reft of human aid, the more it hangs upon God. So God promises, as a blessing, that He will remove from her all mere human resources, both what was in itself evil, and what, although good, had been abused. Most of these things, whose removal is here promised, are spoken of at the same time by Isaiah, as sin, or the occasion of sin, and of God's judgments to Judah. "Soothsayers," (the same word) "horses, chariots, idols the work of their hands; high towers, fenced walls" Isaiah 2:6-8, Isaiah 2:15. Rib. Lap.: "I will take, from thee all arms wherewith, while unconverted, thou opposedst the faith," all which thou settest up as idols in place of God. (Such are witchcrafts, soothsayers, graven images, images of Ashtaroth.) "I will take from thee all outward means and instruments of defense which aforetime were turned into pride and sin;" as horses and chariots. Not such shall be the arms of the Church, not such her strongholds. A horse is a vain thing to save a man. Her arms shall be the despised Cross of shame; her warriors, they who bear it; their courage, to endure in holy patience and meekness; their might, the Holy Spirit within them; their victories, through death, not of others, but their Master's and, in His, their own. They shall overcome the world, as He overcame it, and through Him alone and His Merits who overcame it by suffering. Clarke's Commentary on the BibleI will cut off thy horses - Thou shalt have no need of cavalry in thine armies; God will fight for you. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it shall come to pass in that day, saith the Lord,.... When the above things shall be accomplished, even in the Gospel day, made so by the rising of the sun of righteousness; the Gospel dispensation, the latter part of it: that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots; which some take to be an apostrophe to literal Babylon, and to be fulfilled when Cyrus took possession of it; but rather it respects mystical Babylon, and the destruction of that by Christ; but it is best of all to interpret it of the church of Christ, all whose carnal confidences and dependences shall be cut off, and shall trust alone in Christ for salvation; particularly the Jews now converted, who have been used to put their trust in the flesh, and in such things as are here mentioned; but now shall be made to see the folly and vanity of such things, and shall renounce and disclaim them; see Hosea 14:3; or the sense is, there shall be no more war; horses and chariots shall be no more used in a hostile way; but there shall be perfect peace, all enemies being destroyed, which agrees with Micah 2:3 Zechariah 9:10. The Targum is, "I will cut off the horses of the people from the midst of thee, and destroy their chariots?'' Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentBut if Israel conquer the nations in such a way as this, then will Jehovah fulfil the peace of His people by the destruction of all the instruments of war, and the extermination of everything of an idolatrous nature, as well as by the judgment of wrath upon all resisting nations. Micah 5:10. "And it comes to pass in that day, is the saying of Jehovah, that I will destroy thy horses out of the midst of thee, and annihilate thy chariots. Micah 5:11. And I shall destroy the cities of thy land, and throw down all thy fortresses. Micah 5:12. And I shall destroy the witchcrafts out of thy hand; and cloud-interpreters shall not be left to thee. Micah 5:13. And I shall destroy thy graven images and thy statutes out of the midst of thee; and thou wilt no more worship the work of thy hands. Micah 5:14. And I shall root out thine idol-groves out of the midst of thee, and destroy thy cities. Micah 5:15. And I shall execute vengeance in wrath and fury upon the nations which have not heard." These verses do not explain Micah 5:8, or state how the extermination of the enemy is to take place, or how Israel is made into a lion destroying the nations that are hostile to it, namely, by the fact that the Lord eradicates from its heart all confidence in horses, chariots, and fortifications, in witchcraft and idolatry (Caspari). This assumption is at variance with the words themselves, and with the strophic arrangement of the chapter. There is nothing about trust in horses, etc., but simply about the extermination of the horses, and everything else in which the idolatrous nation had sought its strength. Moreover, the expression והיה ביּום ההוּא, when compared with והיה in Micah 5:4 and Micah 5:6, shows at once that these verses are intended to depict the last and greatest effect produced by the coming of the Prince of peace in Israel, and overthrows Hengstenberg's assumption, that the prophet here foretels the destructive work of the Lord in Israel, which will precede the destruction of the enemy predicted in Micah 5:10. In that case בּיּום ההוּא would mean "before that day," a meaning which it can never have. The prophet passes rather from the attitude of Israel among the nations, to the description of the internal perfection of the kingdom of God, which does indeed stand in a reciprocal relation to the former and proceed simultaneously with it, but which will not be completed till after the victorious suppression of the foe. Only when the people of God shall have gained the supremacy over all their enemies, will the time have arrived for all the instruments of war to be destroyed. When the world shall be overcome, then will all war cease. The ancient Israel did indeed put its trust in war-horses, and war-chariots, and fortifications (cf. Isaiah 2:7); but the Messianic Israel, or the true people of the Lord, will only put its trust in such things so far as it is not yet pervaded by the power of the peace brought by the Messiah. And the more it appropriates the spiritual power of the Prince of peace, the more will the trust in horses and chariots disappear; so that they will be destroyed, because all war comes to an end (compare Isaiah 9:4-6). And the extermination of everything of an idolatrous nature will go hand in hand with this. Two kinds are mentioned in Micah 5:12 and Micah 5:13, viz., witchcraft and the worship of idols of their own making. As objects of witchcraft there are mentioned keshâphı̄m, lit., witchcrafts of different kinds, but the expression מיּדך limits them to such as are performed with the hand, and me‛ōnenı̄m ( equals ‛ōnenı̄m in Isaiah 2:6), lit., cloud-interpreters, or cloud, i.e., storm makers, from ‛ânan, a kind of witchcraft which cannot be more precisely defined (see Delitzsch on Isaiah, l.c.). Of the objects of the idolatrous worship there are mentioned (after Leviticus 26:1) pesı̄lı̄m, idols made of wood or metal; and מצּבות, stone-images, or stones dedicated to idols (see at 1 Kings 14:23). For Micah 5:12, compare Isaiah 2:8. Geneva Study BibleAnd it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy {k} horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots: (k) I will destroy all things in which you put your confidence, such as your vain self-reliance and idolatry, and in doing this I will be helping you. Wesley's Notes 5:10 I will cut off - Not in judgment, but in mercy, for there shall be no need of them, nor shall the church of God any more rely on them. Thy chariots - Chariots prepared for war. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary10. cut off thy horses . chariots-namely, those used for the purposes of war. Israel had been forbidden the use of cavalry, or to go to Egypt for horses (De 17:16), lest they should trust in worldly forces, rather than in God (Ps 20:7). Solomon had disregarded this command (1Ki 10:26, 28). Hereafter, saith God, I will remove these impediments to the free course of My grace: horses, chariots, &c., on which ye trust. The Church will never be safe, till she is stripped of all creature trusts, and rests on Jehovah alone [Calvin]. The universal peace given by God shall cause warlike instruments to be needless. He will cut them off from Israel (Zec 9:10); as she will cut them off from Babylon, the representative of the nations (Jer 50:37; 51:21). Matthew Henry's Concise Commentary5:7-15 The remnant of Israel, converted to Christ in the primitive times, were among many nations as the drops of dew, and were made instruments in calling a large increase of spiritual worshippers. But to those who neglected or opposed this salvation, they would, as lions, cause terror, their doctrine condemning them. The Lord also declares that he would cause not only the reformation of the Jews, but the purification of the Christian church. In like manner shall we be assured of victory in our personal conflicts, as we simply depend upon the Lord our salvation, worship him, and serve him with diligence. |