Micah 2:10
<< Micah 2:10 >>
New International Version (©1984)
Get up, go away! For this is not your resting place, because it is defiled, it is ruined, beyond all remedy.

New Living Translation (©2007)
Up! Begone! This is no longer your land and home, for you have filled it with sin and ruined it completely.

English Standard Version (©2001)
Arise and go, for this is no place to rest, because of uncleanness that destroys with a grievous destruction.

New American Standard Bible (©1995)
"Arise and go, For this is no place of rest Because of the uncleanness that brings on destruction, A painful destruction.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Get up, and go away! This is not a place to rest! It will be destroyed, completely destroyed, because it offends me.

King James 2000 Bible (©2003)
Arise, and depart; for this is not your rest: because it is defiled, it shall destroy you, even with utter destruction.

American King James Version
Arise you, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.

American Standard Version
Arise ye, and depart; for this is not your resting-place; because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.

Douay-Rheims Bible
Arise ye, and depart, for there is no rest here for you. For that uncleanness of the land, it shall be corrupted with a grievous corruption.

Darby Bible Translation
Arise ye, and depart; for this is not the resting-place, because of defilement that bringeth destruction, even a grievous destruction.

English Revised Version
Arise ye, and depart; for this is not your rest: because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.

Webster's Bible Translation
Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a grievous destruction.

World English Bible
Arise, and depart! For this is not your resting place, because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction.

Young's Literal Translation
Rise and go, for this is not the rest, Because of uncleanness it doth corrupt, And corruption is powerful.

Barnes' Notes on the Bible

Arise ye and depart - Go your way, as being cast out of God's care and land. It matters not where they went. "For this is not your rest." As ye have done, so shall it be done unto you. As ye cast out the widow and the fatherless, so shall ye be cast out; as ye gave no rest to those "averse from war," so shall ye have none Revelation 13:10. "He that leadeth into captivity shall go into captivity; he that killeth with the sword must be killed with the sword." The land was given to them as a temporary rest, a symbol and earnest of the everlasting rest to the obedient. So Moses spake, "ye are not as yet come to the rest and the inheritance which the Lord your God giveth you. But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the Lord your God giveth you to inherit, and when He giveth you rest from your enemies round about, so that ye dwell in safety ..." (Deuteronomy 12:9-10, add 1 Kings 8:56). And Joshua, "Remember the word which Moses commanded you, saying, The Lord your God giveth you rest" Joshua 1:13. But the Psalmist had warned them, that, if they hardened their hearts like their forefathers, they too would "not enter into His rest" Psalm 95:11.

Because it is polluted - (Literally, because of its pollution ) by idolatry, by violence, by uncleanness. So Moses (using the same word) says, "the land is defiled" by the abominations of the pagan; and warns them, "that the land spue you not out, when you defile it, as it spued out the nations which were before you." Ezekiel speaks of that "defilement" Ezekiel 36:17, as the ground why God expelled Israel. "It shall destroy you, even with a sore (literally sharp) destruction" (Ezekiel 36:18, add Jeremiah 2:7). . It is a sore thing to abuse the creatures of God to sin, and it is unfit that we should use what we have abused. Hence, Holy Scripture speaks, as though even the inanimate creation took part with God, "made subject to vanity, not willingly," and could not endure those who employed it against His Will.

The words, "Arise, depart, ye, for this is not your rest," became a sort of sacred proverb, spoken anew to the soul, whenever it would find rest out of God. : "We are bidden to think of no rest for ourselves in any things of the world; but, as it were, arising from the dead, to stretch upwards, and walk after the Lord our God, and say, 'My soul cleaveth hard after Thee.' This if we neglect, and will not hear Him who saith, 'Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light,' we shall indeed slumber, but shall be deceived and shall not find rest; for where Christ enlighteneth not the risen soul, what seemeth to be rest, is trouble." All rest is wearisome which is not in Thee, O our God.


Clarke's Commentary on the Bible

Arise ye, and depart - Prepare for your captivity; ye shall have no resting place here: the very land is polluted by your iniquities, and shall vomit you out, and it shall be destroyed; and the destruction of it shall be great and sore.

Some think this is an exhortation to the godly, to leave a land that was to be destroyed so speedily.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Arise ye, and depart,.... That is, out the land; do not think of a continuance in it, but expect a removal from it; prepare for captivity and exile; look for it every moment, to hear it said to you, arise, and be gone from hence; for, since you have drove others out of their inheritances and possessions, this shall be your case:

for this is not your rest; the land in which the ten tribes then dwelt, and which was given to their fathers for an inheritance, and for a resting place, and had been so for ages past, now would be no more so, because of their sins and transgressions; they must not expect to abide here long, and enjoy rest and ease; but to be turned out, and deprived of all the blessings of it, and be carried into a foreign country, where, instead of rest and case, they should be in slavery and bondage:

because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction; because the land that was given them to dwell in was defiled by their manifold iniquities, particularly adulteries, before hinted at: all sin is of a defiling nature; it defiled the bodies and souls of these men; defiled the estates they were possessed of, and the land on which they dwelt, and their fellow inhabitants of it; therefore utter destruction, even a sore and grievous one, should come upon them, by which their land should be laid waste, and they consumed off of it: or; "it shall corrupt you, even with a grievous corruption" (s); or you being corrupt upon it, it shall spew you out as a corrupt thing, as it did the Canaanites, the ancient inhabitants of it; when you will appear to be as you are, extremely corrupt: or, "it shall be in pain, even with sore pains" (t); such as those of a woman in travail, not being able to bear them any longer, but ease itself of them, through the judgments of God upon them. This may be applied to the present state and condition of the people of God in this world, which is not their rest; there remains one for them in another world, but they are not yet come to it; for while here they are in trouble, through indwelling sin, the temptations of Satan, divine desertions, and various fears that attend them, so that they have little rest; besides, this is a warfare state, and they are engaged with many enemies; and at best are but travellers passing through this world to their Father's house: this is also their working time, and they are attended with a variety of afflictions within and without; and since there are so many corruptions and pollutions in the world, through lust, which make it that it can be no resting place for a good man; it becomes them not to take up their rest here, but seek after it elsewhere; and to live in an expectation of being called out of it, and to be in a readiness to depart when the Lord shall call for them.

(s) "in corrumpet et corruptione acri", Moutanus; "et quidem corruptione vehementissima", Cocceius. (t) So Aben Ezra and Kimchi in Sepher Shorash. rad.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Such conduct as this must be followed by banishment from the land. Micah 2:10. "Rise up, and go; for this is not the place of rest: because of the defilement which brings destruction, and mighty destruction. Micah 2:11. If there were a man, walking after wind, who would lie deceit, 'I will prophesy to thee of wine and strong drink,' he would be a prophet of this people." The prophet having overthrown in Micah 2:7-9 the objection to his threatening prophecies, by pointing to the sins of the people, now repeats the announcement of punishment, and that in the form of a summons to go out of the land into captivity, because the land cannot bear the defilement consequent upon such abominations. The passage is based upon the idea contained in Leviticus 18:25, Leviticus 18:28, that the land is defiled by the sins of its inhabitants, and will vomit them out because of this defilement, in connection with such passages as Deuteronomy 12:9-10, where coming to Canaan is described as coming to rest. זאת (this) refers to the land. This (the land in which ye dwell) is not the place of rest (hammenūchâh, as in Zechariah 9:1 and Psalm 132:14). If "this" were to be taken as referring to their sinful conduct, in the sense of "this does not bring or cause rest," it would be difficult to connect it with what follows, viz., "because of the defilement;" whereas no difficulty arises if we take "this" as referring to the land, which the expression "rise up and go" naturally suggests. טמאה equals טמאה, defilement; תּחבּל is to be taken in a relative sense, "which brings destruction," and is strengthened by לחבל, with an explanatory ו: and indeed terrible destruction. חבל, perditio; and נמרץ as in 1 Kings 2:8. The destruction consists in the fact that the land vomits out its inhabitants (Leviticus 18:25). Such prophecies are very unwelcome to the corrupt great men, because they do not want to hear the truth, but simply what flatters their wicked heart. They would like to have only prophets who prophesy lies to them. הולך רוּח, walking after the wind; the construction is the same as הולך צדקות in Isaiah 33:15, and rūăch is a figure signifying what is vain or worthless, as in Isaiah 26:18; Isaiah 41:29, etc. The words אטּיף לך וגו are the words of a false prophet: I prophesy to thee with regard to wine. The meaning is not "that there will be an abundant supply of wine," or "that the wine will turn out well" (Rosenmller and others); but wine and strong drink (for shēkhâr, see Delitzsch on Isaiah 5:11) are figures used to denote earthly blessings and sensual enjoyments, and the words refer to such promises as Leviticus 26:4-5, Leviticus 26:10, Deuteronomy 28:4, Deuteronomy 28:11, Joel 2:24; Joel 3:18., which false prophets held out to the people without any regard to their attitude towards God. "This people," because the great men represent the nation. With this explanation pointing back to Micah 2:6, the threatening is brought to a close.


Geneva Study Bible

Arise ye, and depart; for this is not your {l} rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.

(l) Jerusalem will not be your safeguard, but rather the cause of your destruction.


Wesley's Notes

2:10 Arise ye - Ye inhabitants of Israel, prepare for your departure out of this land. Your rest - Though it was given this people for a rest under God's wing; yet it was on condition of continued obedience. Polluted - With many, and great, and old sins. Destroy - It shall spue you out.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. Arise ye, and depart-not an exhortation to the children of God to depart out of an ungodly world, as it is often applied; though that sentiment is a scriptural one. This world is doubtless not our "rest," being "polluted" with sin: it is our passage, not our portion; our aim, not our home (2Co 6:17; Heb 13:14). The imperatives express the certainty of the future event predicted. "Since such are your doings (compare Mic 2:7, 8, &c.), My sentence on you is irrevocable (Mic 2:4, 5), however distasteful to you (Mic 2:6); ye who have cast out others from their homes and possessions (Mic 2:2, 8, 9) must arise, depart, and be cast out of your own (Mic 2:4, 5): for this is not your rest" (Nu 10:33; De 12:9; Ps 95:11). Canaan was designed to be a rest to them after their wilderness fatigues. But it is to be so no longer. Thus God refutes the people's self-confidence, as if God were bound to them inseparably. The promise (Ps 132:14) is quite consistent with temporary withdrawal of God from Israel for their sins.

it shall destroy you-The land shall spew you out, because of the defilements wherewith ye "polluted" it (Le 18:25, 28; Jer 3:2; Eze 36:12-14).


Matthew Henry's Concise Commentary

2:6-11 Since they say, Prophesy not, God will take them at their word, and their sin shall be their punishment. Let the physician no longer attend the patient that will not be healed. Those are enemies, not only to God, but to their country, who silence good ministers, and stop the means of grace. What bonds will hold those who have no reverence for God's word? Sinners cannot expect to rest in a land they have polluted. You shall not only be obliged to depart out of this land, but it shall destroy you. Apply this to our state in this present world. There is corruption in the world through lust, and we should keep at a distance from it. It is not our rest: it was designed for our passage, but not for our portion; our inn, but not our home; here we have no continuing city; let us therefore arise and depart, let us seek a continuing city above. Since they will be deceived, let them be deceived. Teachers who recommend self-indulgence by their doctrine and example, best suit such sinners.


Deuteronomy 12:9 since you have not yet reached the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you.
Psalm 106:38 They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was desecrated by their blood.

Arise Corrupt Corruption Defiled Defilement Depart Destroy Destroyeth Destroys Destruction Grievous Ordered Painful Polluted Powerful Rest Resting Resting-Place Rise Ruined Sore Thereof Unclean Uncleanness


Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.

and. De 4:26 30:18 Jos 23:15,16 1Ki 9:7 2Ki 15:29 17:6 2Ch 7:20 2Ch 36:20,21

for. De 12:9 Ps 95:11 Heb 4:1-9

because. Le 18:24-28 20:22-26 Ps 106:38 Jer 3:2

it shall. Jer 9:19 10:18 Eze 36:12-14

Micah Chapter 2 Verse 10

Alphabetical: A all and Arise away because beyond brings defiled destruction For Get go is it no not of on painful place remedy rest resting ruined that the this uncleanness up your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Micah 2:10 Arise and depart! (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Micah 2:10 Bible Software
Micah 2:10 Biblia Paralela
Micah 2:10 Chinese Bible
Micah 2:10 French Bible
Micah 2:10 German Bible
Micah 2:10 Danish Bible
Micah 2:10 Swedish Bible
Micah 2:10 Norwegian Bible
Micah 2:10 Multilingual Bible

Online Bible