Micah 7:3
<< Micah 7:3 >>
New International Version (©1984)
Both hands are skilled in doing evil; the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, the powerful dictate what they desire--they all conspire together.

New Living Translation (©2007)
Both their hands are equally skilled at doing evil! Officials and judges alike demand bribes. The people with influence get what they want, and together they scheme to twist justice.

English Standard Version (©2001)
Their hands are on what is evil, to do it well; the prince and the judge ask for a bribe, and the great man utters the evil desire of his soul; thus they weave it together.

New American Standard Bible (©1995)
Concerning evil, both hands do it well. The prince asks, also the judge, for a bribe, And a great man speaks the desire of his soul; So they weave it together.

King James Bible (Cambridge Ed.)
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Their hands are skilled in doing evil. Officials ask for gifts. Judges accept bribes. Powerful people dictate what they want. So they scheme together.

King James 2000 Bible (©2003)
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a bribe; and the great man, he utters his evil desire: so they weave it together.

American King James Version
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a reward; and the great man, he utters his mischievous desire: so they wrap it up.

American Standard Version
Their hands are upon that which is evil to do it diligently; the prince asketh, and the judge is ready for a reward; and the great man, he uttereth the evil desire of his soul: thus they weave it together.

Douay-Rheims Bible
The evil of their hands they call good: the prince requireth, and the judge is for giving: and the great man hath uttered the desire of his soul, and they have troubled it.

Darby Bible Translation
Both hands are for evil, to do it well. The prince asketh, and the judge is there for a reward; and the great man uttereth his soul's greed: and together they combine it.

English Revised Version
Their hands are upon that which is evil to do it diligently; the prince asketh, and the judge is ready for a reward; and the great man, he uttereth the mischief of his soul: thus they weave it together.

Webster's Bible Translation
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.

World English Bible
Their hands are on that which is evil to do it diligently. The ruler and judge ask for a bribe; and the powerful man dictates the evil desire of his soul. Thus they conspire together.

Young's Literal Translation
On the evil are both hands to do it well, The prince is asking -- also the judge -- for recompence, And the great -- he is speaking the mischief of his soul, And they wrap it up.

Barnes' Notes on the Bible

That they may do evil with both hands earnestly - (Literally, upon evil both hands to do well,) that is, "both their hands are upon evil to do it well," or "earnestly" , as our translation gives the meaning; only the Hebrew expresses more, that evil is their good, and their good or excellence is in evil. Bad men gain a dreadful skill and wisdom in evil, as Satan has; and cleverness in evil is their delight. Jerome: "They call the evil of their hands good." "The prince asketh, and the judge asketh (or, it may more readily be supplied, judgeth, doth that which is his office,) against right "for a reward", (which was strictly forbidden,) "and the great man he uttereth his mischievos desire" (Deuteronomy 16:19. See above Micah 3:11), (or the "desire of his soul".) Even the shew of good is laid aside; whatever the heart conceives and covets, it utters; - mischief to others and in the end to itself.

The mischief comes forth from the soul, and returns upon it. "The elders and nobles in the city" 1 Kings 21:8, 1 Kings 21:11, as well as Ahab, took part, (as one instance,) in the murder of Naboth. The great man, however, here, is rather the source of the evil, which he induces others to effect; so that as many as there were great, so many sources were there of oppression. All, prince, judges, the great, unite in the ill, and this not once only, but they are ever doing it and "so they wrap it up", (literally, twist, intertwine it.) Things are twisted, either to strengthen, or to pervert or intricate them. It might mean, they "strengthen" it, that which their soul covets against; the poor, or they "pervert" it, the cause of the poor.


Clarke's Commentary on the Bible

That they may do evil with both hands - That is, earnestly, greedily, to the uttermost of their power. The Vulgate translates: Malum manuum suarum dicunt bonum; "The evil of their hands they call good."

The prince asketh - A bribe, to forward claims in his court.

The judge asketh for a reward - That he may decide the cause in favor of him who gives most money, whether the cause be good or evil. This was notoriously the case in our own country before the giving of Magna Charta; and hence that provision, Nulli vendemus justitiam aut rectum: "We will not sell justice to any man." And this was not the only country in which justice and judgment were put to sale.

The great man, he uttereth his mischievous desire - Such consider themselves above law, and they make no secret of their unjust determinations. And so they wrap it up - they all conjoin in doing evil in their several offices, and oppressing the poor; so our translators have interpreted the original ויעבתוה vayeabtuha, which the versions translate variously. Newcome has, "And they do abominably."


Gill's Exposition of the Entire Bible

That they may do evil with both hands earnestly,.... Or "well" (t), strenuously, diligently, to the utmost of their power, labouring at it with all their might and main; as wicked men generally are more industrious, and exert themselves more to do evil than good men do to do good; and even weary themselves to commit iniquity: or, "instead of doing good", as Marinus in Aben Ezra, take a great deal of pains to do evil; work with both hands at it, instead of doing good. The Septuagint and Arabic versions render it, "they prepare their hands for evil"; the Syriac version is, "their hands are read? to evil, and they do not do good"; with which agrees the Targum,

"they do evil with their hands, and do not do good.''

Some make the sense to depend on what goes before and follows; "to do evil, both hands" are open and ready, and they hurt with them; "but to do, good the prince asketh, and the judge for a reward" (u); forward enough to do evil, but very backward to do any good office;

the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and, if they do it, must be bribed, and have a reward for it, even persons of such high character; but this sense is not favoured by, the accents; besides, by what follows, it seems as if the "prince", by whom may be meant the king upon the throne, and the "judge" he that sits upon the bench under him, sought for bribes to do an ill thing; to give a cause wrong against a poor man, and in favour of a rich man that will bribe high:

and the great man he uttereth his mischievous desire; the depravity, corruption, and perverseness of his soul; who is either some great man at court, that, being encouraged by the example of the prince and judge, openly and publicly requires a bribe also to do an ill thing; and without any shame or blushing promises to do it on that consideration; or a counsellor at the bar, who openly declares that he will speak in such a cause, though a bad one, and defend it, and not doubt of carrying it; or else this is some rich wicked man, that seeks to oppress his poor neighbour, and, being favoured by the prince and judge he has bribed, does without fear or shame speak out the wickedness of his heart, and what an ill design he has against his neighbour, whose mischief, hurt, and ruin, he seeks:

so they wrap it up together; or, "twist it together" (w); as cords are, which thereby become strong; slid so these three work up this mischievous business, and strengthen and establish it; and such a threefold cord of wickedness is not easily broken or unravelled: or, "they perplex it" (x); as thick branches of trees are implicated and wrapped together; so these agree to puzzle and perplex a cause, that they may have some show of carrying it with justice and truth. So the Vulgate Latin version renders it, "they trouble it"; confound the matter, and make it dark, dubious, and difficult. The Targum is, "they corrupt it"; or deprave it; put an ill sense on things, and make a wrong construction of them.

(t) "bene", Drusius. (u) So Grotius. (w) "contorquent", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius; "contorquere solent", Burkius; "contortuplicant", Junius, Grotius; so R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 38. 2.((x) "A radice quae intricare significat, atque confusum reddere, atque perplexum", Sanctius,


Geneva Study Bible

That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the {c} great man, he uttereth his mischievous desire: so {d} they wrap it up.

(c) That is, the rich man that is able to give money, abstains from no wickedness or injury.

(d) These men agree among themselves, and conspire with one another to do evil.


Wesley's Notes

7:3 Both hands - With all diligence. The great man - The great man at court, who can do what he will there. Uttereth - Is bold to speak plainly. Desire - His unjust, oppressive design. They - They all jointly promote violence and cruelty.


King James Translators' Notes

his...: Heb. the mischief of his soul


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. That they may do evil with both hands earnestly-literally, "Their hands are for evil that they may do it well" (that is, cleverly and successfully).

the great man, he-emphatic repetition. As for the great man, he no sooner has expressed his bad desire (literally, the "mischief" or "lust of his soul"), than the venal judges are ready to wrest the decision of the case according to his wish.

so they wrap it up-The Hebrew is used of intertwining cords together. The "threefold cord is not quickly broken" (Ec 4:12); here the "prince," the "judge," and the "great man" are the three in guilty complicity. "They wrap it up," namely, they conspire to carry out the great man's desire at the sacrifice of justice.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-7 The prophet bemoans himself that he lived among a people ripening apace for ruin, in which many good persons would suffer. Men had no comfort, no satisfaction in their own families or in their nearest relations. Contempt and violation of domestic duties are a sad symptom of universal corruption. Those are never likely to come to good who are undutiful to their parents. The prophet saw no safety or comfort but in looking to the Lord, and waiting on God his salvation. When under trials, we should look continually to our Divine Redeemer, that we may have strength and grace to trust in him, and to be examples to those around us.


Proverbs 4:16 For they cannot sleep till they do evil; they are robbed of slumber till they make someone fall.
Proverbs 4:17 They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
Proverbs 17:23 A wicked man accepts a bribe in secret to pervert the course of justice.
Isaiah 1:23 Your rulers are rebels, companions of thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow's case does not come before them.
Isaiah 3:5 People will oppress each other--man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the base against the honorable.
Isaiah 5:23 who acquit the guilty for a bribe, but deny justice to the innocent.
Isaiah 32:7 The scoundrel's methods are wicked, he makes up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
Ezekiel 9:9 He answered me, "The sin of the house of Israel and Judah is exceedingly great; the land is full of bloodshed and the city is full of injustice. They say, 'The LORD has forsaken the land; the LORD does not see.'
Ezekiel 22:12 In you men accept bribes to shed blood; you take usury and excessive interest and make unjust gain from your neighbors by extortion. And you have forgotten me, declares the Sovereign LORD.
Hosea 7:3 "They delight the king with their wickedness, the princes with their lies.
Amos 5:12 For I know how many are your offenses and how great your sins. You oppress the righteous and take bribes and you deprive the poor of justice in the courts.
Micah 2:8 Lately my people have risen up like an enemy. You strip off the rich robe from those who pass by without a care, like men returning from battle.
Micah 3:2 you who hate good and love evil; who tear the skin from my people and the flesh from their bones;
Micah 3:11 Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they lean upon the LORD and say, "Is not the LORD among us? No disaster will come upon us."

Accepts Bribe Conspire Decisions Demands Desire Dictate Diligently Earnestly Evil Gifts Gives Great Hands Judge Makes Mischievous Money Pleasure Powerful Prince Ready Requests Reward Right Ruler Skilled Soul Together Twisted Uttereth Utters Weave Wrap


That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.

do. Pr 4:16,17 Jer 3:5 Eze 22:6

the prince. 3:11 Isa 1:23 Jer 8:10 Eze 22:27 Ho 4:18 Am 5:12 Mt 26:15

the great. 1Ki 21:9-14

his mischievous desire. Heb. the mischief of his soul. wrap. Isa 26:21 Lu 12:1,2 1Co 4:5

Micah Chapter 7 Verse 3

Alphabetical: a accepts all also And are asks Both bribe bribes Concerning conspire demands desire dictate do doing evil for gifts great hands his in it judge man of powerful prince ruler skilled So soul speaks the they together weave well what

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Micah 7:3 Their hands are on that which (Mc Mic. Mi) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Micah 7:3 Bible Software
Micah 7:3 Biblia Paralela
Micah 7:3 Chinese Bible
Micah 7:3 French Bible
Micah 7:3 German Bible
Micah 7:3 Danish Bible
Micah 7:3 Swedish Bible
Micah 7:3 Norwegian Bible
Micah 7:3 Multilingual Bible

Online Bible