New International Version (©1984) They will be entangled among thorns and drunk from their wine; they will be consumed like dry stubble.New Living Translation (©2007) His enemies, tangled like thornbushes and staggering like drunks, will be burned up like dry stubble in a field. English Standard Version (©2001) For they are like entangled thorns, like drunkards as they drink; they are consumed like stubble fully dried. New American Standard Bible (©1995) Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble completely withered. King James Bible (Cambridge Ed.) For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. GOD'S WORD® Translation (©1995) [The people of Nineveh will be] like tangled thorns and like people drunk on their own drink. They will be completely burned up like very dry straw. King James 2000 Bible (©2003) For while they are entangled together as thorns, and while they are drunk as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. American King James Version For while they be entwined together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. American Standard Version For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble. Douay-Rheims Bible For as thorns embrace one another: so while they are feasting and drinking together, they shall be consumed as stubble that is fully dry. Darby Bible Translation Though they be tangled together as thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely. English Revised Version For though they be like tangled thorns, told be drenched as it were in their drink, they shall be devoured utterly as dry stubble. Webster's Bible Translation For while they are folded together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. World English Bible For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble. Young's Literal Translation For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried. |
| Barnes' Notes on the Bible For while they be leiden together as thorns - that is, as confused, intertwined, sharp, piercing, hard to be touched, rending and tearing whosoever would interfere with its tangled ways, and seemingly compact together and strong; "and while they are drunken as their drink" , not "drinkers" only but literally, "drunken," swallowed up, as it were, by their drink which they had swallowed, mastered, overcome, powerless, "they shall be derogated as stubble fully dry" , rapidly, in an instant, with an empty crackling sound, unresisting, as having nothing in them which can resist. Historically, the great defeat of the Assyrians, before the capture of Nineveh, took place while its king, flushed with success, was giving himself to listlessness; and having distributed to his soldiers victims, and abundance of wine, and other necessaries for banqueting, the whole army was negligent and drunken." In like way Babylon was taken amid the feasting of Belshazzar Daniel 5:1-30; Benhadad was smitten, while "drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him" 1 Kings 20:16. And so it may well be meant here too, that Sennacherib's army, secure of their prey, were sunk in revelry, already swallowed up by wine, before they were swallowed up by the pestilence, on the night when the Angel of the Lord went out to smite them, and, from the sleep of revelry, they slept the sleep from which they shall not awake until the Judgment Day. God chooses the last moment of the triumph of the wicked, when he is flushed by his success, the last of the helplessness of the righteous, when his hope can be in the Lord alone, to exchange their lots. "The righteous is delivered out of trouble, and the wicked comes in his stead" Proverbs 11:8. Spiritually , "the false fullness of the rich of this world, is real leanness; the greenness of such grass (for all flesh is grass) is real dryness. Marvelous words, "fully dry." For what is dryness but emptiness?" They are perfected, but in dryness, and so perfectly prepared to be burned up. "The thorns had, as far as in them lay, choked the good seed, and hated the Seed-corn, and now are found, like stubble, void of all seed, fitted only to be burned with fire. For those who feast themselves "without fear is reserved the blackness of darkness forever" Jde 1:12-13. Clarke's Commentary on the BibleWhile they be folden together - However united their counsels may be, they shall be as drunken men - perplexed and unsteady in all their resolutions; and before God's judgments they shall be as dry thorns before a devouring fire. Gill's Exposition of the Entire BibleFor while they be folden together as thorns,.... Like them, useless and unprofitable, harmful and pernicious, fit only for burning, and, being bundled together, are prepared for it; and which is not only expressive of the bad qualities of the Ninevites, and of the danger they were in, and what they deserved; but of the certainty of their ruin, no more being able to save themselves from it, than a bundle of thorns from the devouring fire: and while they are drunken as drunkards; dead drunk, no more able to help themselves than a drunken man that is fallen; or who were as easily thrown down as a drunken man is with the least touch; though there is no need to have recourse to a figurative sense, since the Ninevites were actually drunk when they were attacked by their enemy, as the historian relates (i); that the king of Assyria being elated with his fortune, and thinking himself secure, feasted his army, and gave them large quantities of wine; and while the whole army were indulging themselves, the enemy, having notice of their negligence and drunkenness by deserters, fell upon them unawares in the night, when disordered and unprepared, and made a great slaughter among them, and forced the rest into the city, and in a little time took it: they shall be devoured as stubble fully dry; as easily, and as inevitably and irrecoverably. (i) Diodor. Sicul. l. 2. p. 112. Geneva Study BibleFor while they be folden together as {l} thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. (l) Though the Assyrians think themselves like thorns that prick on all sides, yet the Lord will set fire on them, and as drunken men are not able to stand against any force, so they will not be able to resist him at all. Wesley's Notes 1:10 As thorns - They shall be like thorns easily burnt, and like thorns folded together which burn together, and help to destroy each other. As drunkards - As men drunken, and unable to help themselves, so the Assyrians drunk with pleasure and pride, shall be surprised, and easily overthrown. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary10. while they are folden together as thorns-literally, "to the same degree as thorns" (compare 1Ch 4:27, Margin). As thorns, so folded together and entangled that they cannot be loosed asunder without trouble, are thrown by the husbandmen all in a mass into the fire, so the Assyrians shall all be given together to destruction. Compare 2Sa 23:6, 7, where also "thorns" are the image of the wicked. As this image represents the speediness of their destruction in a mass, so that of "drunkards," their rushing as it were of their own accord into it; for drunkards fall down without any one pushing them [Kimchi]. Calvin explains, Although ye be dangerous to touch as thorns (that is, full of rage and violence), yet the Lord can easily consume you. But "although" will hardly apply to the next clause. English Version and Kimchi, therefore, are to be preferred. The comparison to drunkards is appropriate. For drunkards, though exulting and bold, are weak and easily thrown down by even a finger touching them. So the insolent self-confidence of the Assyrians shall precipitate their overthrow by God. The Hebrew is "soaked," or "drunken as with their own wine." Their drunken revelries are perhaps alluded to, during which the foe (according to Diodorus Siculus [2]) broke into their city, and Sardanapalus burned his palace; though the main and ultimate destruction of Nineveh referred to by Nahum was long subsequent to that under Sardanapalus. Matthew Henry's Concise Commentary1:9-15 There is a great deal plotted against the Lord by the gates of hell, and against his kingdom in the world; but it will prove in vain. With some sinners God makes quick despatch; and one way or other, he will make an utter end of all his enemies. Though they are quiet, and many very secure, and not in fear, they shall be cut down as grass and corn, when the destroying angel passes through. God would hereby work great deliverance for his own people. But those who make themselves vile by scandalous sins, God will make vile by shameful punishments. The tidings of this great deliverance shall be welcomed with abundant joy. These words are applied to the great redemption wrought out by our Lord Jesus and the everlasting gospel, Ro 10:15. Christ's ministers are messengers of good tidings, that preach peace by Jesus Christ. How welcome to those who see their misery and danger by sin! And the promise they made in the day of trouble must be made good. Let us be thankful for God's ordinances, and gladly attend them. Let us look forward with cheerful hope to a world where the wicked never can enter, and sin and temptation will no more be known. |