Habakkuk 1:10
<< Habakkuk 1:10 >>
New International Version (©1984)
They deride kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; they build earthen ramps and capture them.

New Living Translation (©2007)
They scoff at kings and princes and scorn all their fortresses. They simply pile ramps of earth against their walls and capture them!

English Standard Version (©2001)
At kings they scoff, and at rulers they laugh. They laugh at every fortress, for they pile up earth and take it.

New American Standard Bible (©1995)
"They mock at kings And rulers are a laughing matter to them. They laugh at every fortress And heap up rubble to capture it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They will make fun of kings and treat rulers as a joke. They will laugh at every fortified city and build a dirt ramp to capture it.

King James 2000 Bible (©2003)
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every stronghold; for they shall heap up earth, and take it.

American King James Version
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

American Standard Version
Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him; he derideth every stronghold; for he heapeth up dust, and taketh it.

Douay-Rheims Bible
And their prince shall triumph over kings, and princes shall be his laughingstock: and he shall laugh at every strong hold, and shall cast up a mount, and shall take it.

Darby Bible Translation
Yea, he scoffeth at kings, and princes are a scorn unto him; he derideth every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it.

English Revised Version
Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him: he derideth every strong hold; for he heapeth up dust, and taketh it.

Webster's Bible Translation
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

World English Bible
Yes, he scoffs at kings, and princes are a derision to him. He laughs at every stronghold, for he builds up an earthen ramp, and takes it.

Young's Literal Translation
And at kings it doth scoff, And princes are a laughter to it, At every fenced place it doth laugh, And it heapeth up dust, and captureth it.

Barnes' Notes on the Bible

And they - literally, "he," the word stands emphatically, he, alone against all the kings of the earth

Shall scoff at the kings - and all their might taking them away or setting them up at his pleasure and caprice, subduing them as though in sport

And princes - literally, grave and majestic

Shall be a scorn unto them - i. e. him. Compare Job 41:29. So Nebuchadnezzar bound Jehoiakim 2 Chronicles 36:6; Daniel 1:2 "in fetters to carry him to Babylon;" then, on his submission made him for three years a tributary king 2 Kings 24:1, then on his rebellion sent bands of Chaldees and other tributaries against him 2 Kings 24:2; and then, or when Nebuchadnezzar took Jehoiachin, Jeremiah's prophecy was fulfilled, that he should "be buried with the burial of an ass, dragged and cast forth beyond the gates of Jerusalem Jeremiah 22:19, his dead body cast out in the day to the heat and in the night to the frost" Jeremiah 36:30. On the one hand, the expression "slept with his fathers" does not necessarily imply that Jehoiakim died a peaceful death, since it is used of Ahab 1 Kings 22:40 and Amaziah 2 Kings 14:20, 2 Kings 14:22 (in the other, Jeremiah's prophecy was equally fulfilled, if the insult to his corpse took place when Nebuchadnezzar took away Jehoiachin three months after his father's death. See Daniel. Josephus attributes both the death and disgrace to Nebuchadnezzar: Ant. x. 6. 3), then Nebuchadnezzar took away Jehoiachin; then Zedekiah. He had also many kings captive with him in Babylon. For on his decease Evil-Merodach brought Jehoiachin out of his prison after 27 years of imprisonment, "and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon" 2 Kings 25:27-28. Daniel says also to Nebuchadnezzar Daniel 2:37-38; Daniel 4:22, "Thou, O king, art a king of kings: for the God of heaven hath given thee a kingdom, power and strength and glory. And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of heaven hath He given into thine hand and hath made thee ruler over all."

They (he) shall deride every strong hold - as, aforetime, when God helped her, Jerusalem laughed the Assyrian to scorn Isaiah 38:22.

For they (he) shall heap dust, and take it - as Nebuchadnezzar did Tyre, whose very name (Rock) betokened its strength. Jerome: "He shall come to Tyre, and, casting a mound in the sea, shall make an island a peninsula, and, amid the waves of the sea, land shall give an entrance to the city."

The mount, or heaped-up earth, by which the besiegers fought on a level with the besieged, or planted their engines at advantage, was an old and simple form of siege, especially adapted to the great masses of the Eastern armies. It was used in David's time 2 Samuel 20:15; and by the Assyrians 2 Kings 19:32, Egyptians Ezra 17:17, Babylonians (Jeremiah 6:6; Jeremiah 32:24; Jeremiah 33:4; Ezekiel 4:2; Ezekiel 21:22 (Ezekiel 21:27 in Hebrew), Ezekiel 26:8), and afterward, the Persians (Herodotus i. 162). Here he describes the rapidity of the siege. To heap up dust and to capture were one and the same thing.

It needed no great means; things slight as the dust sufficed in the hands of those employed by God. Portion by portion 2 Kings 24:7, "the King of Babylon took; all that pertained to the king of Egypt, from the river of Egypt unto the river Euphrates."


Clarke's Commentary on the Bible

They shall scoff at the kings - No power shall be able to stand before them. It will be only as pastime to them to take the strongest places. They will have no need to build formidable ramparts: by sweeping the dust together they shall make mounts sufficient to pass over the walls and take the city.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they shall scoff at the kings,.... Or, "he shall" (u), Nebuchadnezzar king of the Chaldeans, and the army with him; who would make a jest of kings and their armies that should oppose them, as being not at all a match for them; as the kings of Judah, Jehoiakim and Zedekiah, they carried captive, and all others confederate with them, in whom they trusted, as the king of Egypt particularly; and which is observed to show the vanity of trusting in princes for safety; though it may also include all other kings the Chaldeans fought against, and the kingdoms they invaded and subdued:

and the princes shall be a scorn unto them; the nobles, counsellors, and ministers of state; or leaders and commanders of armies, and general officers, in whom great confidence is often put; but these the king of Babylon and his forces would mock and laugh at, as being nothing in their hands, and who would fall an easy prey to them:

they shall deride every strong hold; in Jerusalem, in the whole land of Judea, and in every other country they invade, or pass through, none being able to stand out against them:

for they shall heap dust, and take it; easily, as it were in sport, only by raising a dust heap, or a heap of dirt; by which is meant a mount raised up to give them a little rise, to throw in their darts or stones, or use their engines and battering rams to more advantage, and to scale the walls, and get possession. There are two other senses mentioned by Kimchi; as that they shall gather a great number of people as dust, and take it; or they shall gather dust to till up the trenches and ditches about the wall, that so they may come at it, and take it.

(u) "et ipse", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Tarnovius, Grotius, Cocceius.


Geneva Study Bible

And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap {h} dust, and take it.

(h) They will cast up mounds against it.


Wesley's Notes

1:10 At the kings - Which opposed their designs. And take it - By mighty mounts cast up.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. scoff at . kings-as unable to resist them.

they shall heap dust, and take it-"they shall heap" earth mounds outside, and so "take every stronghold" (compare 2Sa 20:15; 2Ki 19:32) [Grotius].


Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-11 The servants of the Lord are deeply afflicted by seeing ungodliness and violence prevail; especially among those who profess the truth. No man scrupled doing wrong to his neighbour. We should long to remove to the world where holiness and love reign for ever, and no violence shall be before us. God has good reasons for his long-suffering towards bad men, and the rebukes of good men. The day will come when the cry of sin will be heard against those that do wrong, and the cry of prayer for those that suffer wrong. They were to notice what was going forward among the heathen by the Chaldeans, and to consider themselves a nation to be scourged by them. But most men presume on continued prosperity, or that calamities will not come in their days. They are a bitter and hasty nation, fierce, cruel, and bearing down all before them. They shall overcome all that oppose them. But it is a great offence, and the common offence of proud people, to take glory to themselves. The closing words give a glimpse of comfort.


2 Chronicles 36:6 Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
2 Chronicles 36:10 In the spring, King Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon, together with articles of value from the temple of the LORD, and he made Jehoiachin's uncle, Zedekiah, king over Judah and Jerusalem.
Isaiah 10:9 'Has not Calno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus?
Isaiah 14:16 Those who see you stare at you, they ponder your fate: "Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,
Isaiah 37:13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, or of Hena or Ivvah?"
Jeremiah 32:24 "See how the siege ramps are built up to take the city. Because of the sword, famine and plague, the city will be handed over to the Babylonians who are attacking it. What you said has happened, as you now see.
Jeremiah 33:4 For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword
Ezekiel 21:31 I will pour out my wrath upon you and breathe out my fiery anger against you; I will hand you over to brutal men, men skilled in destruction.
Ezekiel 26:8 He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp up to your walls and raise his shields against you.
Zephaniah 1:8 On the day of the LORD's sacrifice I will punish the princes and the king's sons and all those clad in foreign clothes.

Builds Capture Captureth Cities Deride Derision Dust Earth Earthen Earthworks Fenced Fortified Fortress Heap Heapeth Hold Kings Laughed Laughs Makes Matter Mock Places Princes Ramp Ramps Rubble Rulers Scoff Scoffeth Scoffs Scorn Sport Strong Stronghold


And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

scoff. 2Ki 24:12 25:6,7 2Ch 36:6,10

they shall deride. Isa 14:16 Jer 32:24 33:4 52:4-7

Habakkuk Chapter 1 Verse 10

Alphabetical: a all and are at build capture cities deride earthen every fortified fortress heap it kings laugh laughing matter mock ramps rubble rulers scoff them They to up

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Habakkuk 1:10 Yes he scoffs at kings and princes (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Habakkuk 1:10 Bible Software
Habakkuk 1:10 Biblia Paralela
Habakkuk 1:10 Chinese Bible
Habakkuk 1:10 French Bible
Habakkuk 1:10 German Bible
Habakkuk 1:10 Danish Bible
Habakkuk 1:10 Swedish Bible
Habakkuk 1:10 Norwegian Bible
Habakkuk 1:10 Multilingual Bible

Online Bible