Isaiah 14:16
<< Isaiah 14:16 >>
New International Version (©1984)
Those who see you stare at you, they ponder your fate: "Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,

New Living Translation (©2007)
Everyone there will stare at you and ask, 'Can this be the one who shook the earth and made the kingdoms of the world tremble?

English Standard Version (©2001)
Those who see you will stare at you and ponder over you: ‘Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,

New American Standard Bible (©1995)
"Those who see you will gaze at you, They will ponder over you, saying, 'Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,

King James Bible (Cambridge Ed.)
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Those who see you stare at you; they look at you closely and say, "Is this the man who made the earth tremble, who shook the kingdoms,

King James 2000 Bible (©2003)
They that see you shall gaze upon you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

American King James Version
They that see you shall narrowly look on you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

American Standard Version
They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee,'saying , Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

Douay-Rheims Bible
They that shall see thee, shall turn toward thee, and behold thee. Is this the man that troubled the earth, that shook kingdoms,

Darby Bible Translation
They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;

English Revised Version
They that see thee shall narrowly look upon thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

Webster's Bible Translation
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms:

World English Bible
Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;

Young's Literal Translation
Thy beholders look to thee, to thee they attend, Is this the man causing the earth to tremble, Shaking kingdoms?

Barnes' Notes on the Bible

They that see thee - That is, after thou art dead. The scene here changes, and the prophet introduces those who would contemplate the body of the king of Babylon after he should be slain - the passers-by arrested with astonishment, that one so proud and haughty was at last slain, and cast out among the common dead Isaiah 14:19.

Shall narrowly look upon thee - To be certain that they were not deceived. This denotes great astonishment, as if they could scarcely credit the testimony of their senses. It also expresses insult and contempt. They ask whether it is possible that one who so recently shook the kingdoms of the earth should now lie east out as unworthy of a burial.

That made the earth to tremble - That agitated the world by his ambition.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They that see thee,.... These are the words of the dead, speaking of the living, who when they should see the carcass of the king of Babylon lying on the ground,

shall narrowly look upon thee, and consider thee; whether it is he or not, not knowing at first sight who he was, the alteration being so great; he that was but just now on his throne of glory, with all the ensigns of majesty about him, and on him, now cast to the earth, deprived of life, besmeared with blood, and so disfigured as scarcely to be known; these phrases are used to express the great change made in him, and in his state and condition:

saying; scarce believing what they saw, and as wondering at the sudden and strange alteration, and yet in an insulting manner:

Is this the man that made the earth to tremble: the inhabitants of it, when they heard of his coming against them, with his numerous and conquering army, dreading that he would do to them as he had done to others, destroy their cities, rob them of their substance, put them to the sword, or carry them captive, or make them tributary:

that did shake kingdoms; depose their kings, and set up others; alter their constitution, change their form of government, and added their kingdoms to his own.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prophet then continues in the language of prediction. "They that see thee look, considering thee, look at thee thoughtfully: Is this the man that set the earth trembling, and kingdoms shaking? that made the world a wilderness, and destroyed its cities, and did not release its prisoners (to their) home?" The scene is no longer in Hades (Knobel, Umbreit). Those who are speaking thus have no longer the Chaldean before them as a mere shade, but as an unburied corpse that has fallen into corruption. As tēbēl is feminine, the suffixes in Isaiah 14:17 must refer, according to a constructio ad sensum, to the world as changed into a wilderness (midbâr). Pâthach, to open, namely locks and fetters; here, with baithâh, it is equivalent to releasing or letting go (syn. shillēach, Jeremiah 50:33). By the "prisoners" the Jewish exiles are principally intended; and it was their release that had never entered the mind of the king of Babylon.


Geneva Study Bible

They that see thee shall narrowly {k} look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;

(k) In marvelling at you.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Isa 14:16-20. The Passers-by Contemplate with Astonishment the Body of the King of Babylon Cast Out, Instead of Lying in a Splendid Mausoleum, and Can Hardly Believe Their Senses that It Is He.

16. narrowly look-to be certain they are not mistaken.

consider-"meditate upon" [Horsley].


Matthew Henry's Concise Commentary

14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?


Isaiah 14:15 But you are brought down to the grave, to the depths of the pit.
Isaiah 14:17 the man who made the world a desert, who overthrew its cities and would not let his captives go home?"
Nahum 3:6 I will pelt you with filth, I will treat you with contempt and make you a spectacle.
Habakkuk 1:10 They deride kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; they build earthen ramps and capture them.

Attend Beholders Care Causing Consider Deep Earnestly Earth Fate Gaze Kingdoms Narrowly Ponder Shake Shaking Shook Stare Thee Thought Tremble Troubler


They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

shall narrowly Ps 58:10,11 64:9

is this Isa 14:4,5 Ps 52:7 Jer 50:23 51:20-23

Isaiah Chapter 14 Verse 16

Alphabetical: and at earth fate gaze Is kingdoms made man over ponder saying see shook stare the they this Those tremble who will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 14:16 Those who see you will stare at (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 14:16 Bible Software
Isaiah 14:16 Biblia Paralela
Isaiah 14:16 Chinese Bible
Isaiah 14:16 French Bible
Isaiah 14:16 German Bible
Isaiah 14:16 Danish Bible
Isaiah 14:16 Swedish Bible
Isaiah 14:16 Norwegian Bible
Isaiah 14:16 Multilingual Bible

Online Bible