Isaiah 7:2
<< Isaiah 7:2 >>
New International Version (©1984)
Now the house of David was told, "Aram has allied itself with Ephraim"; so the hearts of Ahaz and his people were shaken, as the trees of the forest are shaken by the wind.

New Living Translation (©2007)
The news had come to the royal court of Judah: "Syria is allied with Israel against us!" So the hearts of the king and his people trembled with fear, like trees shaking in a storm.

English Standard Version (©2001)
When the house of David was told, “Syria is in league with Ephraim,” the heart of Ahaz and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.

New American Standard Bible (©1995)
When it was reported to the house of David, saying, "The Arameans have camped in Ephraim," his heart and the hearts of his people shook as the trees of the forest shake with the wind.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When word reached David's family that the Arameans had made an alliance with Ephraim, the hearts of the king and his people were shaken as the trees of the forest are shaken by the wind.

King James 2000 Bible (©2003)
And it was told the house of David, saying, Syria is allied with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.

American King James Version
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

American Standard Version
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.

Douay-Rheims Bible
And they told the house of David, saying: Syria hath rested upon Ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind.

Darby Bible Translation
And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.

English Revised Version
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.

Webster's Bible Translation
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

World English Bible
It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.

Young's Literal Translation
And it is declared to the house of David, saying, 'Aram hath been led towards Ephraim,' And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of trees of a forest by the presence of wind.

Barnes' Notes on the Bible

And it was told the house of David - That is, the royal family; or the king and princes; the government. Ahaz was the descendant and successor of David.

Syria is confederate with Ephraim - Ephraim was one of the tribes of Israel, and the kingdom of Israel was often called "Ephraim," or the kingdom of Ephraim; in the same way as the tribes of Judah and Benjamin were called the kingdom of Judah. The phrase, 'is confederate with,' is in Hebrew 'resteth on;' see the margin. The meaning is, that Syria was "supported by" Ephraim, or was allied with Ephraim. The kingdom of Israel, or Ephraim, was situated "between" Syria and Jerusalem. Of course, the latter could not be attacked without marching through the former, and without their aid. In this sense it was that Syria, or the Arameans, relied or "rested" on Ephraim. Though Syria was by far the stronger power, yet it was not strong enough to attack Jerusalem had the kingdom of Israel been opposed to it.

And his heart - The heart of the king - of Ahaz.

Was moved as the trees of the wood - This is a very beautiful and striking image. It expresses universal trembling, consternation, and alarm, as the trees are moved "together" when the wind passes violently over them. A similar expression is found in Ovid - in "Canaces," Epist. xi. ver. 76, 77.

Ut quatitur tepido fraxina virga noto

Sic mea vibrari pallentia membra videres.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it was told the house of David,.... Ahaz, and his family, the princes of the blood, his court and counsellors; who had intelligence of the designs and preparations of the Syrians and Israelites against them:

saying, Syria is confederate with Ephraim; the ten tribes; or the kingdom and king of Israel. Some render it, "Syria led"; that is, its army "unto Ephraim" (y); marched it into the land of Israel, and there joined the king of Israel's army; others, as the Vulgate Latin version, "Syria rests upon Ephraim" (z); depends upon, trusts in, takes heart and encouragement from Ephraim, or the ten tribes, being his ally. The Septuagint version is, "Syria hath agreed with Ephraim"; entered into a confederacy and alliance with each other; which is the sense of our version; and is confirmed by the Targum, which is,

"the king of Syria is joined with the king of Israel:''

and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind; the metaphor denotes the strength and force of the confederate armies, comparable to a strong, blustering, boisterous wind; see Isaiah 32:2 and the weakness of the king and people of Judah, who were like to trees shaken by the wind; and also the fear they were possessed with, partly through consciousness of guilt, and partly through distrust of divine power and Providence; and also on account of what they had suffered already from these powerful enemies, when they attacked them singly; and therefore might much more dread them, as they were combined together against them; see 2 Chronicles 28:5.

(y) "duxit exercitum", Tigurine version. (z) "Syria quievit super Ephraim", Forerius, Cocceius; "Syria acquiescit in Ephraimo", Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

It is this which is referred to in Isaiah 7:2 : "And it was told the house of David, Aram has settled down upon Ephraim: then his heart shook, and the heart of his people, as trees of the wood shake before the wind." The expression nuach ‛al (settled down upon) is explained in 2 Samuel 17:12 (cf., Judges 7:12) by the figurative simile, "as the dew falleth upon the ground:" there it denotes a hostile invasion, here the arrival of one army to the support of another. Ephraim (feminine, like the names of countries, and of the people that are regarded as included in their respective countries: see, on the other hand, Isaiah 3:8) is used as the name of the leading tribe of Israel, to signify the whole kingdom; here it denotes the whole military force of Israel. Following the combination mentioned above, we find that the allies now prepared for a second united expedition against Jerusalem. In the meantime, Jerusalem was in the condition described in Isaiah 1:7-9, viz., like a besieged city, in the midst of enemies plundering and burning on every side. Elath had fallen, as Rezin's timely return clearly showed; and in the prospect of his approaching junction with the allied army, it was quite natural, from a human point of view, that the court and people of Jerusalem should tremble like aspen leaves. וינע is a contracted fut. kal, ending with an a sound on account of the guttural, as in Ruth 4:1 (Ges. 72, Anm. 4); and נוע, which is generally the form of the infin. abs. (Isaiah 24:20), is here, and only here, the infin. constr. instead of נוּע (cf., noach, Numbers 11:25; shob, Joshua 2:16; mōt, Psalm 38:17, etc.: vid., Ewald, 238, b).


Geneva Study Bible

And it was told the house of {b} David, saying, Syria is confederate with {c} Ephraim. And his heart was {d} moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.

(b) Meaning, the kings house.

(c) That is, Israel, because that tribe was the greatest, Ge 48:19.

(d) For fear.


Wesley's Notes

7:2 David - Ahaz, and his relations. He calls them the house of David, to intimate that the following comfortable message was sent to Ahaz, not for his own sake, but for the sake of his worthy progenitor David. Ephraim - The kingdom of the ten tribes, commonly called Ephraim, because that was the most numerous of all. Moved - With fear, arising from a consciousness of their own guilt, and their enemies strength.


King James Translators' Notes

is confederate...: Heb. resteth on


Scofield Reference Notes

[4] Ephraim

In the prophetic books "Ephraim" and "Israel" are the collective names of the ten tribes who, under Jeroboam, established the northern kingdom, subsequently called Samaria 1Ki 16:24 and were (B.C. 722) sent into an exile which still continues. 2Ki 17:1-6.

They are distinguished as "the outcasts of Israel" from "the dispersed of Judah." Isa 11:12. "Hidden" in the world Mt 13:44 they, with Judah, are yet to be restored to Palestine and made one nation again. Jer 23:5-8 Ezek 37:11-24.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. is confederate with-rather, is encamped upon the territory of Ephraim [Maurer], or better, as Rezin was encamped against Jerusalem, "is supported by" [Lowth] Ephraim, whose land lay between Syria and Judah. The mention of "David" alludes, in sad contrast with the present, to the time when David made Syria subject to him (2Sa 8:6).

Ephraim-the ten tribes.

as . trees of . wood-a simultaneous agitation.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-9 Ungodly men are often punished by others as bad as themselves. Being in great distress and confusion, the Jews gave up all for lost. They had made God their enemy, and knew not how to make him their friend. The prophet must teach them to despise their enemies, in faith and dependence on God. Ahaz, in fear, called them two powerful princes. No, says the prophet, they are but tails of smoking firebrands, burnt out already. The two kingdoms of Syria and Israel were nearly expiring. While God has work for the firebrands of the earth, they consume all before them; but when their work is fulfilled, they will be extinguished in smoke. That which Ahaz thought most formidable, is made the ground of their defeat; because they have taken evil counsel against thee; which is an offence to God. God scorns the scorners, and gives his word that the attempt should not succeed. Man purposes, but God disposes. It was folly for those to be trying to ruin their neighbours, who were themselves near to ruin. Isaiah must urge the Jews to rely on the assurances given them. Faith is absolutely necessary to quiet and compose the mind in trials.


Isaiah 7:5 Aram, Ephraim and Remaliah's son have plotted your ruin, saying,
Isaiah 7:13 Then Isaiah said, "Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God also?
Isaiah 8:12 "Do not call conspiracy everything that these people call conspiracy; do not fear what they fear, and do not dread it.
Isaiah 9:9 All the people will know it--Ephraim and the inhabitants of Samaria--who say with pride and arrogance of heart,
Isaiah 22:22 I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.
Jeremiah 21:12 O house of David, this is what the LORD says: "'Administer justice every morning; rescue from the hand of his oppressor the one who has been robbed, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done--burn with no one to quench it.

Ahaz Allied Aram Arameans Camped Confederate David Declared Ephraim E'phraim Forest Heart Hearts House League Moved Reported Shake Shaking Shook Syria Tents Trees Tremble Trembled Wind Wood Word


And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

the house Isa 7:13 6:13 37:35 2Sa 7:16 1Ki 11:32 12:16 13:2 Jer 21:12

is confederate with. Heb. resteth on Isa 7:17 11:13 2Ch 25:10 28:12 Eze 37:16-19 Ho 12:1

and his heart Isa 8:12 37:27 Le 26:36,37 Nu 14:1-3 De 28:65,66 2Ki 7:6,7 Ps 11:1 27:1,2 112:7,8 Pr 28:1 Mt 2:3

Isaiah Chapter 7 Verse 2

Alphabetical: Ahaz allied and Aram Arameans are as by camped David Ephraim forest has have heart hearts his house in it itself Now of people reported saying shake shaken shook so the to told trees was were When wind with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 7:2 It was told the house of David (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 7:2 Bible Software
Isaiah 7:2 Biblia Paralela
Isaiah 7:2 Chinese Bible
Isaiah 7:2 French Bible
Isaiah 7:2 German Bible
Isaiah 7:2 Danish Bible
Isaiah 7:2 Swedish Bible
Isaiah 7:2 Norwegian Bible
Isaiah 7:2 Multilingual Bible

Online Bible