Isaiah 7:13
<< Isaiah 7:13 >>
New International Version (©1984)
Then Isaiah said, "Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God also?

New Living Translation (©2007)
Then Isaiah said, "Listen well, you royal family of David! Isn't it enough to exhaust human patience? Must you exhaust the patience of my God as well?

English Standard Version (©2001)
And he said, “Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you weary my God also?

New American Standard Bible (©1995)
Then he said, "Listen now, O house of David! Is it too slight a thing for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God as well?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Listen now, descendants of David," Isaiah said. "Isn't it enough that you try the patience of mortals? Must you also try the patience of my God?

King James 2000 Bible (©2003)
And he said, Hear you now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?

American King James Version
And he said, Hear you now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?

American Standard Version
And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?

Douay-Rheims Bible
And he said: Hear ye therefore, O house of David: Is it a small thing for you to be grievous to men, that you are grievous to my God also?

Darby Bible Translation
And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?

English Revised Version
And he said, Hear ye now, O house of David; is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?

Webster's Bible Translation
And he said, Hear ye now, O house of David? Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

World English Bible
He said, "Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?

Young's Literal Translation
And he saith, 'Hear, I pray you, O house of David, Is it a little thing for you to weary men, That ye weary also my God?

Barnes' Notes on the Bible

O house of David - Isaiah 7:2. By this is to be understood not only the king himself, but the princes and rulers. Perhaps in addressing him thus, there was implied no small irony and reproach. David confided in God. But "Ahaz," his descendant, feared to "tempt" God! As if God could not aid him! Worthy descendant he of the pious and devoted David!

Is it a small thing - You are not satisfied with wearying people, but you would also fatigue and wear out the patience of God.

Weary - Exhaust their patience; oppose them; prevent their sayings and messages; try their spirits, etc.

Men - prophets; the men who are sent to instruct, and admonish.

Will ye weary my God also? - Will you refuse to keep his commands; try his patience; and exhaust his long-suffering? compare Isaiah 1:14. The sense of this passage seems to be this: When Ahaz refused to believe the bare prediction of the prophet, his transgression was the more excusable. He had wearied and provoked him, but Isaiah had as yet given to Ahaz no direct demonstration that he was from God; no outward proof of his divine mission; and the offence of Ahaz might be regarded as in a sense committed against man. It was true, also, that Ahaz had, by his unbelief and idolatry, greatly tried the feelings of the pious, and wearied those who were endeavoring to promote true religion. But now the case was changed. God had offered a sign, and it had been publicly rejected. It was a direct insult to God; and an offence that demanded reproof. Accordingly, the manner of Isaiah is at once changed. Soft, and gentle, and mild before, he now became bold, open, vehement. The honor of God was concerned; a direct affront had been offered to him by the sovereign of the people of God; and it was proper for the prophet to show that "that" was an offence which affected the Divine Majesty, and demanded the severest reproof.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said,.... That is, the Prophet Isaiah; which shows that it was by him the Lord spoke the foregoing words:

hear ye now, O house of David; for not only Ahaz, but his family, courtiers, and counsellors, were all of the same mind with him, not to ask a sign of God, nor to depend upon, his promise of safety, but to seek out for help, and provide against the worst themselves. Some think that Ahaz's name is not mentioned, and that this phrase is used by way of contempt, and as expressive of indignation and resentment:

is it a small thing for you to weary man; meaning such as himself, the prophets of the Lord; so the Targum,

"is it a small thing that ye are troublesome to the prophets;''

disturb, grieve, and vex them, by obstinacy and unbelief:

but will ye weary my God also? the Targum is,

"for ye are troublesome to the words of my God;''

or injurious to them, by not believing them; or to God himself, by rejecting such an offer of a sign as was made to them.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prophet might have ceased speaking now; but in accordance with the command in Isaiah 6:1-13 he was obliged to speak, even though his word should be a savour of death unto death. "And he spake, Hear ye now, O house of David! Is it too little to you to weary men, that ye weary my God also?" "He spake." Who spake? According to Isaiah 7:10 the speaker was Jehovah; yet what follows is given as the word of the prophet. Here again it is assumed that the word of the prophet was the word of God, and that the prophet was the organ of God even when he expressly distinguished between himself and God. The words were addressed to the "house of David," i.e., to Ahaz, including all the members of the royal family. Ahaz himself was not yet thirty years old. The prophet could very well have borne that the members of the house of David should thus frustrate all his own faithful, zealous human efforts. But they were not content with this (on the expression minus quam vos equals quam ut vobis sufficiat, see Numbers 16; 9; Job 15:11): they also wearied out the long-suffering of his God, by letting Him exhaust all His means of correcting them without effect. They would not believe without seeing; and when signs were offered them to see, in order that they might believe, they would not even look. Jehovah would therefore give them, against their will, a sign of His own choosing.


Geneva Study Bible

And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary {l} men, but will ye weary my God also?

(l) You think you have to do with men when you contemn God's messengers but it is God against whom you bend yourselves.


Wesley's Notes

7:13 David - He reproves them all, because they were the king's counsellors. Is it a small thing - Is it not wickedness enough. My God - To vex God's prophets and people, with your oppressions and horrid impieties. And by your ingratitude and unbelief, and disobedience of his commands.


Scofield Reference Notes

[1] Hear ye now

The prophecy is not addressed to the faithless Ahaz, but to the whole "house of David." The objection that such a far-off event as the birth of Christ could be no "sign" to Ahaz, is, therefore, puerile. It was a continuing prophecy addressed to the Davidic family, and accounts at once for the instant assent of Mary. Lk 1:38.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. Is it a small thing?-Is it not enough for you (Nu 16:9)? The allusion to "David" is in order to contrast his trust in God with his degenerate descendant Ahaz' distrust.

weary-try the patience of.

men-prophets. Isaiah as yet had given no outward proof that he was from God; but now God has offered a sign, which Ahaz publicly rejects. The sin is therefore now not merely against "men," but openly against "God." Isaiah's manner therefore changes from mildness to bold reproof.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:10-16 Secret disaffection to God is often disguised with the colour of respect to him; and those who are resolved that they will not trust God, yet pretend they will not tempt him. The prophet reproved Ahaz and his court, for the little value they had for Divine revelation. Nothing is more grievous to God than distrust, but the unbelief of man shall not make the promise of God of no effect; the Lord himself shall give a sign. How great soever your distress and danger, of you the Messiah is to be born, and you cannot be destroyed while that blessing is in you. It shall be brought to pass in a glorious manner; and the strongest consolations in time of trouble are derived from Christ, our relation to him, our interest in him, our expectations of him and from him. He would grow up like other children, by the use of the diet of those countries; but he would, unlike other children, uniformly refuse the evil and choose the good. And although his birth would be by the power of the Holy Ghost, yet he should not be fed with angels' food. Then follows a sign of the speedy destruction of the princes, now a terror to Judah. Before this child, so it may be read; this child which I have now in my arms, (Shear-jashub, the prophet's own son, ver. 3,) shall be three or four years older, these enemies' forces shall be forsaken of both their kings. The prophecy is so solemn, the sign is so marked, as given by God himself after Ahaz rejected the offer, that it must have raised hopes far beyond what the present occasion suggested. And, if the prospect of the coming of the Divine Saviour was a never-failing support to the hopes of ancient believers, what cause have we to be thankful that the Word was made flesh! May we trust in and love Him, and copy his example.


Numbers 16:9 Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the Israelite community and brought you near himself to do the work at the LORD's tabernacle and to stand before the community and minister to them?
Psalm 45:5 Let your sharp arrows pierce the hearts of the king's enemies; let the nations fall beneath your feet.
Isaiah 1:14 Your New Moon festivals and your appointed feasts my soul hates. They have become a burden to me; I am weary of bearing them.
Isaiah 7:2 Now the house of David was told, "Aram has allied itself with Ephraim"; so the hearts of Ahaz and his people were shaken, as the trees of the forest are shaken by the wind.
Isaiah 7:12 But Ahaz said, "I will not ask; I will not put the LORD to the test."
Isaiah 22:22 I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.
Isaiah 25:1 O LORD, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done marvelous things, things planned long ago.
Isaiah 43:24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.
Jeremiah 21:12 O house of David, this is what the LORD says: "'Administer justice every morning; rescue from the hand of his oppressor the one who has been robbed, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done--burn with no one to quench it.
Jeremiah 44:22 When the LORD could no longer endure your wicked actions and the detestable things you did, your land became an object of cursing and a desolate waste without inhabitants, as it is today.
Ezekiel 6:9 Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me--how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices.
Ezekiel 34:18 Is it not enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of your pasture with your feet? Is it not enough for you to drink clear water? Must you also muddy the rest with your feet?

David Disgust Driving Ear Enough Family Hear House Isaiah Little Matter Patience Slight Small Try Weary


And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

o house Isa 7:2 2Ch 21:7 Jer 21:12 Lu 1:69

is it a small Ge 30:15 Nu 16:9,13 Eze 16:20,47 34:18

to weary 2Ch 36:15,16 Jer 6:11

will ye Isa 1:24 43:24 63:10 65:3-5 Am 3:13 Mal 2:17 Ac 7:51 Heb 3:10

Isaiah Chapter 7 Verse 13

Alphabetical: a also as David enough for God he Hear house Is Isaiah it Listen men my not now O of patience said slight that the Then thing to too try well Will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 7:13 He said Listen now house of David: (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 7:13 Bible Software
Isaiah 7:13 Biblia Paralela
Isaiah 7:13 Chinese Bible
Isaiah 7:13 French Bible
Isaiah 7:13 German Bible
Isaiah 7:13 Danish Bible
Isaiah 7:13 Swedish Bible
Isaiah 7:13 Norwegian Bible
Isaiah 7:13 Multilingual Bible

Online Bible