Ecclesiastes 7:8
<< Ecclesiastes 7:8 >>
New International Version (©1984)
The end of a matter is better than its beginning, and patience is better than pride.

New Living Translation (©2007)
Finishing is better than starting. Patience is better than pride.

English Standard Version (©2001)
Better is the end of a thing than its beginning, and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

New American Standard Bible (©1995)
The end of a matter is better than its beginning; Patience of spirit is better than haughtiness of spirit.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The end of something is better than its beginning. It is better to be patient than arrogant.

King James 2000 Bible (©2003)
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

American King James Version
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

American Standard Version
Better is the end of a thing than the beginning thereof; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

Douay-Rheims Bible
Better is the end of a speech than the beginning. Better is the patient man than the presumptuous.

Darby Bible Translation
Better is the end of a thing than its beginning; better is a patient spirit than a proud spirit.

English Revised Version
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

Webster's Bible Translation
Better is the end of a thing than its beginning: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

World English Bible
Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.

Young's Literal Translation
Better is the latter end of a thing than its beginning, Better is the patient of spirit, than the haughty of spirit.

Barnes' Notes on the Bible

Better - Inasmuch as something certain is attained, man contemplates the end throughout an entire course of action, and does not rest upon the beginning.

Patient ... proud - literally, "Long," long-suffering ..."high," in the sense of impatient.


Clarke's Commentary on the Bible

Better is the end - We can then judge of the whole, and especially if the matter relate to the conduct of Divine Providence. At the beginning we are often apt to make very rash conjectures, and often suppose that such and such things are against us; and that every thing is going wrong. Dr. Byrom gives good advice on such a subject: -

"With patient mind thy course of duty run:

God nothing does, nor suffers to be done,

But thou wouldst do thyself, couldst thou but see

The and of all events, as well as He."

I may add, in the words of our paraphrast: -

"Wait the result, nor ask with frantic rage

Why God permits such things. His ways, though now

Involved in clouds and darkness, will appear

All right, when from thine eyes the mist is cleared.

Till then, to learn submission to his will

More wisdom shows, than vainly thus to attempt

Exploring what thou canst not comprehend,

And God for wisest ends thinks fit to hide."

continued...


Gill's Exposition of the Entire Bible

Better is the end of a thing than the beginning thereof,.... If the thing is good, other ways the end of it is worse; as the end of wickedness and wicked men, whose beginning is sweet, but the end bitter; yea, are the ways of death, Proverbs 5:4; and so the end of carnal professors and apostates, who begin in the Spirit, and end in the flesh, Galatians 3:3; but the end of good things, and of good men, is better than the beginning; as the end of Job was, both with respect to things temporal and spiritual, Job 8:7; see Psalm 37:37;

and the patient in spirit is better than the proud in spirit; patience is a fruit of the Spirit of God; and is of great use in the Christian's life, and especially in bearing afflictions, and tends to make men more humble, meek, and quiet; and such are highly esteemed of God; on them he looks, with them he dwells, and to them he gives more grace; when such who are proud, and elated with themselves, their riches or righteousness, are abominable to him; see Luke 16:15.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

There now follows a fourth, or, taking into account the mutilated one, a fifth proverb of that which is better: "Better the end of a thing than its beginning; better one who forbears than one who is haughty. Hasten thyself not in thy spirit to become angry: for anger lieth down in the bosom of fools." The clause 8a is first thus to be objectively understood as it stands. It is not without limitation true; for of a matter in itself evil, the very contrary is true, Proverbs 5:4; Proverbs 23:32. But if a thing is not in itself evil, the end of its progress, the reaching to its goal, the completion of its destination, is always better than its beginning, which leaves it uncertain whether it will lead to a prosperous issue. An example of this is Solon's saying to Croesus, that only he is to be pronounced happy whose good fortune it is to end his life well in the possession of his wealth (Herod. i.32).

The proverb Ecc 7:8 will stand in some kind of connection with 8a, since what it says is further continued in Ecclesiastes 7:9. In itself, the frequently long and tedious development between the beginning and the end of a thing requires expectant patience. But if it is in the interest of a man to see the matter brought to an issue, an ארך אףּ will, notwithstanding, wait with self-control in all quietness for the end; while it lies in the nature of the רוּח גּבהּ, the haughty, to fret at the delay, and to seek to reach the end by violent means; for the haughty man thinks that everything must at once be subservient to his wish, and he measures what others should do by his own measureless self-complacency. We may with Hitzig translate: "Better is patience (ארך equals ארך) than haughtiness" (גּבהּ, inf., as שׁפל, Ecclesiastes 12:4; Proverbs 16:19). But there exists no reason for this; גּבהּ is not to be held, as at Proverbs 16:5, and elsewhere generally, as the connecting form of גּבהּ, and so ארך for that of ארך; it amounts to the same thing whether the two properties (characters) or the persons possessing them are compared.


Geneva Study Bible

Better is the {f} end of a thing than its beginning: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

(f) He notes their lightness who attempt a thing and suddenly leave it off again.


Wesley's Notes

7:8 The end - The good or evil of things is better known by their end, than by their beginning. The patient - Who quietly waits for the issue of things. The proud - Which he puts instead of hasty or impatient, because pride is the chief cause of impatience.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. connected with Ec 7:7. Let the "wise" wait for "the end," and the "oppressions" which now (in "the beginning") perplex their faith, will be found by God's working to be overruled to their good. "Tribulation worketh patience" (Ro 5:3), which is infinitely better than "the proud spirit" that prosperity might have generated in them, as it has in fools (Ps 73:2, 3, 12-14, 17-26; Jas 5:11).


Matthew Henry's Concise Commentary

7:7-10 The event of our trials and difficulties is often better than at first we thought. Surely it is better to be patient in spirit, than to be proud and hasty. Be not soon angry, nor quick in resenting an affront. Be not long angry; though anger may come into the bosom of a wise man, it passes through it as a way-faring man; it dwells only in the bosom of fools. It is folly to cry out upon the badness of our times, when we have more reason to cry out for the badness of our own hearts; and even in these times we enjoy many mercies. It is folly to cry up the goodness of former times; as if former ages had not the like things to complain of that we have: this arises from discontent, and aptness to quarrel with God himself.


Galatians 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
Ephesians 4:2 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.
Proverbs 14:29 A patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly.
Proverbs 16:32 Better a patient man than a warrior, a man who controls his temper than one who takes a city.
Ecclesiastes 7:1 A good name is better than fine perfume, and the day of death better than the day of birth.

Beginning Better End Gentle Haughtiness Haughty Latter Matter Patience Patient Pride Proud Spirit Start Thereof


Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

better Ps 126:5 Isa 10:24,25,28-34 Lu 16:25 Jas 5:11 1Pe 1:13

the patient Pr 13:10 14:29 15:18 16:32 28:25 Lu 21:19 Ro 2:7,8 Heb 10:36 Jas 5:8 1Pe 2:20,21 5:5,6

Ecclesiastes Chapter 7 Verse 8

Alphabetical: a and beginning better end haughtiness is its matter of patience pride spirit than The

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Ecclesiastes 7:8 Better is the end of a thing (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ecclesiastes 7:8 Bible Software
Ecclesiastes 7:8 Biblia Paralela
Ecclesiastes 7:8 Chinese Bible
Ecclesiastes 7:8 French Bible
Ecclesiastes 7:8 German Bible
Ecclesiastes 7:8 Danish Bible
Ecclesiastes 7:8 Swedish Bible
Ecclesiastes 7:8 Norwegian Bible
Ecclesiastes 7:8 Multilingual Bible

Online Bible