Isaiah 11:13
<< Isaiah 11:13 >>
New International Version (©1984)
Ephraim's jealousy will vanish, and Judah's enemies will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, nor Judah hostile toward Ephraim.

New Living Translation (©2007)
Then at last the jealousy between Israel and Judah will end. They will not be rivals anymore.

English Standard Version (©2001)
The jealousy of Ephraim shall depart, and those who harass Judah shall be cut off; Ephraim shall not be jealous of Judah, and Judah shall not harass Ephraim.

New American Standard Bible (©1995)
Then the jealousy of Ephraim will depart, And those who harass Judah will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, And Judah will not harass Ephraim.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Ephraim's jealousy will vanish, and Judah's opponents will come to an end. Ephraim won't be jealous of Judah, and Judah won't oppose Ephraim.

King James 2000 Bible (©2003)
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not harass Ephraim.

American King James Version
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

American Standard Version
The envy also of Ephraim shall depart, and they that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

Douay-Rheims Bible
And the envy of Ephraim shall be taken away, and the enemies of Juda shall perish: Ephraim shall not envy Juda, and Juda shall not fight against Ephraim.

Darby Bible Translation
And the envy of Ephraim shall depart, and the troublers of Judah shall be cut off; Ephraim will not envy Judah, and Judah will not trouble Ephraim:

English Revised Version
The envy also of Ephraim shall depart, and they that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

Webster's Bible Translation
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not distress Ephraim.

World English Bible
The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won't envy Judah, and Judah won't persecute Ephraim.

Young's Literal Translation
And turned aside hath the envy of Ephraim, And the adversaries of Judah are cut off, Ephraim doth not envy Judah, And Judah doth not distress Ephraim.

Barnes' Notes on the Bible

The envy also - The word "envy" here, is used in the sense of "hatred," or the hatred which arose from the "ambition" of Ephraim, and from the "prosperity" of Judah. Ephraim here, is the name for the kingdom of Israel, or the ten tribes. The reasons of their envy and enmity toward Judah, all arising from their ambition, were the following:

(1) This tribe, in connection with those which were allied to it, constituted a very large and flourishing part of the Jewish nation. They were, therefore, envious of any other tribe that claimed any superiority, and particularly jealous of Judah.

(2) they occupied a central and commanding position in Judea, and naturally claimed the pre-eminence over the tribes on the north.

(3) they had been formerly highly favored by the abode of the ark and the tabernacle among them, and, on that account, claimed to be the natural "head" of the nation; Joshua 18:1, Joshua 18:8, Joshua 18:10; Judges 18:31; Judges 21:19; 1 Samuel 1:3, 1 Samuel 1:24.

(4) when Saul was king, though he was of the tribe of Benjamin 1 Samuel 9:2, they submitted peaceably to his reign, because the Benjaminites were in alliance with them, and adjacent to them. But when Saul died, and the kingdom passed into the hands of David, of the tribe of Judah, their natural rival, thus exalting that powerful tribe, they became dissatisfied and restless. David kept the nation united; but on his death, they threw off the yoke of his successor, and became a separate kingdom. From this time, their animosities and strifes became an importer and painful part of the history of the Jewish nation, until the kingdom of Ephraim was removed. The language here is evidently figurative, and means, that in the time here referred to under the messiah, the causes of animosity, before existing, would cease; that contentions between those who are, by nature, brethren, and who ought to evince the spirit of brethren, would come to an end; and that those animosities and strike would be succeeded by a state of amity and peace. When the scattered Jews shall be regathered to God under the Messiah, all the contentions among them shall cease, and they shall be united under one king and prince. All the causes of contention which had so long existed, and which had produced such disastrous results, would come to an end. The strifes and contentions of these two kingdoms, once belonging to the same nation, and descended from the same ancestors - the painful and protracted "family broil" - was the object that most prominently attracted the attention, then, of the prophets of God. The most happy idea of future blessedness which was presented to the mind of the prophet, was that period when all this should cease, and when, under the Messiah, all should be harmony and love.

And the adversaries of Judah shall be cut off - That is, Judah shall be safe; the people of God shall be delivered from their enemies - referring to the future period under the Messiah, when the church should be universally prosperous.

Judah shall not vex Ephraim - Shall not oppress, disturb, or oppose. There shall be peace between them. The church prospers only when contentions and strifes cease; when Christians lay aside their animosities, and love as brethren, and are "united" in the great work of spreading the gospel around the world. That time will yet come. When that time comes, the kingdom of the Son of God will be established. "Until" that time, it will be in vain that the effort is made to bring the world to the knowledge of the truth; or if not wholly in vain, the efforts of Christians who seek the conversion of the world will be retarded, embarrassed, and greatly enfeebled. How devoutly, therefore, should every friend of the Redeemer pray, that all causes of strife may cease, and that his people may be united, as the heart of one man, in the effort to bring the whole world to the knowledge of the truth.


Clarke's Commentary on the Bible

The adversaries of Judah "And the enmity of Judah" - צררים tsorerim, Postulat pars posterior versus, ut intelligantur inimicitiae Judae in Ephraimum: et potest (צררים tsorerim) inimicitiam notare, ut (נחומים nichumim) poenitentiam, Hosea 11:8. - Secker.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The envy also of Ephraim shall depart,.... With which it envied Judah, on account of the kingdom of the house of David, and the temple being in that tribe; not that this is the thing intended, only alluded to; the meaning is, that whatever envy or jealousy subsisted in the Gentile against the Jew, or in the Jew against the Gentile, should be no more, when gathered into one Gospel church state; or whatever of this kind has appeared in one Christian church, or denomination among Christians, against another, shall cease, when the Gospel in its power and purity shall more generally take place, and the earth shall be filled with it:

and the adversaries of Judah, or of God's professing people,

shall be cut off; and be no more, as the Turks and Papists:

Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim; this is repeated for the confirmation of it; and the sense is, that all animosities, contentions, and discords, shall cease among the people of God, and there shall be entire peace and harmony among them. Jarchi interprets this of the two Messiahs, Messiah ben Joseph, and Messiah ben Judah, the Jews dream of.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

But this calls to mind the present rent in the unity of the nation; and the third question very naturally arises, whether this rent will continue. The answer to this is given in Isaiah 11:13 : "And the jealousy of Ephraim is removed, and the adversaries of Judah are cut off; Ephraim will not show jealousy towards Judah, and Judah will not oppose Ephraim." As the suffix and genitive after tzōrēr are objective in every other instance (e.g., Amos 5:12), tzorerē Yehudâh must mean, not those members of Judah who are hostile to Ephraim, as Ewald, Knobel, and others suppose, but those members of Ephraim who are hostile to Judah, as Umbreit and Schegg expound it. In Isaiah 11:13 the prophet has chiefly in his mind the old feeling of enmity cherished by the northern tribes, more especially those of Joseph, towards the tribe of Judah, which issued eventually in the division of the kingdom. It is only in Isaiah 11:13 that he predicts the termination of the hostility of Judah towards Ephraim. The people, when thus brought home again, would form one fraternally united nation, whilst all who broke the peace of this unity would be exposed to the immediate judgment of God (yiccârēthu, will be cut off).


Geneva Study Bible

The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of {h} Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not distress Ephraim.

(h) Here he describes the consent that will be in his Church and their victory against their enemies.


Wesley's Notes

11:13 Ephraim - Of the ten tribes, frequently called by the name of Ephraim. Of enemies they shall be made friends. The adversaries - Not the body of Ephraim, for they are supposed to be reconciled, and they shall not be cut off, but live in love with Judah, as we see by the next clause; but those few of them who continue in their enmity together with all the rest of their adversaries.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. envy . of Ephraim . Judah-which began as early as the time (Jud 8:1; 12:1, &c.). Joshua had sprung from, and resided among the Ephraimites (Nu 13:9; Jos 19:50); the sanctuary was with them for a time (Jos 18:1). The jealousy increased subsequently (2Sa 2:8, &c.; 19:41; 20:2; 3:10); and even before David's time (1Sa 11:8; 15:4), they had appropriated to themselves the national name Israel. It ended in disruption (1Ki 11:26, &c.; 1Ki 12:1-33; compare 2Ki 14:9; Ps 78:56-71).

adversaries of Judah-rather, "the adversaries from Judah"; those of Judah hostile to the Ephraimites [Maurer]. The parallelism "the envy of Ephraim," namely, against Judah, requires this, as also what follows; namely, "Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim" (Eze 37:15, 17, 19).


Matthew Henry's Concise Commentary

11:10-16 When the gospel should be publicly preached, the Gentiles would seek Christ Jesus as their Lord and Saviour, and find rest of soul. When God's time is come for the deliverance of his people, mountains of opposition shall become plains before him. God can soon turn gloomy days into glorious ones. And while we expect the Lord to gather his ancient people, and bring them home to his church, also to bring in the fulness of the Gentiles, when all will be united in holy love, let us tread the highway of holiness he has made for his redeemed. Let us wait for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life, looking to him to prepare our way through death, that river which separates this world from the eternal world.


Isaiah 9:21 Manasseh will feed on Ephraim, and Ephraim on Manasseh; together they will turn against Judah. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
Jeremiah 3:18 In those days the house of Judah will join the house of Israel, and together they will come from a northern land to the land I gave your forefathers as an inheritance.
Jeremiah 33:24 "Have you not noticed that these people are saying, 'The LORD has rejected the two kingdoms he chose'? So they despise my people and no longer regard them as a nation.
Jeremiah 50:4 "In those days, at that time," declares the LORD, "the people of Israel and the people of Judah together will go in tears to seek the LORD their God.
Ezekiel 28:25 "'This is what the Sovereign LORD says: When I gather the people of Israel from the nations where they have been scattered, I will show myself holy among them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.
Ezekiel 37:16 "Son of man, take a stick of wood and write on it, 'Belonging to Judah and the Israelites associated with him.' Then take another stick of wood, and write on it, 'Ephraim's stick, belonging to Joseph and all the house of Israel associated with him.'
Ezekiel 37:17 Join them together into one stick so that they will become one in your hand.
Hosea 1:11 The people of Judah and the people of Israel will be reunited, and they will appoint one leader and will come up out of the land, for great will be the day of Jezreel.

Adversaries Cut Depart Distress End Enemies Envy Ephraim E'phraim Ephraim's Harass Hate Hostile Jealous Jealousy Judah Judah's Persecute Trouble Troublers Turned Vanish Vex Won't


The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

the envy Isa 7:1-6 Jer 3:18 Eze 37:16-24 Ho 1:11

Isaiah Chapter 11 Verse 13

Alphabetical: and be cut depart enemies Ephraim Ephraim's harass hostile jealous jealousy Judah Judah's nor not of off the Then those toward vanish who will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 11:13 The envy also of Ephraim will depart (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 11:13 Bible Software
Isaiah 11:13 Biblia Paralela
Isaiah 11:13 Chinese Bible
Isaiah 11:13 French Bible
Isaiah 11:13 German Bible
Isaiah 11:13 Danish Bible
Isaiah 11:13 Swedish Bible
Isaiah 11:13 Norwegian Bible
Isaiah 11:13 Multilingual Bible

Online Bible