Ezekiel 28:25
<< Ezekiel 28:25 >>
New International Version (©1984)
"'This is what the Sovereign LORD says: When I gather the people of Israel from the nations where they have been scattered, I will show myself holy among them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.

New Living Translation (©2007)
"This is what the Sovereign LORD says: The people of Israel will again live in their own land, the land I gave my servant Jacob. For I will gather them from the distant lands where I have scattered them. I will reveal to the nations of the world my holiness among my people.

English Standard Version (©2001)
“Thus says the Lord GOD: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and manifest my holiness in them in the sight of the nations, then they shall dwell in their own land that I gave to my servant Jacob.

New American Standard Bible (©1995)
'Thus says the Lord GOD, "When I gather the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and will manifest My holiness in them in the sight of the nations, then they will live in their land which I gave to My servant Jacob.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
" 'This is what the Almighty LORD says: When I gather the people of Israel from the nations where they were scattered, I will show that I am holy as the nations watch. The people of Israel will live in their own land, the land I gave to my servant Jacob.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.

American King James Version
Thus said the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: When I shall have gathered together the house of Israel out of the people among whom they are scattered: I will be sanctified in them before the Gentiles: and they shall dwell in their own land, which I gave to my servant Jacob.

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be hallowed in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their land which I have given to my servant Jacob.

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave my servant Jacob.

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: In My gathering the house of Israel, Out of the peoples among whom they were scattered, I have been sanctified in them, Before the eyes of the nations, And they have dwelt on their ground, That I gave to My servant, to Jacob,

Barnes' Notes on the Bible

The contrast of the future of Israel with that of the surrounding nations. This prophecy reaches far beyond a mere temporal restoration. It points to times of more permanent security, when from all nations and kingdoms the Church of Christ, the Israel of God, shall be gathered in, when the power of the world shall be forever broken, and the kingdom of Christ shall be established forever.

This transition from the enemies to the people of God closes the portion of the prophecies against the nations in the immediate vicinity of the Israelites, before passing to the more distant Egypt.


Clarke's Commentary on the Bible

When I shall have gathered the house of Israel - In their long captivity, God had been preparing the land for them so as to make it a safe dwelling; and hence he executed judgments on all the heathen nations round about by means of the Chaldeans. Thus Tyre and Sidon were destroyed, as were the Ammonites and others who had been the inveterate enemies of the Jews. Judgment first began at his own house, then proceeded to the heathen nations; and when they were brought down, then he visited and redeemed his people. Thus God's ways are proved to be all equal; partialities and caprices belong not to him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord God, when I shall have gathered the house of Israel,.... Not at the return of them from captivity in Babylon; for the ten tribes or house of Israel did not then return; though there might some few of those tribes, as a pledge of what would be hereafter; but in the latter day, upon the destruction of antichrist, when all Israel shall be saved: and when they will be collected

from the people among whom they are scattered; in the several nations of the world, in Asia, Africa, and Europe:

and shall be sanctified in them in the sight of the Heathen; being believed in by them; prayed unto and worshipped in a spiritual manner by them; professed and owned to be their Saviour and Redeemer in the face of the whole world, Christians and even Heathens, whom before they rejected: then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob; the land of Canaan, given by promise to Abraham, Isaac, and Jacob; which last is only here mentioned, because it was his posterity that was to possess it; not all Abraham's, only those in the line of Isaac; nor all Isaac's, only those in the line of Jacob; but all his; and this they will do when they are converted in the latter day, and be no more a vagabond people, as they now are.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Thus saith the Lord Jehovah, When I shall gather the house of Israel out of the peoples among whom they have been scattered, I shall sanctify myself upon them before the eyes of the heathen nations, and they will dwell in their land which I have given to my servant Jacob. Ezekiel 28:26. They will dwell there securely, and build houses and plant vineyards, and will dwell securely when I execute judgments upon all who despise them of those round about them; and they shall learn that I Jehovah am their God. - Whilst the heathen nations succumb to the judgments of God, Israel passes on to a time of blessed peace. The Lord will gather His people from their dispersion among the heathen, bring them into the land which He gave to the patriarch Jacob, His servant, and give them in that land rest, security, and true prosperity. (For the fact itself, compare Ezekiel 11:17; Ezekiel 20:41; Ezekiel 36:22.)


Geneva Study Bible

Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be {n} sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.

(n) He shows why God will assemble his Church and preserve it, though he destroy his enemies: that is, that they should praise him, and give thanks for his great mercies.


Wesley's Notes

28:25 Sanctified - I was dishonoured by the Jews in the sight of the heathen, and I will be honoured by the Jews in their sight.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25, 26. Fulfilled in part at the restoration from Babylon, when Judaism, so far from being merged in heathenism, made inroads by conversions on the idolatry of surrounding nations. The full accomplishment is yet future, when Israel, under Christ, shall be the center of Christendom; of which an earnest was given in the woman from the coasts of Tyre and Sidon who sought the Saviour (Mt 15:21, 24, 26-28; compare Isa 11:12).

dwell safely-(Jer 23:6).


Matthew Henry's Concise Commentary

28:20-26. The Zidonians were borderers upon the land of Israel, and they might have learned to glorify the Lord; but, instead of that, they seduced Israel to the worship of their idols. War and pestilence are God's messengers; but he will be glorified in the restoring his people to their former safety and prosperity. God will cure them of their sins, and ease them of their troubles. This promise will at length fully come to pass in the heavenly Canaan: when all the saints shall be gathered together, every thing that offends shall be removed, all griefs and fears for ever banished. Happy, then, is the church of God, and every living member of it, though poor, afflicted, and despised; for the Lord will display his truth, power, and mercy, in the salvation and happiness of his redeemed people.


Psalm 106:47 Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.
Isaiah 11:12 He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; he will assemble the scattered people of Judah from the four quarters of the earth.
Isaiah 11:13 Ephraim's jealousy will vanish, and Judah's enemies will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, nor Judah hostile toward Ephraim.
Jeremiah 23:8 but they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought the descendants of Israel up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.' Then they will live in their own land."
Jeremiah 27:11 But if any nation will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let that nation remain in its own land to till it and to live there, declares the LORD." ' "
Jeremiah 32:37 I will surely gather them from all the lands where I banish them in my furious anger and great wrath; I will bring them back to this place and let them live in safety.
Ezekiel 11:17 "Therefore say: 'This is what the Sovereign LORD says: I will gather you from the nations and bring you back from the countries where you have been scattered, and I will give you back the land of Israel again.'
Ezekiel 20:41 I will accept you as fragrant incense when I bring you out from the nations and gather you from the countries where you have been scattered, and I will show myself holy among you in the sight of the nations.
Ezekiel 34:13 I will bring them out from the nations and gather them from the countries, and I will bring them into their own land. I will pasture them on the mountains of Israel, in the ravines and in all the settlements in the land.
Ezekiel 34:14 I will tend them in a good pasture, and the mountain heights of Israel will be their grazing land. There they will lie down in good grazing land, and there they will feed in a rich pasture on the mountains of Israel.
Ezekiel 34:27 The trees of the field will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them.
Hosea 2:15 There I will give her back her vineyards, and will make the Valley of Achor a door of hope. There she will sing as in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt.
Hosea 11:11 They will come trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria. I will settle them in their homes," declares the LORD.

Dwell Gathered Heathen Holy House Israel Jacob Live Nations Peoples Sanctified Scattered Servant Show Sight Sovereign


Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.

When Eze 11:17 20:41 34:13 36:24 37:21 39:27 Le 26:44,45 De 20:3,4 Ps 106:47 Isa 11:12,13 27:12,13 Jer 30:18 31:8-10 32:37 Ho 1:11 Joe 3:7 Am 9:14,15 Ob 1:17-21 Mic 7:11-14 Zep 3:19,20

be sanctified Eze 28:22 36:23 38:23 Isa 5:16

then shall Eze 36:28 37:25 Jer 23:8 27:11

to my Ge 28:13,14

Ezekiel Chapter 28 Verse 25

Alphabetical: among and are been from gather gave GOD have holiness holy house I in is Israel Jacob land live LORD manifest my myself nations of own people peoples says scattered servant show sight Sovereign the their them Then they This Thus to what When where which whom will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 28:25 Thus says the Lord Yahweh: When (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 28:25 Bible Software
Ezekiel 28:25 Biblia Paralela
Ezekiel 28:25 Chinese Bible
Ezekiel 28:25 French Bible
Ezekiel 28:25 German Bible
Ezekiel 28:25 Danish Bible
Ezekiel 28:25 Swedish Bible
Ezekiel 28:25 Norwegian Bible
Ezekiel 28:25 Multilingual Bible

Online Bible