Ezekiel 29:13
<< Ezekiel 29:13 >>
New International Version (©1984)
"'Yet this is what the Sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations where they were scattered.

New Living Translation (©2007)
"But this is what the Sovereign LORD also says: At the end of the forty years I will bring the Egyptians home again from the nations to which they have been scattered.

English Standard Version (©2001)
“For thus says the Lord GOD: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered,

New American Standard Bible (©1995)
'For thus says the Lord GOD, "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
" 'This is what the Almighty LORD says: After 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they have been scattered.

King James 2000 Bible (©2003)
Yet thus says the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people among whom they were scattered:

American King James Version
Yet thus said the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people where they were scattered:

American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people among whom they had been scattered.

Darby Bible Translation
Yet thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;

English Revised Version
For thus saith the Lord GOD: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered:

Webster's Bible Translation
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:

World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: "At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered;

Young's Literal Translation
But thus said the Lord Jehovah: At the end of forty years I gather the Egyptians Out of the peoples whither they have been scattered,

Barnes' Notes on the Bible

A similar respite was promised to Moab Jeremiah 48:47, to Ammon Jeremiah 49:6, and to Tyre Isaiah 23:15.


Clarke's Commentary on the Bible

Will I gather the Egyptians - It is probable that Cyrus gave permission to the Egyptians brought to Babylon by Nebuchadnezzar, to return to their own country. And if we reckon from the commencement of the war against Pharaoh-hophra by Nebuchadnezzar, to the third or fourth year of Cyrus, the term will be about forty years.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yet thus saith the Lord God, at the end of forty years,.... Reckoning from its devastation by Nebuchadnezzar to the taking of Babylon by Cyrus:

will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered; from Babylon, and other places; Cyrus very probably being stirred up by the Lord to proclaim liberty to the Egyptians, as he did to the Jews, to return to their own land; and at the same time restored Amasis to the quiet possession of his kingdom, who must be still alive; since, according to Diodorus Siculus (w), he reigned fifty five years; though, according to Herodotus (x), he reigned but forty four years.

(w) Bibliothec. l. 1. p. 62. Ed. Rhodoman. (x) Thalia, sive l. 3. c. 10.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Restoration of Egypt

Ezekiel 29:13. For thus saith the Lord Jehovah, At the end of forty years I will gather the Egyptians out of the nations, whither they were scattered. Ezekiel 29:14. And I will turn the captivity of Egypt, and will bring them back into the land of Pathros, into the land of their origin, and they shall be a lowly kingdom there. Ezekiel 29:15. Lowlier than the kingdoms shall it be, and exalt itself no more over the nations; and I will make them small, so that they shall rule no more over the nations. Ezekiel 29:16. And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance when they incline towards it; and they shall learn that I am the Lord Jehovah. - The turning of the period of Egypt's punishment is connected by כּי, which refers to the time indicated, viz., "forty years." For forty years shall Egypt be utterly laid waste; for after the expiration of that period the Lord will gather the Egyptians again from their dispersion among the nations, turn their captivity, i.e., put an end to their suffering (see the comm. on Ezekiel 16:53), and lead them back into the land of their birth, i.e., of their origin (for מכוּרה, see Ezekiel 16:3), namely, to Pathros. פתרוס, the Egyptian Petorēs (Παθούρης, lxx Jeremiah 44:1), or south land, i.e., Upper Egypt, the Thebais of the Greeks and Romans. The designation of Upper Egypt as the mother country of the Egyptians, or the land of their nativity, is confirmed not only by the accounts given by Herodotus (ii. 4 and 15) and Diodorus Sic. (i. 50), but also by the Egyptian mythology, according to which the first king who reigned after the gods, viz., Menes or Mena, sprang from the city of Thinis (Thynis), Egypt. Tenj, in the neighbourhood of Abydos in Upper Egypt, and founded the city of Memphis in Lower Egypt, which became so celebrated in later times (vid., Brugsch, Histoire d'Egypte, 1 Peter 16). But Egypt shall not attain to its former power any more. It will be and continue a lowly kingdom, that it may not again become a ground of confidence to Israel, a power upon which Israel can rely, so as to fall into guilt and punishment. The subject to ולא יהיה is Egypt as a nation, notwithstanding the fact that it has previously been construed in the feminine as a land or kingdom, and in אחריהם the Egyptians are spoken of in the plural number. For it is out of the question to take מזכּיר עון as the subject to לא יהיה in the sense of "no more shall one who calls guilt to remembrance inspire the house of Israel with confidence," as Kliefoth proposes, not only because of the arrangement of the words, but because the more precise definition of מזכּיר עון as 'בּפנותם אח clearly shows that Egypt is the subject of the sentence; whereas, in order to connect this definition in any way, Kliefoth is compelled to resort to the interpolation of the words, "which it committed." מזכּיר עון is in apposition to מבטח; making Egypt the ground of confidence, brings into remembrance before God the guilt of Israel, which consists in the fact that the Israelites turn to the Egyptians and seek salvation from them, so that He is obliged to punish them (vid., Ezekiel 21:28-29). - The truth of the prediction in Ezekiel 29:13-16 has been confirmed by history, inasmuch as Egypt never recovered its former power after the Chaldean period. - Moreover, if we compare the Messianic promise for Egypt in Isaiah 19:18-25 with the prediction in Ezekiel 29:13-15, we are struck at once with the peculiarity of Ezekiel, already referred to in the introductory remarks on Ezekiel 25-32, namely, that he leaves entirely out of sight the Messianic future of the heathen nations.


Geneva Study Bible

Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. (Jer 46:26).


Matthew Henry's Concise Commentary

29:1-16 Worldly, carnal minds pride themselves in their property, forgetting that whatever we have, we received it from God, and should use it for God. Why, then, do we boast? Self is the great idol which all the world worships, in contempt of God and his sovereignty. God can force men out of that in which they are most secure and easy. Such a one, and all that cleave to him, shall perish together. Thus end men's pride, presumption, and carnal security. The Lord is against those who do harm to his people, and still more against those who lead them into sin. Egypt shall be a kingdom again, but it shall be the basest of the kingdoms; it shall have little wealth and power. History shows the complete fulfilment of this prophecy. God, not only in justice, but in wisdom and goodness to us, breaks the creature-stays on which we lean, that they may be no more our confidence.


Isaiah 19:22 The LORD will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.
Jeremiah 46:26 I will hand them over to those who seek their lives, to Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited as in times past," declares the LORD.

Egyptians End Flight Forty Gather Nations Peoples Scattered Sovereign Together Whither


Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:

At the Isa 19:22 Jer 46:26

Ezekiel Chapter 29 Verse 13

Alphabetical: among At Egyptians end For forty from gather GOD I is LORD nations of peoples says scattered Sovereign the they this thus were what where whom will years Yet

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 29:13 For thus says the Lord Yahweh: At (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 29:13 Bible Software
Ezekiel 29:13 Biblia Paralela
Ezekiel 29:13 Chinese Bible
Ezekiel 29:13 French Bible
Ezekiel 29:13 German Bible
Ezekiel 29:13 Danish Bible
Ezekiel 29:13 Swedish Bible
Ezekiel 29:13 Norwegian Bible
Ezekiel 29:13 Multilingual Bible

Online Bible