Ezekiel 28:24
<< Ezekiel 28:24 >>
New International Version (©1984)
"'No longer will the people of Israel have malicious neighbors who are painful briers and sharp thorns. Then they will know that I am the Sovereign LORD.

New Living Translation (©2007)
No longer will Israel's scornful neighbors prick and tear at her like briers and thorns. For then they will know that I am the Sovereign LORD.

English Standard Version (©2001)
“And for the house of Israel there shall be no more a brier to prick or a thorn to hurt them among all their neighbors who have treated them with contempt. Then they will know that I am the Lord GOD.

New American Standard Bible (©1995)
"And there will be no more for the house of Israel a prickling brier or a painful thorn from any round about them who scorned them; then they will know that I am the Lord GOD."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The nation of Israel will no longer be hurt by prickly thorns or sharp briars from everyone around them. Then they will know that I am the Almighty LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.

American King James Version
And there shall be no more a pricking brier to the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.

American Standard Version
And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are round about them, that did despite unto them; and they shall know that I am the Lord Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And the house of Israel shall have no more a stumblingblock of bitterness, nor a thorn causing pain on every side round about them, of them that are against them: and they shall know that I am the Lord God.

Darby Bible Translation
And there shall be no more a wounding sting for the house of Israel, nor any grieving thorn, among all that were round about them, that despised them: and they shall know that I am the Lord Jehovah.

English Revised Version
And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor a grieving thorn of any that are round about them, that did despite unto them; and they shall know that I am the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
And there shall be no more a pricking brier to the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are around them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.

World English Bible
There shall be no more a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them, that did despite to them; and they shall know that I am the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
And there is no more to the house of Israel A pricking brier, and paining thorn, Of all round about them -- despising them, And they have known that I am the Lord Jehovah.

Clarke's Commentary on the Bible

There shall be no more a pricking brier - Nothing to excite Israel to idolatry when restored from their captivity. Perhaps there is an allusion to Jezebel, daughter of Ethbaal, king of Sidon, and wife to Ahab, king of Israel, who was the greatest curse to Israel, and the universal restorer of idolatry in the land, see 1 Kings 16:31. Sidon being destroyed, there would come no encourager of idolatry from that quarter.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And there shall be no more a pricking brier to the house of Israel,.... To the church of God, Jews or Gentiles, particularly to the Jews, who will now be converted; all the enemies of Christ and his people will now be destroyed, who have been very grievous and distressing to them by their furious persecutions; the pope and Turk will be no more, nor any of the antichristian powers; the beast and false prophet will be taken and cast into the lake of fire; and there will be none to hurt and destroy in all the holy mountain, Revelation 19:20,

nor any grieving thorn of all that are round about them that despised them; the same thing in other words as before; wicked men, especially tyrannical princes, furious persecutors of the saints, are like thorns and briers, not only unfruitful, useless, and unprofitable, but pricking, grieving, and hurtful to good men, by their persecutions, revilings, and reproaches, and whose end is to be burned. The Targum of the whole is,

"and there shall be no more to the house of Israel a king that doth evil (or hurt), or a governor that oppresses all round about them that spoil them:''

and they shall know that I am the Lord; the house of Israel, the Jews now converted, they shall know the Lord Christ, and acknowledge him to be their Lord and King.


Geneva Study Bible

And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.


Wesley's Notes

28:24 A pricking briar - By these two metaphors the prophet points out the troublesome neighbours of the Jews, such as Moab, Ammon, Edom, Tyre, and Zidon. This never had a full accomplishment yet. But it will, for the scripture cannot be broken.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24. no more . brier . unto . Israel-as the idolatrous nations left in Canaan (among which Zidon is expressly specified in the limits of Asher, Jud 1:31) had been (Nu 33:55; Jos 23:13). "A brier," first ensnaring the Israelites in sin, and then being made the instrument of punishing them.

pricking-literally, "causing bitterness." The same Hebrew is translated "fretting" (Le 13:51, 52). The wicked are often called "thorns" (2Sa 23:6).


Matthew Henry's Concise Commentary

28:20-26. The Zidonians were borderers upon the land of Israel, and they might have learned to glorify the Lord; but, instead of that, they seduced Israel to the worship of their idols. War and pestilence are God's messengers; but he will be glorified in the restoring his people to their former safety and prosperity. God will cure them of their sins, and ease them of their troubles. This promise will at length fully come to pass in the heavenly Canaan: when all the saints shall be gathered together, every thing that offends shall be removed, all griefs and fears for ever banished. Happy, then, is the church of God, and every living member of it, though poor, afflicted, and despised; for the Lord will display his truth, power, and mercy, in the salvation and happiness of his redeemed people.


2 Corinthians 12:7 To keep me from becoming conceited because of these surpassingly great revelations, there was given me a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me.
Numbers 33:55 "'But if you do not drive out the inhabitants of the land, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides. They will give you trouble in the land where you will live.
Joshua 23:13 then you may be sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes, until you perish from this good land, which the LORD your God has given you.
Isaiah 55:13 Instead of the thornbush will grow the pine tree, and instead of briers the myrtle will grow. This will be for the LORD's renown, for an everlasting sign, which will not be destroyed."
Ezekiel 2:6 And you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns are all around you and you live among scorpions. Do not be afraid of what they say or terrified by them, though they are a rebellious house.
Micah 7:4 The best of them is like a brier, the most upright worse than a thorn hedge. The day of your watchmen has come, the day God visits you. Now is the time of their confusion.

Brier Briers Children Contempt Despised Despising Despite Disdain Grieving House Hurt Hurting Israel Longer Malicious Neighbors Painful Paining Piercing Plant Points Prick Round Scorned Shame Sharp Sovereign Sting Thorn Thorns Treated Troubling Wounding


And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.

a pricking Nu 33:55 Jos 23:13 Jud 2:3 Isa 35:9 55:13 Jer 12:14 Mic 7:4 2Co 12:7 Re 21:4

and they Eze 28:23,26 36:36-38 39:28

Ezekiel Chapter 28 Verse 24

Alphabetical: a about am and any are be brier briers for from GOD have house I Israel know longer LORD malicious more neighbors No of or painful people prickling round scorned sharp Sovereign that the them Then there they thorn thorns who will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 28:24 There shall be no more a pricking (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 28:24 Bible Software
Ezekiel 28:24 Biblia Paralela
Ezekiel 28:24 Chinese Bible
Ezekiel 28:24 French Bible
Ezekiel 28:24 German Bible
Ezekiel 28:24 Danish Bible
Ezekiel 28:24 Swedish Bible
Ezekiel 28:24 Norwegian Bible
Ezekiel 28:24 Multilingual Bible

Online Bible