| New International Version (©1984) then you may be sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes, until you perish from this good land, which the LORD your God has given you.New Living Translation (©2007) then know for certain that the LORD your God will no longer drive them out of your land. Instead, they will be a snare and a trap to you, a whip for your backs and thorny brambles in your eyes, and you will vanish from this good land the LORD your God has given you. English Standard Version (©2001) know for certain that the LORD your God will no longer drive out these nations before you, but they shall be a snare and a trap for you, a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good ground that the LORD your God has given you. New American Standard Bible (©1995) know with certainty that the LORD your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and a trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. King James Bible (Cambridge Ed.) Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. GOD'S WORD® Translation (©1995) then you should know that the LORD your God will never again force these people out of your way. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip laid to your sides, and thorns in your eyes until none of you are left in this good land that the LORD your God has given you. King James 2000 Bible (©2003) Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. American King James Version Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps to you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. American Standard Version know for a certainty that Jehovah your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap unto you, and a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which Jehovah your God hath given you. Douay-Rheims Bible Know ye for a certainty that the Lord your God will not destroy them be- fore your face, but they shall be a pit and a snare in your way, and a stumblingblock at your side, and stakes in your eyes, till he take you away and destroy you from off this excellent land, which he hath given you. Darby Bible Translation know for a certainty that Jehovah your God will no more dispossess these nations from before you, and they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which Jehovah your God hath given you. English Revised Version know for a certainty that the LORD your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap unto you, and a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. Webster's Bible Translation Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps to you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. World English Bible know for a certainty that Yahweh your God will no longer drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which Yahweh your God has given you. Young's Literal Translation know certainly that Jehovah your God is not continuing to dispossess these nations from before you, and they have been to you for a gin, and for a snare, and for a scourge, in your sides, and for thorns in your eyes, till ye perish from off this good ground which Jehovah your God hath given to you. | | Clarke's Commentary on the Bible They shall be snares - לפח lephach, a net or gin, set by the artful fowler to catch heedless birds. And traps - מוקש mokesh, any snare, toil, or trap, placed on the ground to catch the unwary traveler or wild beast by the foot. Scourges in your sides, and thorns in your eyes - Nothing can be conceived more vexatious and distressing than a continual goad in the side, or thorn in the eye. They will drive you into obedience to their false gods, and put out the eyes of your understandings by their idolatries. And God will preserve them merely to distress and punish you. Gill's Exposition of the Entire BibleKnow for a certainty that the Lord your God will no more drive out any of these nations from before you,.... Or, "knowing ye shall know" (r); or "know ye"; this may be taken for granted, or the fullest proof, and clearest demonstration, and strongest assurance will be given of it, that in case of such bad conduct, and disobedience to the will of God, no more of the nations of the Canaanites will be driven out of the cities in which they are: but they shall be snares and traps unto you; who by their bad examples would draw them both to idolatry and superstitious worship, and into all irreligion, profaneness, and immorality, as they did, Psalm 106:35, and scourges in your sides; who either, by ensnaring them, would get an advantage over them, and distress them in their persons, families, and estates; or would be the means of the Lord's correcting and chastising them with the rod and stripes of men, for the iniquities these would draw them into; the allusion is to scourges and lashes laid on the sides of men, or to goads with which beasts are pushed on their sides and driven: and thorns in your eyes; very troublesome and distressing; for even a mote in the eye is very afflicting: and much more a thorn; See Gill on Numbers 33:55. Jarchi interprets this word by camps surrounding them, as shields do the bodies of men, and which is approved of by Gussetius (s): until ye perish from off this good land, which the Lord your God hath given you; by sword, famine, pestilence, or captivity, which has been their case. (r) "sciendo scietis", Montanus; "sciendo scitote", Pagninus, Vatablus. (s) Comment. Ebr. p. 717. Geneva Study BibleKnow for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your {e} eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. (e) Meaning, they will be a continual grief to you, and so the cause of your destruction. Wesley's Notes 23:13 Traps to you - By your converse with them, you will be drawn by degrees into their errors, and impieties, and brutish lusts. Thorns in your eyes - When they have seduced, and thereby weakened you, then they will molest and vex you, no less than a severe scourge doth a man's sides which are lashed by it, or than a small thorn doth the eye when it is got within it. Till ye perish - They shall so persecute you, and fight against, you with such success, that you shall be forced to quit your own land, and wander you know not whither; which must needs be very terrible to them to think of, when they compared this present ease, and plenty and safety, with the pains, and weariness, and hazards, and wants of their former wanderings. Matthew Henry's Concise Commentary23:11-16 Would we cleave to the Lord, we must always stand upon our guard, for many a soul is lost through carelessness. Love the Lord your God, and you will not leave him. Has God been thus true to you? Be not you false to him. He is faithful that has promised, Heb 10:23. The experience of every Christian witnesses the same truth. Conflicts may have been severe and long, trials great and many; but at the last he will acknowledge that goodness and mercy followed him all the days of his life. Joshua states the fatal consequences of going back; know for a certainty it will be your ruin. The first step would be, friendship with idolaters; the next would be, marrying with them; the end of that would be, serving their gods. Thus the way of sin is down-hill, and those who have fellowship with sinners, cannot avoid having fellowship with sin. He describes the destruction he warns them of. The goodness of the heavenly Canaan, and the free and sure grant God has made of it, will add to the misery of those who shall for ever be shut out from it. Nothing will make them see how wretched they are, so much, as to see how happy they might have been. Let us watch and pray against temptation. Let us trust in God's faithfulness, love, and power; let us plead his promises, and cleave to his commandments, then we shall be happy in life, in death, and for ever. | |
|  | 
Exodus 10:7 Pharaoh's officials said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is ruined?" Exodus 23:33 Do not let them live in your land, or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you." Exodus 34:12 Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you. Exodus 34:16 And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same. Numbers 33:55 "'But if you do not drive out the inhabitants of the land, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides. They will give you trouble in the land where you will live. Deuteronomy 7:16 You must destroy all the peoples the LORD your God gives over to you. Do not look on them with pity and do not serve their gods, for that will be a snare to you. Judges 2:3 Now therefore I tell you that I will not drive them out before you; they will be [thorns] in your sides and their gods will be a snare to you." Ezekiel 28:24 "'No longer will the people of Israel have malicious neighbors who are painful briers and sharp thorns. Then they will know that I am the Sovereign LORD. |
 Certainty Drive Eyes Longer Nations Perish Pricks Scourge Scourges Sides Sight Snare Snares Thorns Trap Traps Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.will no Ex 23:33 Nu 33:55 De 7:16 Jud 2:2,3 Ps 106:35-39 snares De 7:16 Jud 2:3 1Ki 11:4 Ps 69:22 2Ti 2:26 until ye perish Le 26:31-35 De 4:26 28:63-68 29:28 30:18 2Ki 17:22,23 25:21,26 Lu 21:24
 Joshua Chapter 23 Verse 13 Alphabetical: a and backs be become before but certainty continue drive eyes for from given God good has in Instead know land longer LORD may nations no not off on out perish sides snare snares sure that the then these they this thorns to trap traps until which whip whips will with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Joshua 23:13 Know for a certainty that Yahweh your (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Joshua 23:13 Bible Software Joshua 23:13 Biblia Paralela Joshua 23:13 Chinese Bible Joshua 23:13 French Bible Joshua 23:13 German Bible Joshua 23:13 Danish Bible Joshua 23:13 Swedish Bible Joshua 23:13 Norwegian Bible Joshua 23:13 Multilingual Bible Online Bible |
|