Judges 1:19
<< Judges 1:19 >>
New International Version (©1984)
The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had iron chariots.

New Living Translation (©2007)
The LORD was with the people of Judah, and they took possession of the hill country. But they failed to drive out the people living in the plains, who had iron chariots.

English Standard Version (©2001)
And the LORD was with Judah, and he took possession of the hill country, but he could not drive out the inhabitants of the plain because they had chariots of iron.

New American Standard Bible (©1995)
Now the LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the valley because they had iron chariots.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD was with the men of Judah so that they were able to take possession of the mountains. But they could not force out the people living in the valley who had chariots made of iron.

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD was with Judah; and he drove out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

American King James Version
And the LORD was with Judah; and he drove out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

American Standard Version
And Jehovah was with Judah; and drove out the inhabitants of the hill-country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

Douay-Rheims Bible
And the Lord was with Juda, and he possessed the hill country: but was not able to destroy the inhabitants of the valley, because they had many chariots armed with scythes.

Darby Bible Translation
And the LORD was with Judah, and he took possession of the hill country, but he could not drive out the inhabitants of the plain, because they had chariots of iron.

English Revised Version
And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

Webster's Bible Translation
And the LORD was with Judah; and he drove out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

World English Bible
Yahweh was with Judah; and drove out [the inhabitants of] the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

Young's Literal Translation
and Jehovah is with Judah, and he occupieth the hill-country, but not to dispossess the inhabitants of the valley, for they have chariots of iron.

Clarke's Commentary on the Bible

And the Lord was with Judah, and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron - Strange! were the iron chariots too strong for Omnipotence? The whole of this verse is improperly rendered. The first clause, The Lord was with Judah should terminate the 18th verse, and this gives the reason for the success of this tribe: The Lord was with Judah, and therefore he slew the Canaanites that inhabited Zephath, etc., etc. Here then is a complete period: the remaining part of the verse either refers to a different time, or to the rebellion of Judah against the Lord, which caused him to withdraw his support. Therefore the Lord was with Judah, and these were the effects of his protection; but afterwards, when the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and served Baalim, etc., God was no longer with them, and their enemies were left to be pricks in their eyes, and thorns in their side, as God himself had said. This is the turn given to the verse by Jonathan ben Uzziel, the Chaldee paraphrast: "And the Word of Jehovah was in the support of the house of Judah, and they extirpated the inhabitants of the mountains; but afterwards, When They Sinned, they were not able to extirpate the inhabitants of the plain country, because they had chariots of iron." They were now left to their own strength, and their adversaries prevailed against them. From a work called the Dhunoor Veda, it appears that the ancient Hindoos had war chariots similar to those of the Canaanites. They are described as having many wheels, and to have contained a number of rooms. - Ward's Customs.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord was with Judah,.... Encouraging, strengthening, succeeding, and giving the tribe victory over the Canaanites; the Targum is,"the Word of the Lord was for the help of the house of Judah:"

and he drove out the inhabitants of the mountains; the mountainous part of Judea, such as was about Jerusalem, and where Hebron stood, and other cities, see Joshua 15:48, &c. which though fortified both by nature and man, yet God being with them, they were easily subdued:

but could not drive out the inhabitants of the valley; God forsaking them, because they were afraid of them, for a reason after mentioned, or through slothfulness, and being weary of fighting, or because they fell into some sins, which occasioned the divine displeasure; so the Targum,"after they had sinned, they could not drive out the inhabitants of the valley:"

because they had chariots of iron; but this was no reason why they could not drive them out, if God was with them, who could as easily have delivered these into their hands, as the inhabitants of the mountains; but is the reason why they were afraid to fight with them, and to attempt to drive them out, and which they themselves gave why they did not.


Geneva Study Bible

And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.


Wesley's Notes

1:19 Could not drive - Because of their unbelief, whereby they distrusted God's power to destroy those who had chariots of iron, and so gave way to their own fear and sloth, whereby God was provoked to withdraw his helping hand.


King James Translators' Notes

drave...: or, possessed the mountain


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. the Lord was with Judah; . but they could not drive out the inhabitants of the valley-The war was of the Lord, whose omnipotent aid would have ensured their success in every encounter, whether on the mountains or the plains, with foot soldiers or cavalry. It was distrust, the want of a simple and firm reliance on the promise of God, that made them afraid of the iron chariots (see on [210]Jos 11:4-9).


Matthew Henry's Concise Commentary

1:9-20 The Canaanites had iron chariots; but Israel had God on their side, whose chariots are thousands of angels, Ps 68:17. Yet they suffered their fears to prevail against their faith. About Caleb we read in Jos 15:16-19. The Kenites had settled in the land. Israel let them fix where they pleased, being a quiet, contented people. They that molested none, were molested by none. Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.


Joshua 6:27 So the LORD was with Joshua, and his fame spread throughout the land.
Joshua 17:16 The people of Joseph replied, "The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the plain have iron chariots, both those in Beth Shan and its settlements and those in the Valley of Jezreel."
Judges 4:3 Because he had nine hundred iron chariots and had cruelly oppressed the Israelites for twenty years, they cried to the LORD for help.
Judges 4:13 Sisera gathered together his nine hundred iron chariots and all the men with him, from Harosheth Haggoyim to the Kishon River.

Chariots Country Dispossess Drave Drive Drove Heritage Hill Hill-Country Inhabitants Iron Judah Mountain Occupieth Plain Plains Possession Unable Valley War-Carriages


And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

the Lord Nu 1:2 6:12,13 Ge 39:2,21 Jos 1:5,9 14:12 2Sa 5:10 2Ki 18:7 Ps 46:7,11 60:12 Ec 9:11 Isa 7:14 8:10 41:10,14,15 Mt 1:23 Ro 8:31

he drave, or he possessed the mountain. but could. Not because the iron chariots were too strong for Omnipotence, or because he refused to help them; but because their courage and faith failed when they saw them. Jud 1:27-32 Jos 7:12 Mt 14:30,31 17:19,20 Php 4:13

chariots Ex 14:7 Jos 11:1-9 17:16-18 Ps 46:9

Judges Chapter 1 Verse 19

Alphabetical: and because but chariots could country drive from had hill inhabitants iron Judah LORD men not Now of out people plains possession The They to took unable valley was were with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Judges 1:19 Yahweh was with Judah (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 1:19 Bible Software
Judges 1:19 Biblia Paralela
Judges 1:19 Chinese Bible
Judges 1:19 French Bible
Judges 1:19 German Bible
Judges 1:19 Danish Bible
Judges 1:19 Swedish Bible
Judges 1:19 Norwegian Bible
Judges 1:19 Multilingual Bible

Online Bible