| New International Version (©1984) But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land.New Living Translation (©2007) The tribe of Manasseh failed to drive out the people living in Beth-shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and all their surrounding settlements, because the Canaanites were determined to stay in that region. English Standard Version (©2001) Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages, for the Canaanites persisted in dwelling in that land. New American Standard Bible (©1995) But Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites persisted in living in that land. King James Bible (Cambridge Ed.) Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land. GOD'S WORD® Translation (©1995) Now, the tribe of Manasseh did not force out the people of Beth Shean, Taanach, Dor, Ibleam, and Megiddo or their villages. The Canaanites were determined to live in this land. King James 2000 Bible (©2003) Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and its villages, or Taanach and its villages, nor the inhabitants of Dor and its villages, nor the inhabitants of Ibleam and its villages, nor the inhabitants of Megiddo and its villages: but the Canaanites would dwell in that land. American King James Version Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land. American Standard Version And Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its towns, nor of Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land. Douay-Rheims Bible Manasses also did not destroy Bethsan, and Thanac with their villages, nor the inhabitants of Dor, and Jeblaam, and Mageddo with their villages. And the Chanaanite began to dwell with them. Darby Bible Translation Manas'seh did not drive out the inhabitants of Beth-she'an and its villages, or Ta'a-nach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megid'do and its villages; but the Canaanites persisted in dwelling in that land. English Revised Version And Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and her towns, nor of Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land. Webster's Bible Translation Neither did Manasseh expel the inhabitants of Beth-shean and its towns, nor Tanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land. World English Bible Manasseh did not drive out [the inhabitants of] Beth Shean and its towns, nor [of] Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land. Young's Literal Translation And Manasseh hath not occupied Beth-Shean and its towns, and Taanach and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Iblaim and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, and the Canaanite is desirous to dwell in that land; | | Clarke's Commentary on the Bible Beth-shean - Called by the Septuagint Σκυθωνπολις, Scythopolis, or the city of the Scythians. On these towns see the notes, Joshua 17:12-13 (note). Gill's Exposition of the Entire BibleNeither did Manasseh,.... One of the sons of Joseph before mentioned; and it respects that half tribe of Manasseh, which had its portion on this side Jordan in the land of Canaan: these did not drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: all which were places the half tribe had assigned them in Issachar and Asher; of which See Gill on Joshua 17:11. This tribe seems to have been sluggish, and not to have exerted itself at all, or made any attempts to drive out these people: but the Canaanites would dwell in that land; not only desired it, but were determined on it, and rather chose to submit to a tribute than be expelled, at least would not depart unless they were forced. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentManasseh did not root out the Canaanites from the towns which had been allotted to it in the territory of Asher and Issachar (Joshua 17:11), but simply made them tributary. וגו בּית־שׁאן הורישׁ לא, considered by itself, might be rendered: "Manasseh did not take possession of Bethshean," etc. But as we find, in the further enumeration, the inhabitants of the towns mentioned instead of the towns themselves, we must take הורישׁ in the sense of rooting out, driving out of their possessions, which is the only rendering applicable in Judges 1:28; and thus, according to a very frequent metonymy, must understand by the towns the inhabitants of the towns. "Manasseh did not exterminate Bethshean," i.e., the inhabitants of Bethshean, etc. All the towns mentioned here have already been mentioned in Joshua 17:11, the only difference being, that they are not placed in exactly the same order, and that Endor is mentioned there after Dor; whereas here it has no doubt fallen out through a copyist's error, as the Manassites, according to Joshua 17:12-13, did not exterminate the Canaanites from all the towns mentioned there. The change in the order in which the towns occur, - Taanach being placed next to Bethshean, whereas in Joshua Bethshean is followed by Ibleam, which is placed last but one in the present list, - may be explained on the supposition, that in Joshua 17:11, Endor, Taanach, and Megiddo are placed together, as forming a triple league, of which the author of our book has taken no notice. Nearly all these towns were in the plain of Jezreel, or in the immediate neighbourhood of the great commercial roads which ran from the coast of the Mediterranean to Damascus and central Asia. The Canaanites no doubt brought all their strength to bear upon the defence of these roads; and in this their war-chariots, against which Israel could do nothing in the plain of Jezreel, were of the greatest service (see Judges 1:19; Joshua 17:16). For further particulars respecting the situation of the different towns, see at Joshua 17:11. Dor only was on the coast of the Mediterranean (see at Joshua 11:2), and being a commercial emporium of the Phoenicians, would certainly be strongly fortified, and very difficult to conquer. Geneva Study BibleNeither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: {l} but the Canaanites would dwell in that land. (l) Wherefore God permitted the Canaanites to still dwell in the land, read Jud 3:5. Wesley's Notes 1:27 Manasseh - That is, that half of this tribe which dwelt in Canaan. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary27-36. The same course of subjugation was carried on in the other tribes to a partial extent, and with varying success. Many of the natives, no doubt, during the progress of this exterminating war, saved themselves by flight and became, it is thought, the first colonists in Greece, Italy, and other countries. But a large portion made a stout resistance and retained possession of their old abodes in Canaan. In other cases, when the natives were vanquished, avarice led the Israelites to spare the idolaters, contrary to the express command of God; and their disobedience to His orders in this matter involved them in many troubles which this book describes. Matthew Henry's Concise Commentary1:21-36 The people of Israel were very careless of their duty and interest. Owing to slothfulness and cowardice, they would not be at the pains to complete their conquests. It was also owing to their covetousness: they were willing to let the Canaanites live among them, that they might make advantage of them. They had not the dread and detestation of idolatry they ought to have had. The same unbelief that kept their fathers forty years out of Canaan, kept them now out of the full possession of it. Distrust of the power and promise of God deprived them of advantages, and brought them into troubles. Thus many a believer who begins well is hindered. His graces languish, his lusts revive, Satan plies him with suitable temptations, the world recovers its hold; he brings guilt into his conscience, anguish into his heart, discredit on his character, and reproach on the gospel. Though he may have sharp rebukes, and be so recovered that he does not perish, yet he will have deeply to lament his folly through his remaining days; and upon his dying bed to mourn over the opportunities of glorifying God and serving the church he has lost. We can have no fellowship with the enemies of God within us or around us, but to our hurt; therefore our only wisdom is to maintain unceasing war against them. | |
|  | 
Joshua 17:11 Within Issachar and Asher, Manasseh also had Beth Shan, Ibleam and the people of Dor, Endor, Taanach and Megiddo, together with their surrounding settlements (the third in the list is Naphoth). Joshua 17:12 Yet the Manassites were not able to occupy these towns, for the Canaanites were determined to live in that region. Judges 1:1 After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD, "Who will be the first to go up and fight for us against the Canaanites?" Judges 1:26 He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day. Judges 1:28 When Israel became strong, they pressed the Canaanites into forced labor but never drove them out completely. Judges 5:19 "Kings came, they fought; the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they carried off no silver, no plunder. 2 Kings 9:27 When Ahaziah king of Judah saw what had happened, he fled up the road to Beth Haggan. Jehu chased him, shouting, "Kill him too!" They wounded him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam, but he escaped to Megiddo and died there. Psalm 106:34 They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them, |
 Beth Bethshean Beth-Shean Beth-She'an Canaanites Determined Dor Drive Dwell Expel Ibleam Inhabitants Live Manasseh Manas'seh Megiddo Megid'do Persisted Possession Resolved Settlements Shan Shean Surrounding Taanach Tanach Towns Villages Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.Manasseh Jos 17:11-13 Taanach Jud 5:19 Jos 21:25 the Canaanites Ex 23:32 De 7:2 1Sa 15:9 Ps 106:34,35 Jer 48:10
 Judges Chapter 1 Verse 27 Alphabetical: and Beth Beth-shean But Canaanites determined did Dor drive for Ibleam in inhabitants its land live living Manasseh Megiddo not of or out people persisted possession settlements Shan so surrounding Taanach take that the their to villages were THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Judges 1:27 Manasseh did not drive out the inhabitants (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Judges 1:27 Bible Software Judges 1:27 Biblia Paralela Judges 1:27 Chinese Bible Judges 1:27 French Bible Judges 1:27 German Bible Judges 1:27 Danish Bible Judges 1:27 Swedish Bible Judges 1:27 Norwegian Bible Judges 1:27 Multilingual Bible Online Bible |
|