| New International Version (©1984) But if serving the LORD seems undesirable to you, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your forefathers served beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you are living. But as for me and my household, we will serve the LORD."New Living Translation (©2007) But if you refuse to serve the LORD, then choose today whom you will serve. Would you prefer the gods your ancestors served beyond the Euphrates? Or will it be the gods of the Amorites in whose land you now live? But as for me and my family, we will serve the LORD." English Standard Version (©2001) And if it is evil in your eyes to serve the LORD, choose this day whom you will serve, whether the gods your fathers served in the region beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you dwell. But as for me and my house, we will serve the LORD.” New American Standard Bible (©1995) "If it is disagreeable in your sight to serve the LORD, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my house, we will serve the LORD." King James Bible (Cambridge Ed.) And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) But if you don't want to serve the LORD, then choose today whom you will serve. Even if you choose the gods your ancestors served on the other side of the Euphrates or the gods of the Amorites in whose land you live, my family and I will still serve the LORD." King James 2000 Bible (©2003) And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. American King James Version And if it seem evil to you to serve the LORD, choose you this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. American Standard Version And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve Jehovah. Douay-Rheims Bible But if it seem evil to you to serve the Lord, you have your choice: choose this day that which pleaseth you, whom you would rather serve, whether the gods which your fathers served in Mesopotamia, or the gods of the Amorrhites, in whose land you dwell: but as for me and my house we will serve the Lord. Darby Bible Translation And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods whom your fathers that were on the other side of the river served, or the gods of the Amorite, in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve Jehovah. English Revised Version And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. Webster's Bible Translation And if it seemeth evil to you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. World English Bible If it seems evil to you to serve Yahweh, choose this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve Yahweh." Young's Literal Translation and if wrong in your eyes to serve Jehovah -- choose for you to-day whom ye do serve; -- whether the gods whom your fathers served, which are beyond the River, or the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling; and I and my house -- we serve Jehovah.' | | Barnes' Notes on the Bible Choose - Service of God in sincerity and truth can only result from a free and willing allegiance of the heart. This accordingly is what Joshua invites, as Moses had done before him (Deuteronomy 30:15 ff). Clarke's Commentary on the BibleChoose you this day whom ye will serve - Joshua well knew that all service that was not free and voluntary could be only deceit and hypocrisy, and that God loveth a cheerful giver. He therefore calls upon the people to make their choice, for God himself would not force them - they must serve him with all their heart if they served him at all. As for himself and family, he shows them that their choice was already fixed, for they had taken Jehovah for their portion. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd if it seem evil to you to serve the Lord,.... Irksome and troublesome, a burden, a weariness, and not a pleasure and delight: choose you this day whom you will serve; say if you have found a better master, and whose service will be more pleasant and profitable: whether the gods your fathers served, that were on the other side of the flood; the river Euphrates; these may bid rid rest for antiquity, but then they were such their fathers had relinquished, and for which undoubtedly they had good reason; and to take up with the worship of these again was to impeach their wisdom, judgment, and good sense: or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but then these were such as could not preserve their worshippers in the land, or the Israelites had not dwelt in it, and therefore no dependence could be had upon them for future security. The Amorites are only mentioned, because they were a principal nation, some of which dwelt on one side Jordan, and some on the other, and indeed there were of them in the several parts of the land: but as for me and my house, we will serve the Lord; be your choice as it may be: this was the resolution of Joshua, and so far as he knew the sense of his family, or had influence over it, could and did speak for them; and which he observes as an example set for the Israelites to follow after; he full well knowing that the examples of great personages, such as governors, supreme and subordinate, have great influence over those that are under them, Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentBut as the true worship of the living God must have its roots in the heart, and spring from the heart, and therefore cannot be forced by prohibitions and commands, Joshua concluded by calling upon the representatives of the nation, in case they were not inclined ("if it seem evil unto you") to serve Jehovah, to choose now this day the gods whom they would serve, whether the gods of their fathers in Mesopotamia, or the gods of the Amorites in whose land they were now dwelling, though he and his house would serve the Lord. There is no necessity to adduce any special proofs that this appeal was not intended to release them from the obligation to serve Jehovah, but rather contained the strongest admonition to remain faithful to the Lord. Geneva Study BibleAnd if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: {g} but as for me and my house, we will serve the LORD. (g) This teaches us that if all the world would go from God, yet every one of us particularly is bound to cleave to him. Wesley's Notes 24:15 Seem evil - Unjust, unreasonable or inconvenient. Choose ye - Not that he leaves them to their liberty, whether they would serve God or idols; for Joshua had no such power himself, nor could give it to any other; and both he and they were obliged by the law of Moses, to give their worship to God only, and to forbear all idolatry in themselves, and severely to punish it in others; but it is a powerful insinuation, whereby he both implies, that the worship of God is so highly reasonable, necessary and beneficial; and the service of idols so absurd, and vain, and pernicious, that if it were left free for all men to take their choice, every man in his right wits must needs chuse the service of God, before that of idols; and provokes them to bind themselves faster to God by their own choice. He will - But know this, if you should all be so base and brutish, as to prefer senseless and impotent idols, before the true and living God, it is my firm purpose, that I will, and my children, and servants (as far as I can influence them) shall be constant and faithful to the Lord. And that, whatever others do. They that resolve to serve God, must not start at being singular in it. They that are bound for heaven must be willing to swim against the stream, and must do, not as most do, but as the best do. Matthew Henry's Concise Commentary24:15-28 It is essential that the service of God's people be performed with a willing mind. For LOVE is the only genuine principle whence all acceptable service of God can spring. The Father seeks only such to worship him, as worship him in spirit and in truth. The carnal mind of man is enmity against God, therefore, is not capable of such spiritual worship. Hence the necessity of being born again. But numbers rest in mere forms, as tasks imposed upon them. Joshua puts them to their choice; but not as if it were indifferent whether they served God or not. Choose you whom ye will serve, now the matter is laid plainly before you. He resolves to do this, whatever others did. Those that are bound for heaven, must be willing to swim against the stream. They must not do as the most do, but as the best do. And no one can behave himself as he ought in any station, who does not deeply consider his religious duties in family relations. The Israelites agree with Joshua, being influenced by the example of a man who had been so great a blessing to them; We also will serve the Lord. See how much good great men do, by their influence, if zealous in religion. Joshua brings them to express full purpose of heart to cleave to the Lord. They must come off from all confidence in their own sufficiency, else their purposes would be in vain. The service of God being made their deliberate choice, Joshua binds them to it by a solemn covenant. He set up a monument of it. In this affecting manner Joshua took his last leave of them; if they perished, their blood would be upon their own heads. Though the house of God, the Lord's table, and even the walls and trees before which we have uttered our solemn purposes of serving him, would bear witness against us if we deny him, yet we may trust in him, that he will put his fear into our hearts, that we shall not depart from him. God alone can give grace, yet he blesses our endeavours to engage men to his service. | |
|  | 
Genesis 35:2 So Jacob said to his household and to all who were with him, "Get rid of the foreign gods you have with you, and purify yourselves and change your clothes. Joshua 24:16 Then the people answered, "Far be it from us to forsake the LORD to serve other gods! Judges 6:10 I said to you, 'I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.' But you have not listened to me." Ruth 1:15 "Look," said Naomi, "your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her." 1 Kings 18:21 Elijah went before the people and said, "How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, follow him." But the people said nothing. Daniel 3:18 But even if he does not, we want you to know, O king, that we will not serve your gods or worship the image of gold you have set up." Micah 4:5 All the nations may walk in the name of their gods; we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever. |
 Amorites Choose Dwell Evil House River Seem Seemeth Seems Serve Served Side Sight Today Whether Yourselves And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.choose Ru 1:15,16 1Ki 18:21 Eze 20:39 Joh 6:67 whether the gods Jos 24:14 or the gods Ex 23:24,32,33 34:15 De 13:7 29:18 Jud 6:10 as for me Ge 18:19 Ps 101:2 119:106,111,112 Joh 6:68 Ac 11:23
 Joshua Chapter 24 Verse 15 Alphabetical: Amorites and are as beyond But choose day disagreeable fathers for forefathers gods house household if in is it land living LORD me my of or River seems serve served serving sight the then this to today undesirable we were whether which whom whose will you your yourselves THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Joshua 24:15 If it seems evil to you (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Joshua 24:15 Bible Software Joshua 24:15 Biblia Paralela Joshua 24:15 Chinese Bible Joshua 24:15 French Bible Joshua 24:15 German Bible Joshua 24:15 Danish Bible Joshua 24:15 Swedish Bible Joshua 24:15 Norwegian Bible Joshua 24:15 Multilingual Bible Online Bible |
|