New International Version (©1984) Just as it pleased the LORD to make you prosper and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.New Living Translation (©2007) "Just as the LORD has found great pleasure in causing you to prosper and multiply, the LORD will find pleasure in destroying you. You will be torn from the land you are about to enter and occupy. English Standard Version (©2001) And as the LORD took delight in doing you good and multiplying you, so the LORD will take delight in bringing ruin upon you and destroying you. And you shall be plucked off the land that you are entering to take possession of it. New American Standard Bible (©1995) "It shall come about that as the LORD delighted over you to prosper you, and multiply you, so the LORD will delight over you to make you perish and destroy you; and you will be torn from the land where you are entering to possess it. King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. GOD'S WORD® Translation (©1995) At one time the LORD was more than glad to make you prosperous and numerous. Now the LORD will be more than glad to destroy you and wipe you out. You will be torn out of the land you're about to enter and take possession of. King James 2000 Bible (©2003) And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land where you go to possess it. American King James Version And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land where you go to possess it. American Standard Version And it shall come to pass, that, as Jehovah rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it. Douay-Rheims Bible And as the Lord rejoiced upon you before doing good to you, and multiplying you: so he shall rejoice destroying and bringing you to nought, so that you shall be taken away from the land which thou shalt go in to possess. Darby Bible Translation And it shall come to pass, that as Jehovah rejoiced over you to do you good and to multiply you, so Jehovah will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whereunto thou goest to possess it. English Revised Version And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to naught; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. World English Bible It shall happen that as Yahweh rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Yahweh will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and you shall be plucked from off the land where you go in to possess it. Young's Literal Translation 'And it hath been, as Jehovah hath rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so doth Jehovah rejoice over you to destroy you, and to lay you waste; and ye have been pulled away from off the ground whither thou art going in to possess it; |
| Gill's Exposition of the Entire Bible And it shall come to pass, that as the Lord rejoiced over you to do you good,.... The Word of the Lord, as the Targum of Jonathan; who with great delight and pleasure in them brought them out of Egypt, conducted them through the wilderness, protecting them and providing all good things for them; and brought them into the land of Canaan, a land flowing with milk and honey, and settled them there; and gave them judges and kings, priests and prophets, for a long series of time, with other innumerable blessings he bestowed upon them: and to multiply you; so that they became as the stars of heaven, and the sand of the sea, as before observed: so the Lord will rejoice over you to destroy you and to bring you to nought; take as much pleasure in their ruin and destruction, whereby his justice would be glorified, and the honour of his laws preserved, as before in bestowing good things on them, in which mercy and kindness were displayed: and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it; in a violent manner, by their enemies, and against their wills, they being loath to leave it. The Emperor Adrian, to prevent their insurrections and rebellions, which had given him a great deal of trouble, ordered by an edict that no Jew should come into Jerusalem, nor into the land of Judea, or be seen in it, which is observed by several writers (m); by which means the country was cleared of them. In later times some of them did get thither again, but they were but few. Benjamin of Tudela, a Jew of the twelfth century, travelled into several parts of the world in quest of his countrymen, and particularly into Judea, and his view was to magnify his people; and yet owns he found at Jerusalem only two hundred persons, whose employment was dyeing wool, and dwelt in a corner of the town under the tower of David; and but twelve at Bethlehem, three at Maresha, at Shunem indeed three hundred, none at Gilead, two at Nob, who were dyers, three at Ramah, one at Joppa, none at Jafne, where had been a famous academy, none at Ashdod, and at Tiberias about fifty (n). And our countryman Sandys (o), who travelled into Judea in the seventeenth century, says,"here be some Jews, yet inherit they no part of the land, but in their own country do live as aliens.'' (m) Justin Martyr, Tertullian, Eusebius. See Dr. Newton ut supra. (Prophesies, vol. 1. Dissert. 7. sect. 6. p. 186.) (n) Itinerar. p. 41-53. (o) Travels, sect. 3. p. 114. Ed. 5. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentYea, the Lord would find His pleasure in the destruction and annihilation of Israel, as He had previously rejoiced in blessing and multiplying it. With this bold anthropomorphic expression Moses seeks to remove from the nation the last prop of false confidence in the mercy of God. Greatly as the sin of man troubles God, and little as the pleasure may be which He has in the death of the wicked, yet the holiness of His love demands the punishment and destruction of those who despise the riches of His goodness and long-suffering; so that He displays His glory in the judgment and destruction of the wicked no less than in blessing and prospering the righteous. Deuteronomy 28:63-64 Those who had not succumbed to the plagues and strokes of God, would be torn from the land of their inheritance, and scattered among all nations to the end of the earth, and there be compelled to serve other gods, which are wood and stone, which have no life and no sensation, and therefore can hear no prayer, and cannot deliver out of any distress (cf. Deuteronomy 4:27.). Geneva Study BibleAnd it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. Wesley's Notes 28:63 To destroy you - His just indignation against you will be so great, that it will be a pleasure to him to take vengeance on you. For though he doth not delight in the death of a sinner in itself, yet he doth delight in glorifying his justice upon incorrigible sinners, seeing the exercise of all his attributes must needs please him, else he were not perfectly happy. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary63. ye shall be plucked from off the land-Hadrian issued a proclamation, forbidding any Jews to reside in Judea, or even to approach its confines. Matthew Henry's Concise Commentary28:45-68 If God inflicts vengeance, what miseries his curse can bring upon mankind, even in this present world! Yet these are but the beginning of sorrows to those under the curse of God. What then will be the misery of that world where their worm dieth not, and their fire is not quenched! Observe what is here said of the wrath of God, which should come and remain upon the Israelites for their sins. It is amazing to think that a people so long the favourites of Heaven, should be so cast off; and yet that a people so scattered in all nations should be kept distinct, and not mixed with others. If they would not serve God with cheerfulness, they should be compelled to serve their enemies. We may justly expect from God, that if we do not fear his fearful name, we shall feel his fearful plagues; for one way or other God will be feared. The destruction threatened is described. They have, indeed, been plucked from off the land, ver. 63. Not only by the Babylonish captivity, and when Jerusalem was destroyed by the Romans; but afterwards, when they were forbidden to set foot in Jerusalem. They should have no rest; no rest of body, ver. 65, but be continually on the remove, either in hope of gain, or fear of persecution. No rest of the mind, which is much worse. They have been banished from city to city, from country to country; recalled, and banished again. These events, compared with the favour shown to Israel in ancient times, and with the prophecies about them, should not only excite astonishment, but turn unto us for a testimony, assuring us of the truth of Scripture. And when the other prophecies of their conversion to Christ shall come to pass, the whole will be a sign and a wonder to all the nations of the earth, and the forerunner of a general spread of true christianity. The fulfilling of these prophecies upon the Jewish nation, delivered more than three thousand years ago, shows that Moses spake by the Spirit of God; who not only foresees the ruin of sinners, but warns of it, that they may prevent it by a true and timely repentance, or else be left without excuse. And let us be thankful that Christ hath redeemed us from the curse of the law, by being made a curse for us, and bearing in his own person all that punishment which our sins merit, and which we must otherwise have endured for ever. To this Refuge and salvation let sinners flee; therein let believers rejoice, and serve their reconciled God with gladness of heart, for the abundance of his spiritual blessings. |