Proverbs 1:26
<< Proverbs 1:26 >>
New International Version (©1984)
I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you--

New Living Translation (©2007)
So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you--

English Standard Version (©2001)
I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,

New American Standard Bible (©1995)
I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes,

King James Bible (Cambridge Ed.)
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I also shall laugh over your destruction and I shall rejoice when tumult and destruction suddenly comes upon you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will laugh at your calamity. I will make fun of you when panic strikes you,

King James 2000 Bible (©2003)
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;

American King James Version
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear comes;

American Standard Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;

Douay-Rheims Bible
I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.

Darby Bible Translation
I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;

English Revised Version
I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;

Webster's Bible Translation
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

World English Bible
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;

Young's Literal Translation
I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The scorn and derision with which men look on pride and malice, baffled and put to shame, has something that answers to it in the Divine Judgment. It is, however, significant that in the fuller revelation of the mind and will of the Father in the person of the Son no such language meets us. Sadness, sternness, severity, there may be, but, from first to last, no word of mere derision.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I also will laugh at your calamity,.... By way of retaliation, measuring measure for measure; even as they scorned him, and delighted in their scorning, now he in his turn will "laugh" at them and their distress; which act is ascribed to the Lord by an anthropopathy; see Psalm 2:4; signifying that he should not at all pity them, show no compassion to them, and have no mercy upon them; but rather express a pleasure and delight in displaying the glory of his justice in their destruction: the plain sense is, that no favour would be shown them, Isaiah 27:11. The word translated "calamity" signifies a "vapour" (f), or cloud; denoting it would be a very dark dispensation with the Jews, as it was when "wrath came upon them to the uttermost", 1 Thessalonians 2:16; even on their nation, city, and temple; as in their last destruction by the Romans, which is here intended;

I will mock when your fear cometh; which is the same thing in different words; for by "fear" is meant the dreadful calamity on which brought dread, terror, and consternation with it, and of which they had fearful apprehensions beforehand: wherefore this is mentioned among the signs of Jerusalem's destruction, "men's hearts failing them for fear", Luke 21:26.

(f) "significat vaporem", Vatablus, Mercerus, Amama.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

שׂחק, as Proverbs 31:25 shows, is not to be understood with בּ; בּ is that of the state or time, not of the object. Regarding איד, calamitas opprimens, obruens (from אוּד equals Arabic âda, to burden, to oppress), see at Psalm 31:12. בא is related to יאתה as arriving to approaching; פחדּכם is not that for which they are in terror - for those who are addressed are in the condition of carnal security - but that which, in the midst of this, will frighten and alarm them. The Chethı̂b שאוה is pointed thus, שׁאוה (from שׁאו equals שׁאה, as ראוה, זעוה after the form אהבה, דּאבה); the Kerı̂ substitutes for this infinitive name the usual particip. שׁאה (where then the Vav is יתיר, "superfluous"), crashing (fem. of שׁאה), then a crash and an overthrow with a crash; regarding its root-meaning (to be waste, and then to sound hollow), see under Psalm 35:8. סוּפה (from סוּף equals ספה), sweeping forth as a (see Proverbs 10:25) whirlwind. The infinitive construction of 27a is continued in 27b in the finite. "This syntactical and logical attraction, by virtue of which a modus or tempus passes by ו or by the mere parallel arrangement (as Proverbs 2:2) from one to another, attracted into the signification and nature of the latter, is peculiar to the Hebr. If there follows a new clause or section of a clause where the discourse takes, as it were, a new departure, that attraction ceases, and the original form of expression is resumed; cf. 1:22, where after the accent Athnach the future is returned to, as here in 27c the infinitive construction is restored" (Fl.). The alliterating words צרה וצוּקה, cf. Isaiah 30:6; Zephaniah 1:15, are related to each other as narrowness and distress (Hitzig); the Mashal is fond of the stave-rhyme.

(Note: Jul. Ley, in his work on the Metrical Forms of Hebrew Poetry, 1866, has taken too little notice of these frequently occurring alliteration staves; Lagarde communicated to me (8th Sept. 1846) his view of the stave-rhyme in the Book of Proverbs, with the remark, "Only the Hebr. technical poetry is preserved to us in the O.T. records; but in such traces as are found of the stave-rhyme, there are seen the echoes of the poetry of the people, or notes passing over from it.")


Geneva Study Bible

I also will {t} laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

(t) This is spoken according to our capacity signifying that the wicked, who mock and jest at God's word, will have the just reward of their mocking.


Wesley's Notes

1:26 Your fear - The misery you do or should fear.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

26, 27. In their extreme distress He will not only refuse help, but aggravate it by derision.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:20-33 Solomon, having showed how dangerous it is to hearken to the temptations of Satan, here declares how dangerous it is not to hearken to the calls of God. Christ himself is Wisdom, is Wisdoms. Three sorts of persons are here called by Him: 1. Simple ones. Sinners are fond of their simple notions of good and evil, their simple prejudices against the ways of God, and flatter themselves in their wickedness. 2. Scorners. Proud, jovial people, that make a jest of every thing. Scoffers at religion, that run down every thing sacred and serious. 3. Fools. Those are the worst of fools that hate to be taught, and have a rooted dislike to serious godliness. The precept is plain; Turn you at my reproof. We do not make a right use of reproofs, if we do not turn from evil to that which is good. The promises are very encouraging. Men cannot turn by any power of their own; but God answers, Behold, I will pour out my Spirit unto you. Special grace is needful to sincere conversion. But that grace shall never be denied to any who seek it. The love of Christ, and the promises mingled with his reproofs, surely should have the attention of every one. It may well be asked, how long men mean to proceed in such a perilous path, when the uncertainty of life and the consequences of dying without Christ are considered? Now sinners live at ease, and set sorrow at defiance; but their calamity will come. Now God is ready to hear their prayers; but then they shall cry in vain. Are we yet despisers of wisdom? Let us hearken diligently, and obey the Lord Jesus, that we may enjoy peace of conscience and confidence in God; be free from evil, in life, in death, and for ever.


Deuteronomy 28:63 Just as it pleased the LORD to make you prosper and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.
Psalm 2:4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them.
Psalm 59:8 But you, O LORD, laugh at them; you scoff at all those nations.
Proverbs 6:15 Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed--without remedy.
Proverbs 10:24 What the wicked dreads will overtake him; what the righteous desire will be granted.

Calamity Deride Disaster Dread Fear Laugh Mock Overtakes Panic Sport Strikes Trouble Turn


I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

Jud 10:14; Ps 2:4; 37:13; Lu 14:24;

Proverbs Chapter 1 Verse 26

Alphabetical: also at calamity comes disaster dread I in laugh mock overtakes turn when will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 1:26 I also will laugh at your disaster (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 1:26 Bible Software
Proverbs 1:26 Biblia Paralela
Proverbs 1:26 Chinese Bible
Proverbs 1:26 French Bible
Proverbs 1:26 German Bible
Proverbs 1:26 Danish Bible
Proverbs 1:26 Swedish Bible
Proverbs 1:26 Norwegian Bible
Proverbs 1:26 Multilingual Bible

Online Bible