Psalm 59:8
<< Psalm 59:8 >>
New International Version (©1984)
But you, O LORD, laugh at them; you scoff at all those nations.

New Living Translation (©2007)
But LORD, you laugh at them. You scoff at all the hostile nations.

English Standard Version (©2001)
But you, O LORD, laugh at them; you hold all the nations in derision.

New American Standard Bible (©1995)
But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And you, Lord Jehovah, laugh at them, and mock at all the nations.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
O LORD, you laugh at them. You make fun of all the nations.

King James 2000 Bible (©2003)
But you, O LORD, shall laugh at them; you shall have all the nations in derision.

American King James Version
But you, O LORD, shall laugh at them; you shall have all the heathen in derision.

American Standard Version
But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision.

Douay-Rheims Bible
But thou, O Lord, shalt laugh at them: thou shalt bring all the nations to nothing.

Darby Bible Translation
But thou, Jehovah, wilt laugh at them; thou wilt have all the nations in derision.

English Revised Version
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

Webster's Bible Translation
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

World English Bible
But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations.

Young's Literal Translation
And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.

Barnes' Notes on the Bible

But thou, O Lord, shalt laugh at them - That is, God will hear them, and will have all their efforts in derision, or will treat them with contempt. See Psalm 2:4, note; Psalm 37:13, note.

Thou shalt have all the heathen in derision - All those referred to in this psalm - the enemies of David - who have the character, and who manifest the spirit of the pagan; that is, of those who are not actuated by true religion. See the notes at Psalm 59:5. This verse expresses the strong conviction of David, that all the efforts of his enemies would be vain; that God "would be" his Protector; and that he would save him from their evil designs.


Clarke's Commentary on the Bible

Thou, O Lord, shalt laugh at them - They have mocked us; God will turn them and their schemes into ridicule and contempt: "Thou shalt have all these heathenish nations in derision."


Gill's Exposition of the Entire Bible

But thou, O Lord, shall laugh at them,.... Disappoint their counsels, hinder them from performing their enterprise; send them back with shame and confusion, and expose them to the laughter and derision of others; as Saul's messengers were, when instead of David they found an image in the bed, with a pillow of goats' hair for its bolster, 1 Samuel 19:16; the same is said as here with respect to the enemies of Christ, Psalm 2:4;

thou shall have all the Heathen in derision: either David's enemies, who, though Israelites, yet acted like Heathens to him, as in Psalm 59:5; or the Gentiles that were gathered together against Christ, Psalm 2:1; or the antichristian states and powers, who will be triumphed over at the time of their ruin, Revelation 18:20; and even all the wicked at the last day, Proverbs 1:26.


The Treasury of David

8 But thou, O Lord, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

9 Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.

10 The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.

Psalm 59:8

"But thou, O Lord, shall laugh at them." He speaks to God as to one who is close at hand. He points to the liers in wait and speaks to God about them. They are laughing at me, and longing for my destruction, but thou hast the laugh of them seeing thou hast determined to send them away without their victim, and made fools of by Michal. The greatest, cleverest, and most malicious of the enemies of the church are only objects of ridicule to the Lord; their attempts are utterly futile, they need give no concern to our faith. "Thou shalt have all the heathen in derision." As if David had said - What are these fellows who lie in ambush? And what is the king their master, if God be on my side? If not only these but all the heathen nations were besetting the house, yet Jehovah would readily enough disappoint them and deliver me. In the end of all things it will be seen how utterly contemptible and despicable are all the enemies of the cause and kingdom of God. He is a brave man who sees this to-day when the enemy is in great power, and while the church is often as one shut up and besieged in his house.

Psalm 59:9

"Because of his strength will I wait upon thee." Is my persecutor strong? Then, my God, for this very reason I will turn myself to thee, and leave my matters in thy hand. It is a wise thing to find in the greatness of our difficulties a reason for casting ourselves upon the Lord.

"And when it seems no chance nor change

From grief can set me free,

Hope finds its strength in helplessness,

And, patient, waits on thee."

"For God is my defence," my high place, my fortress, the place of my resort in the time of my danger. If the foe be too strong for me to cope with him, I will retreat into my castle, where he cannot reach me.

Psalm 59:10

"The God of my mercy shall prevent me." God who is the giver and fountain of all the undeserved goodness I have received, will go before me and lead my way as I march onward. He will meet me in my time of need. Not alone shall I have to confront my foes, but he whose goodness I have long tried and proved will gently clear my way, and be my faithful protector. How frequently have we met with preventing mercy - the supply prepared before the need occurred, the refuge built before the danger arose. Far ahead into the future the foreseeing grace of heaven has projected itself, and forestalled every difficulty. "God shall let me see my desire upon mine enemies." Observe that the words, "my desire," are not in the original. From the Hebrew we are taught that David expected to see his enemies without fear. God will enable his servant to gaze steadily upon the foe without trepidation; he shall be calm, and self possessed, in the hour of peril; and ere long he shall look down on the same foes discomfited, overthrown, destroyed. When Jehovah leads the way victory follows at his heels. See God, and you need not fear to see your enemies. Thus the hunted David, besieged in his own house by traitors, looks only to God, and exults over his enemies.


Geneva Study Bible

But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. (Compare Ps 2:4; 37:13).


Matthew Henry's Concise Commentary

59:8-17 It is our wisdom and duty, in times of danger and difficulty, to wait upon God; for he is our defence, in whom we shall be safe. It is very comfortable to us, in prayer, to look to God as the God of our mercy, the Author of all good in us, and the Giver of all good to us. The wicked can never be satisfied, which is the greatest misery in a poor condition. A contented man, if he has not what he would have, yet he does not quarrel with Providence, nor fret within himself. It is not poverty, but discontent that makes a man unhappy. David would praise God because he had many times, and all along, found Him his refuge in the day of trouble. He that is all this to us, is certainly worthy of our best affections, praises, and services. The trials of his people will end in joy and praise. When the night of affliction is over, they will sing of the Lord's power and mercy in the morning. Let believers now, in assured faith and hope, praise Him for those mercies, for which they will rejoice and praise him for ever.


Psalm 2:4 The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them.
Psalm 37:13 but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming.
Proverbs 1:26 I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you--

Derision Heathen Hold Laugh Mock Nations Scoff Sport Wilt


But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

Thou Ps 2:4 37:13 1Sa 19:15,16 Pr 1:26

heathen Ps 59:5 Mt 18:17

Psalms Chapter 59 Verse 8

Alphabetical: all at But laugh LORD nations O scoff the them those you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 59:8 But you Yahweh laugh at them (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 59:8 Bible Software
Psalm 59:8 Biblia Paralela
Psalm 59:8 Chinese Bible
Psalm 59:8 French Bible
Psalm 59:8 German Bible
Psalm 59:8 Danish Bible
Psalm 59:8 Swedish Bible
Psalm 59:8 Norwegian Bible
Psalm 59:8 Multilingual Bible

Online Bible