| New International Version (©1984) Is it not you, O God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?New Living Translation (©2007) Have you rejected us, O God? Will you no longer march with our armies? English Standard Version (©2001) Have you not rejected us, O God? You do not go forth, O God, with our armies. New American Standard Bible (©1995) Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God? King James Bible (Cambridge Ed.) Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies? Aramaic Bible in Plain English (©2010) Behold, oh God, you have forgotten us and you do not go forth with our armies! GOD'S WORD® Translation (©1995) Isn't it you, O God, who rejected us? Isn't it you, O God, who refused to accompany our armies? King James 2000 Bible (©2003) Will not you, O God, who had cast us off? and you, O God, who did not go out with our armies? American King James Version Will not you, O God, which had cast us off? and you, O God, which did not go out with our armies? American Standard Version Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts. Douay-Rheims Bible Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go out with our armies? Darby Bible Translation Wilt not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies? English Revised Version Hast not thou, O God, cast us off? and thou goest not forth, O God, with our hosts. Webster's Bible Translation Wilt thou not, O God, who hadst cast us off? and thou, O God, who didst not go out with our armies? World English Bible Haven't you, God, rejected us? You don't go out with our armies, God. Young's Literal Translation Is it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts! | | Barnes' Notes on the Bible Wilt not thou, O God, which hadst east us off? - See the notes at Psalm 60:1. The meaning is, that although God had seemed to reject and forsake them, they had no other resource, and the appeal might be still made to him. The psalmist hoped that he would again be favorable to his people, and would not forsake them altogether. It is still true that although God may seem to forsake us, that although he may leave us for a time to discouragement and darkness, yet we have no other resource but himself; it is still true that we may hope in his mercy, and plead for his return. And thou, O God, which didst not go out with our armies? - Who didst suffer us to be defeated. See the notes at Psalm 60:2-3. Clarke's Commentary on the BibleWilt not thou, O God - It is God alone from whom we can expect our enlargement. He who has cast us off, and has abandoned us in battle; it is that very God alone from whom we expect complete enlargement, the repossession of our own land, and the subduction of the surrounding nations; and we expect this, because he has graciously promised these mercies. Gill's Exposition of the Entire BibleWilt not thou, O God?.... This is an answer to the question, and is made by putting another, which tacitly contains in it an affirmation that God would do it. He has foretold the destruction of the Romish antichrist; he has said it shall be: he is faithful to his purposes, predictions, and promises; he is able to effect it; strong is the Lord that judgeth Babylon, Revelation 18:10; He will put it into the hearts of the kings of the earth to hate her; he will encourage them to reward her double; he will give her blood to drink, because she is worthy; her destruction will be according to his righteous judgment, and will be irretrievable; he will call upon all his people to rejoice at it, whose shoutings on this occasion will be like those of persons that enter into a conquered city in triumph; which hadst cast us off; who seemed in former times to have cast off his people, when they were killed all the day long; accounted as sheep for the slaughter; were slain in great numbers in the Low Countries; burnt here in England; massacred in France and Ireland: especially God seemed to have cast off his people, and to have had no regard to his interest, when antichrist so prevailed, that all the world wondered after the beast; and thou, O God, which didst not go forth with our armies: but suffered the antichristian beast to make war with the saints, and to overcome and kill them; and which was the case in many pitched battles with the Waldenses and Albigenses before the Reformation, and with the Protestants in Germany since. But this will not be always the case; he whose name is the Word of God, the King of kings, and Lord of lords, will fight with the antichristian powers, and overcome them, and make his people more than conquerors over them; and his having formerly seemed to have cast them off, and not going forth with their armies, will serve as a foil to set off the glorious and complete victory that will at last be obtained. Geneva Study BibleWilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies? Wesley's Notes 60:10 Hadst cut off - But now hast graciously returned to us. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary10. Wilt not thou?-or, "Is it not Thou?" Matthew Henry's Concise Commentary60:6-12 If Christ be ours, all things, one way or another, shall be for our eternal good. The man who is a new creature in Christ, may rejoice in all the precious promises God has spoken in his holiness. His present privileges, and the sanctifying influences of the Spirit, are sure earnests of heavenly glory. David rejoices in conquering the neighbouring nations, which had been enemies to Israel. The Israel of God are through Christ more than conquerors. Though sometimes they think that the Lord has cast them off, yet he will bring them into the strong city at last. Faith in the promise will assure us that it is our Father's good pleasure to give us the kingdom: But we are not yet made complete conquerors, and no true believer will abuse these truths to indulge sloth, or vain confidence. Hope in God is the best principle of true courage, for what need those fear who have God on their side? All our victories are from him, and while those who willingly submit to our anointed King shall share his glories, all his foes shall be put under his feet. | |
|  | 
Joshua 7:12 That is why the Israelites cannot stand against their enemies; they turn their backs and run because they have been made liable to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy whatever among you is devoted to destruction. Psalm 44:9 But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies. Psalm 60:1 For the director of music. To [the tune of] "The Lily of the Covenant." A miktam of David. For teaching. When he fought Aram Naharaim and Aram Zobah, and when Joab returned and struck down twelve thousand Edomites in the Valley of Salt. You have rejected us, O God, and burst forth upon us; you have been angry--now restore us! Psalm 60:9 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom? Psalm 108:11 Is it not you, O God, you who have rejected us and no longer go out with our armies? |
 Armies Cast Forth Goest Hadst Hosts Longer Rejected Wilt Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?wilt Ps 20:7 44:5-9 118:9,10 Isa 8:17 12:1,2 hadst Ps 60:1 108:11 Jer 33:24-26 didst De 1:42 20:4 Jos 7:12 10:42 1Sa 4:6,7,10,11 1Ch 10:1
 Psalms Chapter 60 Verse 10 Alphabetical: and armies forth go God have Is it longer no not O our out rejected us who will with you Yourself THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Poetry: Psalm 60:10 Haven't you God rejected us? You don't (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Psalm 60:10 Bible Software Psalm 60:10 Biblia Paralela Psalm 60:10 Chinese Bible Psalm 60:10 French Bible Psalm 60:10 German Bible Psalm 60:10 Danish Bible Psalm 60:10 Swedish Bible Psalm 60:10 Norwegian Bible Psalm 60:10 Multilingual Bible Online Bible |
|