Psalm 61:2
<< Psalm 61:2 >>
New International Version (©1984)
From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.

New Living Translation (©2007)
From the ends of the earth, I cry to you for help when my heart is overwhelmed. Lead me to the towering rock of safety,

English Standard Version (©2001)
from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,

New American Standard Bible (©1995)
From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.

King James Bible (Cambridge Ed.)
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
From the ends of the Earth I call to you! In the agitation of my heart you have raised me up upon a rock and you have comforted me,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
From the ends of the earth, I call to you when I begin to lose heart. Lead me to the rock that is high above me.

King James 2000 Bible (©2003)
From the end of the earth will I cry unto you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

American King James Version
From the end of the earth will I cry to you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

American Standard Version
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.

Douay-Rheims Bible
To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;

Darby Bible Translation
From the end of the earth will I call unto thee, when my eart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.

English Revised Version
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

Webster's Bible Translation
From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

World English Bible
From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

Young's Literal Translation
From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.

Barnes' Notes on the Bible

From the end of the earth will I cry unto thee - This language is derived from the idea that the earth is one extended plain, and that it has limits or boundaries. Such language is common in the Scriptures, and indeed is in constant use now, even although we know that the earth is globular, and that there are no parts which can properly be called "the ends of the earth." The meaning is plain. The psalmist was far from the place where he was accustomed to live; or, in other words, he was in exile or in banishment. The language agrees well with the supposition that the psalm was composed when David was driven from his home and his throne by Absalom, and was in exile beyond the Jordan, 2 Samuel 17:22. Compare Psalm 42:1-11.

When my heart is overwhelmed - The word used here - עטף ‛âṭaph - means properly to cover, as with a garment, Psalm 73:6; then, with grain - as a field, Psalm 65:14; then, with darkness or calamity, Psalm 102 title; Isaiah 57:16. The meaning here is, that darkness or calamity seemed to have covered or enveloped his soul. He saw no light, he had no comfort. Compare Psalm 42:3, Psalm 42:6-7.

Lead me to the rock that is higher than I-- To a rock; to some place of refuge; to some stronghold where I may be safe. The allusion is to God as such a rock or place of refuge. See the notes at Psalm 18:2. The idea is, that he had no strength in himself; that if he depended on himself, he could not be safe. He was, as it were, in a low vale, exposed to every enemy. He wished to be put in a place of safety. To such a place of safety - to Himself - he prayed that God would lead him. We need one much higher than we are to save us. A Saviour - a Redeemer - on the same level with ourselves could not help us. We must have one that is supreme over all things; one that is divine.


Clarke's Commentary on the Bible

From the end of the earth - ארץ arets should be here translated land, not earth, and so it should be in numerous places besides. But here it seems to mean the country beyond the Euphrates; as it is thought to do, Psalm 65:5, Psalm 65:8, called there also the ends of the earth or land. It may be remarked that the Jews were always more pious and devoted to God in their afflictions and captivities, than when in their own land, in ease and affluence. But who can bear prosperity? How many hearts filled with heavenly ardor in affliction and persecution have grown cold under the beams of the sun of prosperity!

Lead me to the rock that is higher than I-- Direct me to a place of refuge and safety. It is a metaphorical expression; and Calmet interprets it of the liberty granted to the Jews by Cyrus to return to their own land. This was a privilege far higher than any thing they could expect. The fathers think Jesus Christ is meant by this high rock.


Gill's Exposition of the Entire Bible

From the end of the earth will I cry unto thee,.... Where he now was, as is observed on the title; see Gill on Psalm 61:1, though he was distant from his own house, and from the house of God, he did not restrain prayer before him, but continued to cry unto him, and determined to do so; and as the people of God are sometimes forced to flee to distant parts, they have a God still to go to, who is a God afar off, as well as at hand. It may be the psalmist may represent the church in Gospel times, throughout the whole world, even at the further parts of it, in the isles afar off, where men may and do lift up holy hands to God without wrath and doubting:

when my heart is overwhelmed; or "covered" (x); with grief and sorrow for any trouble, outward or inward, and ready to sink, and fail and die. Sometimes the saints are overwhelmed with a sense of sin, are pressed down with the weight and burden of its guilt; their faces are covered with shame and confusion; and their hearts are swallowed up and overwhelmed with overmuch sorrow, both at the number of their sins, and at the aggravated circumstances of them; and especially when they are without a view of pardoning grace and mercy, Psalm 38:4, Lamentations 3:42; and sometimes they are overwhelmed with afflictive providences; the Lord causes all his waves and billows to go over them, and they are just ready to sink; and did he not stay his hand, and stop contending with them, the spirit would fail before him, and the souls that he has made, Psalm 42:6; and sometimes with divine desertions, which cause a "deliquium" of soul, and throw them into fainting fits, Sol 5:6; and sometimes through unbelieving frames; and did not the Lord appear to them, and strengthen their faith, and remove their unbelief, they would sink and die away, Psalm 77:2. And at all such times it is right to cry unto the Lord, and make the following request to him:

lead me to the rock that is higher than I; not the land of Israel, as Kimchi thinks, the psalmist being now in the low lands of the Philistines; nor Jerusalem, and the fort and hill of Zion; he being now at the extreme and lower parts of the land: this sense is too low. Some think that some great difficulty is meant; which seemed insuperable, and like a rock inaccessible, which he could not get up to, and upon, and get over; and therefore desires the Lord would lead him up it, and over it, before whom every rock, mountain, and hill, becomes a plain, Zechariah 4:7; but rather Christ is meant, the Rock of Israel, the Rock of our salvation, and our refuge. He is higher than David, and all the kings of the earth; higher than the angels in heaven, and than the heavens themselves, Hebrews 7:26; and who by his height is able to protect and defend his people from all their enemies; and by the shade he casts to refresh and comfort them; and by the sufficiency in him to supply all their wants; for he is as a rock impregnable, and well stored, Isaiah 33:16. And here gracious souls desire to be led by the Spirit of God always, and especially when in distressing circumstances; and he does lead them to his blood for pardon and cleansing, and to his righteousness for justification and acceptance with God, and to his fulness for fresh supplies.

(x) "quum tegitur", Michaelis.


Geneva Study Bible

From {a} the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is {b} higher than I.

(a) From the place where I was banished, being driven out of the city and temple by my son Absalom.

(b) To which without your help I cannot attain.


Wesley's Notes

61:2 The end - To which David was driven. Lead me - Convey me into some high and secure fortress.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. heart is overwhelmed-literally, "covered over with darkness," or, "distress."

to the rock-(Ps 18:2; 40:2).

higher than I-which otherwise I cannot ascend.


Matthew Henry's Concise Commentary

61:1-4 David begins with prayers and tears, but ends with praise. Thus the soul, being lifted up to God, returns to the enjoyment of itself. Wherever we are, we have liberty to draw near to God, and may find a way open to the throne of grace. And that which separates us from other comforts, should drive us nearer to God, the fountain of all comfort. Though the heart is overwhelmed, yet it may be lifted up to God in prayer. Nay, I will cry unto thee, for by that means it will be supported and relieved. Weeping must quicken praying, and not deaden it. God's power and promise are a rock that is higher than we are. This rock is Christ. On the Divine mercy, as on a rock, David desired to rest his soul; but he was like a ship-wrecked sailor, exposed to the billows at the bottom of a rock too high for him to climb without help. David found that he could not be fixed on the Rock of salvation, unless the Lord placed him upon it. As there is safety in Him, and none in ourselves, let us pray to be led to and fixed upon Christ our Rock. The service of God shall be his constant work and business: all must make it so who expect to find God their shelter and strong tower. The grace of God shall be his constant comfort.


Exodus 33:21 Then the LORD said, "There is a place near me where you may stand on a rock.
Psalm 18:2 The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. He is my shield and the horn of my salvation, my stronghold.
Psalm 42:6 my God. My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon--from Mount Mizar.
Psalm 77:3 I remembered you, O God, and I groaned; I mused, and my spirit grew faint. Selah
Psalm 94:22 But the LORD has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.

Cry Earth End Ends Faint Fainteth Grows Heart High Higher Lead Overcome Over-High Overwhelmed Rock Wilt


From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

From Ps 42:6 139:9,10 De 4:29 Jon 2:2-4

my heart Ps 43:5 55:5 77:3 142:3 143:4 Isa 54:11 Mr 14:33,34 Lu 22:44

the rock Ps 18:46 27:5 40:2 62:2,6 Isa 32:2

Psalms Chapter 61 Verse 2

Alphabetical: as call earth end ends faint From grows heart higher I is lead me my of rock than that the to when you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 61:2 From the end of the earth (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 61:2 Bible Software
Psalm 61:2 Biblia Paralela
Psalm 61:2 Chinese Bible
Psalm 61:2 French Bible
Psalm 61:2 German Bible
Psalm 61:2 Danish Bible
Psalm 61:2 Swedish Bible
Psalm 61:2 Norwegian Bible
Psalm 61:2 Multilingual Bible

Online Bible