Psalm 77:3
<< Psalm 77:3 >>
New International Version (©1984)
I remembered you, O God, and I groaned; I mused, and my spirit grew faint. Selah

New Living Translation (©2007)
I think of God, and I moan, overwhelmed with longing for his help. Interlude

English Standard Version (©2001)
When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah

New American Standard Bible (©1995)
When I remember God, then I am disturbed; When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I remembered God and I was disturbed and I meditated and my spirit was troubled.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I sigh as I remember God. I begin to lose hope as I think about him. [Selah]

King James 2000 Bible (©2003)
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

American King James Version
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

American Standard Version
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah

Douay-Rheims Bible
I remembered God, and was delighted, and was exercised, and my spirit swooned away.

Darby Bible Translation
I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

English Revised Version
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah

Webster's Bible Translation
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

World English Bible
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

Young's Literal Translation
I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.

Barnes' Notes on the Bible

I remembered God - That is, I thought on God; I thought on his character, his government, and his dealings; I thought on the mysteries - the incomprehensible things - the apparently unequal, unjust, and partial doings - of his administration. It is evident from the whole tenor of the psalm that these were the things which occupied his attention. He dwelt on them until his whole soul became sad; until his spirit became so overwhelmed that he could not find words in which to utter his thoughts.

And was troubled - The Septuagint renders this, εὐφράνθην euphranthēn - I was rejoiced or delighted. So the Vulgate. Luther renders it, "When I am troubled, then I think on God." Our translation, however, has probably given the true idea; and in that has expressed

(a) what often occurs in the case of even a good man - that by dwelling on the dark and incomprehensible things of the divine administration, the soul becomes sad and troubled to an extent bordering on murmuring, complaint, and rebellion; and may also serve to illustrate

(b) what often happens in the mind of a sinner - that he delights to dwell on these things in the divine administration:

(1) as most in accordance with what he desires to think about God, or with the views which he wishes to cherish of him; and

(2) as justifying himself in his rebellion against God, and his refusal to submit to him - for if God is unjust, partial, and severe, the sinner is right; such a Being would be unworthy of trust and confidence; he ought to be opposed, and his claims ought to be resisted.

I complained - Or rather, I "mused" or "meditated." The word used here does not necessarily mean to complain. It is sometimes used in that sense, but its proper and common signification is to meditate. See Psalm 119:15, Psalm 119:23, Psalm 119:27, Psalm 119:48, Psalm 119:78,Psalm 119:148.

And my spirit was overwhelmed - With the result of my own reflections. That is, I was amazed or confounded by the thoughts that came in upon me.


Clarke's Commentary on the Bible

My spirit was overwhelmed - As the verb is in the hithpaeI conjugation, the word must mean my spirit was overpowered in itself. It purposed to involve itself in this calamity. I felt exquisitely for my poor suffering countrymen.

"The generous mind is not confined at home;

It spreads itself abroad through all the public,

And feels for every member of the land."


Gill's Exposition of the Entire Bible

I remembered God, and was troubled,.... Either the mercy, grace, and goodness of God, as Jarchi; how ungrateful he had been to him, how sadly he had requited him, how unthankful and unholy he was, notwithstanding so much kindness; and when he called this to mind it troubled him; or when he remembered the grace and goodness of God to him in time past, and how it was with him now, that it was not with him as then; this gave him uneasiness, and set him a praying and crying, that it might be with him as heretofore, Job 29:2, or rather he remembered the greatness and majesty of God, his power and his justice, his purity and holiness, and himself as a worm, a poor weak creature, sinful dust and ashes, not able to stand before him; he considered him not as his father and friend, but as an angry Judge, incensed against him, and demanding satisfaction of him:

I complained; of sin and sorrow, of affliction and distress: or "I prayed", or "meditated" (l); he thought on his case, and prayed over it, and poured out his complaint unto God, yet found no relief:

and my spirit was overwhelmed; covered with grief and sorrow, pressed down with affliction, ready to sink and faint under it:

Selah: See Gill on Psalm 3:2.

(l) "meditabor", Montanus, Junius & Tremellius, Gejerus; "meditabor", Musculus, Piscator, Cocceius.


Geneva Study Bible

I remembered God, and was {b} troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

(b) He shows that we must patiently abide though God does not deliver us from our troubles at the first cry.


Wesley's Notes

77:3 Troubled - Yea, the thoughts of God were now a matter of trouble, because he was angry with me. Overwhelmed - So far was I from finding relief.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3-9. His sad state contrasted with former joys.

was troubled-literally, "violently agitated," or disquieted (Ps 39:6; 41:5).

my spirit was overwhelmed-or, "fainted" (Ps 107:5; Jon 2:7).


Matthew Henry's Concise Commentary

77:1-10 Days of trouble must be days of prayer; when God seems to have withdrawn from us, we must seek him till we find him. In the day of his trouble the psalmist did not seek for the diversion of business or amusement, but he sought God, and his favor and grace. Those that are under trouble of mind, must pray it away. He pored upon the trouble; the methods that should have relieved him did but increase his grief. When he remembered God, it was only the Divine justice and wrath. His spirit was overwhelmed, and sank under the load. But let not the remembrance of the comforts we have lost, make us unthankful for those that are left. Particularly he called to remembrance the comforts with which he supported himself in former sorrows. Here is the language of a sorrowful, deserted soul, walking in darkness; a common case even among those that fear the Lord, Isa 50:10. Nothing wounds and pierces like the thought of God's being angry. God's own people, in a cloudy and dark day, may be tempted to make wrong conclusions about their spiritual state, and that of God's kingdom in the world. But we must not give way to such fears. Let faith answer them from the Scripture. The troubled fountain will work itself clear again; and the recollection of former times of joyful experience often raises a hope, tending to relief. Doubts and fears proceed from the want and weakness of faith. Despondency and distrust under affliction, are too often the infirmities of believers, and, as such, are to be thought upon by us with sorrow and shame. When, unbelief is working in us, we must thus suppress its risings.


Psalm 42:5 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and
Psalm 42:11 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
Psalm 43:5 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
Psalm 55:2 hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught
Psalm 61:2 From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.
Psalm 107:5 They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away.
Psalm 142:2 I pour out my complaint before him; before him I tell my trouble.
Psalm 142:3 When my spirit grows faint within me, it is you who know my way. In the path where I walk men have hidden a snare for me.
Psalm 143:4 So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.

Complain Complained Disturbed Faint Fainteth Faints Feeble Grief Groan Groaned Grows Meditate Memory Moan Moaned Muse Mused Noise Overcome Overwhelmed Remember Remembered Selah Sigh Sounds Spirit Thereon Think Troubled


I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

I remembered Job 6:4 23:15,16 31:23 Jer 17:17

I complained Ps 88:3 102:3 Job 7:11 La 3:17,39

spirit Ps 55:4,5 61:2 142:2,3 143:4,5

Psalms Chapter 77 Verse 3

Alphabetical: am and disturbed faint God grew groaned grows I mused my O remember remembered Selah sigh spirit then When you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 77:3 I remember God and I groan (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 77:3 Bible Software
Psalm 77:3 Biblia Paralela
Psalm 77:3 Chinese Bible
Psalm 77:3 French Bible
Psalm 77:3 German Bible
Psalm 77:3 Danish Bible
Psalm 77:3 Swedish Bible
Psalm 77:3 Norwegian Bible
Psalm 77:3 Multilingual Bible

Online Bible