| New International Version (©1984) Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.New Living Translation (©2007) Arise, O God, and defend your cause. Remember how these fools insult you all day long. English Standard Version (©2001) Arise, O God, defend your cause; remember how the foolish scoff at you all the day! New American Standard Bible (©1995) Arise, O God, and plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You all day long. King James Bible (Cambridge Ed.) Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Rise up, oh God, and judge your judgment and remember your reproach from the fools every day. GOD'S WORD® Translation (©1995) Arise, O God! Fight for your own cause! Remember how godless fools insult you all day long. King James 2000 Bible (©2003) Arise, O God, plead your own cause: remember how the foolish man reproaches you daily. American King James Version Arise, O God, plead your own cause: remember how the foolish man reproaches you daily. American Standard Version Arise, O God, plead thine own cause: Remember how the foolish man reproacheth thee all the day. Douay-Rheims Bible Arise, O God, judge thy own cause: remember thy reproaches with which the foolish man hath reproached thee all the day. Darby Bible Translation Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day; English Revised Version Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day. Webster's Bible Translation Arise, O God, plead thy own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. World English Bible Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day. Young's Literal Translation Arise, O God, plead Thy plea, Remember Thy reproach from a fool all the day. | | Barnes' Notes on the Bible Arise, O God - As if God were now insensible to the wrongs and sufferings of his people; as if he were inattentive and indisposed to come to their help. See the notes at Psalm 3:7. Plead thine own cause - literally, "Contend thine own contention." That is, Maintain a cause which is really thine own. Thine own honor is concerned; thine own law and authority are assailed; the war is really made on "thee." This is always the true idea in the prayers which are offered for the conversion of sinners, for the establishment of truth, and for the spread of the Gospel in the world. It is not originally the cause of the church; it is the cause of God. Everything in regard to truth, to justice, to humanity, to temperance, to liberty, to religion, is the cause of God. All the assaults made on these, are assaults made on God. Remember how the foolish man reproacheth thee daily - Constantly. He does not cease. The word "foolish" refers to the wicked. The idea is, that the wicked constantly reproach God - either by their language or their conduct; and this is a reason for calling on him to interpose. No better reason for asking his interposition can be given, than that such conduct is a real reproach to God, and reflects on his honor in the world. Clarke's Commentary on the BiblePlead thine own cause - Thy honor is concerned, as well as our safety and salvation. The fool - the idolater, reproacheth thee daily - he boasts of the superiority of his idols, by whose power, he asserts, we are brought under their domination. Gill's Exposition of the Entire BibleArise, O God, plead thine own cause,.... The church's cause being the cause of God; and therefore she desires that he would arise and exert himself, and take vengeance on his and her enemies: this is an interesting argument, and a forcible one: remember how the foolish man reproacheth thee daily; this being so frequently repeated, as in Psalm 74:10, shows how much the name and glory of God lay near her heart; the Targum is, "remember the reproach of thy people by a foolish king all the day;'' perhaps the man of sin is meant, the king of the locusts, and angel of the bottomless pit. Geneva Study BibleArise, O God, plead thine {p} own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. (p) He shows that God cannot permit his Church to be oppressed unless he looses his own right. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary22, 23. (Compare Ps 3:7; 7:6). God hears the wicked to their own ruin (Ge 4:10; 18:20). Matthew Henry's Concise Commentary74:18-23 The psalmist begs that God would appear for the church against their enemies. The folly of such as revile his gospel and his servants will be plain to all. Let us call upon our God to enlighten the dark nations of the earth; and to rescue his people, that the poor and needy may praise his name. Blessed Saviour, thou art the same yesterday, to-day, and for ever. Make thy people more than conquerors. Be thou, Lord, all in all to them in every situation and circumstances; for then thy poor and needy people will praise thy name. | |
|  | 
Psalm 14:1 For the director of music. Of David. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good. Psalm 43:1 Vindicate me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; rescue me from deceitful and wicked men. Psalm 53:1 For the director of music. According to mahalath. A maskil of David. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good. Psalm 74:18 Remember how the enemy has mocked you, O LORD, how foolish people have reviled your name. Psalm 76:9 when you, O God, rose up to judge, to save all the afflicted of the land. Selah Psalm 89:50 Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations, Isaiah 3:13 The LORD takes his place in court; he rises to judge the people. Isaiah 37:17 Give ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see; listen to all the words Sennacherib has sent to insult the living God. Isaiah 43:26 Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence. Ezekiel 20:35 I will bring you into the desert of the nations and there, face to face, I will execute judgment upon you. |
 Arise Base Behaviour Bitter Cause Daily Defend Evil Fool Foolish Fools Hand Impious Judge Mind Mock Mocks Plea Plead Remember Reproach Reproaches Reproacheth Rise Scoff Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.arise Ps 9:19,20 79:9,10 remember Ps 74:18 75:4,6 89:50,51 Isa 52:5
 Psalms Chapter 74 Verse 22 Alphabetical: all and Arise cause day defend foolish fools God how long man mock O own plead remember reproaches Rise the up you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Poetry: Psalm 74:22 Arise God! (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Psalm 74:22 Bible Software Psalm 74:22 Biblia Paralela Psalm 74:22 Chinese Bible Psalm 74:22 French Bible Psalm 74:22 German Bible Psalm 74:22 Danish Bible Psalm 74:22 Swedish Bible Psalm 74:22 Norwegian Bible Psalm 74:22 Multilingual Bible Online Bible |
|