Psalm 75:4
<< Psalm 75:4 >>
New International Version (©1984)
To the arrogant I say, 'Boast no more,' and to the wicked, 'Do not lift up your horns.

New Living Translation (©2007)
"I warned the proud, 'Stop your boasting!' I told the wicked, 'Don't raise your fists!

English Standard Version (©2001)
I say to the boastful, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn;

New American Standard Bible (©1995)
"I said to the boastful, 'Do not boast,' And to the wicked, 'Do not lift up the horn;

King James Bible (Cambridge Ed.)
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
You have said to the fools, “Do not be fools”, and to the wicked, “Do not lift up the trumpet,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I said to those who brag, "Don't brag," and to wicked people, "Don't raise your weapons.

King James 2000 Bible (©2003)
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

American King James Version
I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

American Standard Version
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:

Douay-Rheims Bible
I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.

Darby Bible Translation
I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:

English Revised Version
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:

Webster's Bible Translation
I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:

World English Bible
I said to the arrogant, "Don't boast!" I said to the wicked, "Don't lift up the horn.

Young's Literal Translation
I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'

Barnes' Notes on the Bible

I said unto the fools - To the wicked people in rebellion. Folly and wickedness in the Bible are synonymous terms, as they are identical in fact. See the notes at Psalm 14:1.

Deal not foolishly - Act not foolishly; carry not out your wicked plans. Do not pursue your schemes of wickedness and folly, for they cannot be successful, and they will only tend to involve you in ruin.

And to the wicked - The wicked people engaged in rebellion - either against a lawful human government, or against God.

Lift not up the horn - The horn is a symbol of strength. Compare Job 16:15; Daniel 7:7-8, Daniel 7:11, Daniel 7:21; Daniel 8:5, Daniel 8:8-9, Daniel 8:21. This is to be understood as the language of the person represented as speaking in the psalm - whether a prince, or whether God himself. It is counsel addressed to the wicked, that they should not attempt to put forth their strength in the accomplishment of their evil purposes. The reason given for this is stated in Psalm 75:6, namely, that success does not depend on chance, or on human power, but must come from God.


Clarke's Commentary on the Bible

I said unto the fools - I have given the idolatrous Chaldeans sufficient warning to abandon their idols, and worship the true God; but they would not. I have also charged the wicked, to whom for a season I have delivered you because of your transgressions, not to lift up their horn - not to use their power to oppress and destroy. They have, notwithstanding, abused their power in the persecutions with which they have afflicted you. For all these things they shall shortly be brought to an awful account. On the term horn, see the note on Luke 1:69.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I said unto the fools,.... To the vain gloriosos, proud boasters, mockers, and scoffers at the day of judgment, and burning of the world:

deal not foolishly; by glorying in themselves, boasting of their riches, and trusting in them; singing a requiem to themselves on account of their abundance, and by putting away the evil day far from them:

and to the wicked, lift not up the horn; of power, grandeur, and wealth, and use it to the injury of others; or be so elated with it as to look with disdain on others; or imagine they shall always continue in this exalted state, as antichrist the horned beast does, Revelation 18:7, the allusion is to horned beasts, particularly harts, which lift up their heads and horns in great pride (p): the phrase signifies to behave proudly and haughtily.

(p) Vid. "Suidam in voce"


Geneva Study Bible

I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:


Wesley's Notes

75:4 I said - I charged them. Deal not - Desist from your practices. Lift not up - Do not carry yourselves scornfully and maliciously.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4-8. Here the writer speaks in view of God's declaration, warning the wicked.

Lift . up the horn-to exalt power, here, of the wicked himself-that is, to be arrogant or self-elated.


Matthew Henry's Concise Commentary

75:1-5 We often pray for mercy, when in pursuit of it; and shall we only once or twice give thanks, when we obtain it? God shows that he is nigh to us in what we call upon him for. Public trusts are to be managed uprightly. This may well be applied to Christ and his government. Man's sin threatened to destroy the whole creation; but Christ saved the world from utter ruin. He who is made of God to us wisdom, bids us be wise. To the proud, daring sinners he says, Boast not of your power, persist not in contempt. All the present hopes and future happiness of the human race spring from the Son of God.


Psalm 5:5 The arrogant cannot stand in your presence; you hate all who do wrong.
Amos 6:13 you who rejoice in the conquest of Lo Debar and say, "Did we not take Karnaim by our own strength?"
Zechariah 1:19 I asked the angel who was speaking to me, "What are these?" He answered me, "These are the horns that scattered Judah, Israel and Jerusalem."
Zechariah 1:21 I asked, "What are these coming to do?" He answered, "These are the horns that scattered Judah so that no one could raise his head, but the craftsmen have come to terrify them and throw down these horns of the nations who lifted up their horns against the land of Judah to scatter its people."

Arrogant Arrogantly Boast Boastful Deal Foolishly Fools Horn Horns Lift Pride Raise Sinners Wicked


I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

I said Ps 82:2 94:8 Pr 1:22 8:5 9:6

lift Ps 89:17 148:14 Da 7:20,21 Zec 1:21

Psalms Chapter 75 Verse 4

Alphabetical: and arrogant Boast boastful Do horn horns I lift more no not said say the To up wicked your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 75:4 I said to the arrogant Don't boast! (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 75:4 Bible Software
Psalm 75:4 Biblia Paralela
Psalm 75:4 Chinese Bible
Psalm 75:4 French Bible
Psalm 75:4 German Bible
Psalm 75:4 Danish Bible
Psalm 75:4 Swedish Bible
Psalm 75:4 Norwegian Bible
Psalm 75:4 Multilingual Bible

Online Bible