Psalm 101:3
<< Psalm 101:3 >>
New International Version (©1984)
I will set before my eyes no vile thing. The deeds of faithless men I hate; they will not cling to me.

New Living Translation (©2007)
I will refuse to look at anything vile and vulgar. I hate all who deal crookedly; I will have nothing to do with them.

English Standard Version (©2001)
I will not set before my eyes anything that is worthless. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me.

New American Standard Bible (©1995)
I will set no worthless thing before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not fasten its grip on me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I have set no evil account before my eyes. I have hated him who does evil, neither will he cling to me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will not put anything wicked in front of my eyes. I hate what unfaithful people do. I want no part of it.

King James 2000 Bible (©2003)
I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

American King James Version
I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not stick to me.

American Standard Version
I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; It shall not cleave unto me.

Douay-Rheims Bible
I did not set before my eyes any unjust thing: I hated the workers of iniquities.

Darby Bible Translation
I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

English Revised Version
I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave unto me.

Webster's Bible Translation
I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

World English Bible
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.

Young's Literal Translation
I set not before mine eyes a worthless thing, The work of those turning aside I have hated, It adhereth not to me.

Barnes' Notes on the Bible

I will set no wicked thing before mine eyes - That is, I will propose no wicked thing to be done; I will have no such object in view; I will employ no one to do that which is wrong. The margin, as the Hebrew, is, "thing of Belial." See the notes at Psalm 41:8. It here means that which is worthless, bad, wicked. He would have no wicked aim; he would not look upon a wicked thing for a moment, or with the least favor.

I hate the work of them that turn aside - All their doings, motives, plans. The word rendered "turn aside" means to turn out of the way; out of the right path: Wanderers - transgressors - those who leave the path of truth and honesty.

It shall not cleave to me - I will have nothing to do with it. It shall not he allowed to attach itself to me. A wicked plan or purpose is thus represented as having a tendency to fasten itself on a man, or to "stick to him" - as pitch, or wax, as a "burn" does.


Clarke's Commentary on the Bible

I will set no wicked thing before mine eyes - I will undertake no unjust wars; will enter into no sinful alliances; will not oppress my subjects by excessive taxation, to support extravagance in my court. I will not look favourably on things or words of Belial. What is good for nothing or evil in its operation, what is wicked in its principle, and what would lead me away from righteousness and truth, I will never set before my eyes.

Them that turn aside - I shall particularly abominate the conduct of those who apostatize from the true religion, and those who deny its Divine authority, and who live without having their conduct governed by its influence, such shall never he put in a place of political trust or confidence by me.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I will set no wicked thing before mine eyes, Either the eyes of the body, which are the inlets of lust and are easily caught with objects that inflame the heart, and should be turned aside from beholding vanity; or the eyes of the mind; so the Targum,

"I will not propose to my heart;''

or, as Kimchi,

"in my thought'',

that is, I will not set up an evil thing in my imagination, to dwell upon in my thoughts, and take delight and pleasure in meditating upon it; or set it before me, to imitate as a pattern, to work by, and copy after: Christ did not so; he set the Lord always before him, Psalm 16:8, not anything of Belial (k) or Satan, as the phrase here may be rendered; no, he always bid Satan, or anything of his, be gone, and get behind him, Matthew 4:10.

I hate the work of them that turn aside; from God, and from his law; from the paths of religion, truth, and virtue; and from the Gospel, and a profession of it; such are not fit for the kingdom of God, and in these God and Christ have no pleasure, Hebrews 10:38,

it shall not cleave to me; neither the wicked thing, or thing of Belial, nor the work of apostasy; that is, he would have no familiarity nor fellowship with it; not come near it, nor connive at it, but hate and abhor it: the Jews said, an evil disease, or a thing of Belial, "cleaveth fast unto him", Psalm 41:8, but they were mistaken.

(k) "verbum Belijahal", Montanus; so Cocceius, Gejerus, Ainsworth.


Geneva Study Bible

I will set no wicked thing before mine eyes: I hate {c} the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

(c) He shows that magistrates do not do their duties, unless they are enemies to all vice.


King James Translators' Notes

wicked...: Heb. thing of Belial


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. set . eyes-as an example to be approved and followed.

no wicked thing-literally, "word," plan or purpose of Belial (Ps 41:8).

work of . aside-apostates.

not cleave to me-I will not be implicated in it (compare Ps 1:1-3).


Matthew Henry's Concise Commentary

101:1-8 David's vow and profession of godliness. - In this psalm we have David declaring how he intended to regulate his household, and to govern his kingdom, that he might stop wickedness, and encourage godliness. It is also applicable to private families, and is the householder's psalm. It teaches all that have any power, whether more or less, to use it so as to be a terror to evil-doers, and a praise to them that do well. The chosen subject of the psalm is God's mercy and judgment. The Lord's providences concerning his people are commonly mixed; mercy and judgment. God has set the one over against the other, both to do good, like showers and sunshine. When, in his providence, he exercises us with the mixture of mercy and judgment, we must make suitable acknowledgments to him for both. Family mercies and family afflictions are both calls to family religion. Those who are in public stations are not thereby excused from care in governing their families; they are the more concerned to set a good example of ruling their own houses well. Whenever a man has a house of his own, let him seek to have God to dwell with him; and those may expect his presence, who walk with a perfect heart, in a perfect way. David resolves to practise no evil himself. He further resolves not to keep bad servants, nor to employ those about him that are wicked. He will not admit them into his family, lest they spread the infection of sin. A froward heart, one that delights to be cross and perverse, is not fit for society, the bond of which is Christian love. Nor will he countenance slanderers, those who take pleasure in wounding their neighbour's reputation. Also, God resists the proud, and false, deceitful people, who scruple not to tell lies, or commit frauds. Let every one be zealous and diligent to reform his own heart and ways, and to do this early; ever mindful of that future, most awful morning, when the King of righteousness shall cut off all wicked doers from the heavenly Jerusalem.


Deuteronomy 15:9 Be careful not to harbor this wicked thought: "The seventh year, the year for canceling debts, is near," so that you do not show ill will toward your needy brother and give him nothing. He may then appeal to the LORD against you, and you will be found guilty of sin.
Joshua 23:6 "Be very strong; be careful to obey all that is written in the Book of the Law of Moses, without turning aside to the right or to the left.
Psalm 40:4 Blessed is the man who makes the LORD his trust, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods.
Psalm 125:5 But those who turn to crooked ways the LORD will banish with the evildoers. Peace be upon Israel.
Ecclesiastes 3:8 a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace.

Base Belial Cleave Cling Crooked Deeds Evil Eyes Faithless Fall Fasten Grip Hate Hated Side Turn Turning Vile Wicked Work Worthless


I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

set Ps 18:20-23 26:4,5 39:1 119:37,113 Ex 20:17 2Sa 11:2,3 1Ki 21:2 Job 31:1 Pr 6:24 23:31-35 Ec 6:9 Isa 33:15 Jer 22:17 Ho 7:6,7 Mic 2:2 Mt 5:28 Jas 1:13-15

wicked thing. Heb. thing of Belial 1Ki 21:13

I hate Ps 97:10 Ro 12:9

them Ps 14:3 36:3 40:4 78:41,57 125:5 Ex 32:8 Jos 23:6 1Sa 12:20,21 15:11 Isa 30:11 Zep 1:5,6 Ga 4:9 Heb 10:39 2Pe 2:21 1Jo 2:19

it shall not De 13:17

Psalms Chapter 101 Verse 3

Alphabetical: away before cling deeds eyes faithless fall fasten grip hate I It its me men my no not of on set shall The they thing those to vile who will work worthless

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 101:3 I will set no vile thing before (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 101:3 Bible Software
Psalm 101:3 Biblia Paralela
Psalm 101:3 Chinese Bible
Psalm 101:3 French Bible
Psalm 101:3 German Bible
Psalm 101:3 Danish Bible
Psalm 101:3 Swedish Bible
Psalm 101:3 Norwegian Bible
Psalm 101:3 Multilingual Bible

Online Bible