Psalm 102:3
<< Psalm 102:3 >>
New International Version (©1984)
For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers.

New Living Translation (©2007)
For my days disappear like smoke, and my bones burn like red-hot coals.

English Standard Version (©2001)
For my days pass away like smoke, and my bones burn like a furnace.

New American Standard Bible (©1995)
For my days have been consumed in smoke, And my bones have been scorched like a hearth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because my days are finished in smoke and my bones are white as if they were burnt!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My days disappear like smoke. My bones burn like hot coals.

King James 2000 Bible (©2003)
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as a hearth.

American King James Version
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

American Standard Version
For my days consume away like smoke, And my bones are burned as a firebrand.

Douay-Rheims Bible
For my days are vanished like smoke: and my bones are grown dry like fuel for the fire.

Darby Bible Translation
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as a firebrand.

English Revised Version
For my days consume away like smoke, and my bones are burned as a firebrand.

Webster's Bible Translation
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

World English Bible
For my days consume away like smoke. My bones are burned as a torch.

Young's Literal Translation
For consumed in smoke have been my days, And my bones as a fire-brand have burned.

Barnes' Notes on the Bible

For my days are consumed like smoke - Margin, "into smoke." Literally, "in smoke." That is, They vanish as smoke; they pass away and become nothing; they are spent in affliction, and seem to accomplish nothing. The idea is, that in his affliction he seemed to accomplish none of the ends of life. His life seemed to be wasted. This is often the feeling in trial: and yet in trial a man may be more useful, he may do more to accomplish the real ends of life, he may do more to illustrate the power and excellence of religion, than he ever did in the days of prosperity.

And my bones are burned as an hearth - Or rather, as faggots or fuel. Literally, "They are burned as a burning." The idea is, that in his troubles, his very bones, the most solid and substantial part of himself, seemed to be consumed and to waste away. See the notes at Psalm 31:10.


Clarke's Commentary on the Bible

My days are consumed like smoke - He represents himself (for the psalmist speaks in the name of the people) under the notion of a pile of combustible matter, placed upon a fire, which soon consumes it; part flying away in smoke, and the residue lying on the hearth in the form of charred coal and ashes. The Chaldeans were the fire, and the captive Jews the fuel, thus converted into smoke and ashes.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For my days are consumed like smoke,.... Which suddenly rises up, is easily dissipated, and quickly disappears; so sudden, short, and transient, are the days of man's life; see James 4:14 or "in smoke" (c), as the Syriac version; his days were spent in great obscurity, in the darkness of affliction, temptation, and desertion; and in so much vexation, trouble, and uneasiness, as if he had lived in smoke all his time: and

my bones are burnt as an hearth; on which fire is continually made for the preparation of food, and other uses: or as a "trivet", or "gridiron": so the Targum: or as a frying pan; so the Arabic version: the meaning is, that, through trouble and grief, his bones, the strongest parts of his body, the props and supports of it, were so weakened and enfeebled, the strength of them so exhausted, that they were as if they had been parched and burnt up, as the hearth by fire; see Proverbs 17:22.

(c) "in fumo", Montanus.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

From this point onward the Psalm becomes original. Concerning the Beth in בעשׁן, vid., on Psalm 37:20. The reading כּמו קד (in the Karaite Ben-Jerucham) enriches the lexicon in the same sense with a word which has scarcely had any existence. מוקד (Arabic mauḳid) signifies here, as in other instances, a hearth. נחרוּ is, as in Psalm 69:4, Niphal: my bones are heated through with a fever-heat, as a hearth with the smouldering fire that is on it. הוּכּה (cf. יגודּוּ, Psalm 94:21) is used exactly as in Hosea 9:16, cf. Psalm 121:5. The heart is said to dry up when the life's blood, of which it is the reservoir, fails. The verb שׁכח is followed by מן of dislike. On the cleaving of the bones to the flesh from being baked, i.e., to the skin (Arabic bašar, in accordance with the radical signification, the surface of the body equals the skin, from בשׂר, to brush along, rub, scrape, scratch on the surface), cf. Job 19:20; Lamentations 4:8. ל (אל) with דּבק is used just like בּ. It is unnecessary, with Bttcher, to draw מקּול אנחתי to Psalm 102:5. Continuous straining of the voice, especially in connection with persevering prayer arising from inward conflict, does really make the body waste away.


Geneva Study Bible

For my days are {c} consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

(c) These excessive kinds of speech show how much the affliction of the Church should wound the hearts of the godly.


Wesley's Notes

102:3 An hearth - An hearth is heated or burnt by the coals which are laid upon it.


King James Translators' Notes

like...: or, (as some read) into smoke


Matthew Henry's Concise Commentary

102:1-11 The whole word of God is of use to direct us in prayer; but here, is often elsewhere, the Holy Ghost has put words into our mouths. Here is a prayer put into the hands of the afflicted; let them present it to God. Even good men may be almost overwhelmed with afflictions. It is our duty and interest to pray; and it is comfort to an afflicted spirit to unburden itself, by a humble representation of its griefs. We must say, Blessed be the name of the Lord, who both gives and takes away. The psalmist looked upon himself as a dying man; My days are like a shadow.


James 4:14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
Job 30:30 My skin grows black and peels; my body burns with fever.
Psalm 31:10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction, and my bones grow weak.
Psalm 37:20 But the wicked will perish: The LORD's enemies will be like the beauty of the fields, they will vanish--vanish like smoke.
Psalm 38:7 My back is filled with searing pain; there is no health in my body.
Jeremiah 20:18 Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame?
Lamentations 1:13 "From on high he sent fire, sent it down into my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
Lamentations 3:4 He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones.
Lamentations 4:8 But now they are blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as a stick.

Bones Burn Burned Consume Consumed Embers Fire Firebrand Fire-Brand Furnace Glowing Hearth Scorched Smoke Vanish Wasted


For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

my days Ps 37:20 119:83 Jas 4:14

like smoke. or, as some read into smoke
my bones Ps 22:14,15 31:10 38:3 Job 30:30 La 1:13 3:4

Psalms Chapter 102 Verse 3

Alphabetical: a And been bones burn consumed days embers For glowing have hearth in like my scorched smoke vanish

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 102:3 For my days consume away like smoke (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 102:3 Bible Software
Psalm 102:3 Biblia Paralela
Psalm 102:3 Chinese Bible
Psalm 102:3 French Bible
Psalm 102:3 German Bible
Psalm 102:3 Danish Bible
Psalm 102:3 Swedish Bible
Psalm 102:3 Norwegian Bible
Psalm 102:3 Multilingual Bible

Online Bible