Psalm 18:8
<< Psalm 18:8 >>
New International Version (©1984)
Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.

New Living Translation (©2007)
Smoke poured from his nostrils; fierce flames leaped from his mouth. Glowing coals blazed forth from him.

English Standard Version (©2001)
Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.

New American Standard Bible (©1995)
Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Smoke went up in his wrath and fire from his face. He was inflamed and coals were kindled by him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Smoke went up from his nostrils, and a raging fire came out of his mouth. Glowing coals flared up from it.

King James 2000 Bible (©2003)
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

American King James Version
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

American Standard Version
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Douay-Rheims Bible
There went up a smoke in his wrath: and a fire flamed from his face: coals were kindled by it.

Darby Bible Translation
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it.

English Revised Version
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Webster's Bible Translation
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

World English Bible
Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.

Young's Literal Translation
Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.

Barnes' Notes on the Bible

There went up a smoke out of his nostrils - Margin, "by his;" that is, as it is understood in the margin, the smoke seemed to be produced "by" his nostrils, or to be caused by his breathing. The comparison, according to Rosenmuller and DeWette, is derived from wild beasts when excited with anger, and when their rage is indicated by their violent breathing. Compare Psalm 74:1; Deuteronomy 29:20; Isaiah 65:5.

And fire out of his mouth devoured - That is, the clouds seemed to be poured forth from his nostrils, and the lightning from his mouth. So in Habakkuk 3:5 : "Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet."

Coals were kindled by it - Everything seemed to glow and burn. The lightning, that appeared to flash from his mouth, set everything on fire. The heavens and the earth were in a blaze.

Psalm 18:8Compare the notes at Isaiah 29:6; Isaiah 30:30. This is a general promise that God would defend his church, and destroy his foes. To what this particularly applies, it may not be possible to determine, and instead of attempting that, I am disposed to regard it as a promise of a general nature, that God, in those future times, would destroy his foes, and would thus extend protection to his people. So far as the language is concerned, it may be applied either to the destruction of Jerusalem, to any mighty overthrow of his enemies, or to the day of judgment. The single truth is, that all his enemies would be destroyed as if Yahweh should come amidst flames of fire. That truth is enough for his church to know; that truth should be sufficient to fill a wicked world with alarm.

And with his chariots like a whirlwind - The principal idea here is, that he would come with immense rapidity, like a chariot that was borne forward as on the whirlwind, to destroy his foes. God is often represented as coming in a chariot - a chariot of the clouds, or of a whirlwind. Psalm 104:3 :

Who maketh the clouds his chariot,

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

There went up a smoke out of his nostrils - Or, 'There ascended into his nostrils a smoke,' as the words, literally rendered, signify. The ancients placed the seat of anger in the nose, or nostrils; because when the passions are warm and violent, it discovers itself by the heated vehement breath which proceeds from them. Hence the physiognomists considered open wide nostrils as a sign of an angry, fiery disposition.

"This description of a smoke arising into and a fire breaking forth from the nostrils of God, denotes, by a poetical figure, the greatness of his anger and indignation.

"Fire out of his mouth devoured - means that consuming fire issued out of his mouth. Coals were kind led by it, thus we render the next clause; but the words do not mean that fire proceeding from God kindled coals, but that burning coals issued from his mouth; and it should be rendered 'living coals from his mouth burned, and consumed around him.' - Chandler.


Gill's Exposition of the Entire Bible

There went up a smoke out of his nostrils,.... This, with what follows, describes a storm of thunder; the "smoke" designs thick black clouds, gathered together; "fire" intends lightning; and "coals of fire", hot thunderbolts; and the whole is borrowed from, and is an allusion to what was at the giving of the law on Mount Sinai, Exodus 19:16; The majesty of God is here set forth in much such language as is the leviathan in Job 41:19; the "smoke of his nostrils" seems to intend the indignation of God against the enemies of David, of Christ, and of his people, and the punishment be will inflict upon them, Isaiah 65:5. The Targum interprets it of the pride and insolence of Pharaoh;

and fire out of his mouth devoured; God is a wall of fire round about his people, and a consuming one to his and their enemies. This expresses the wrath of God upon the Jewish nation, and his sending the Roman armies to burn their city, Matthew 22:7;

coals were kindled by it; the Jews being as dry trees, were fit fuel for the fire of divine wrath, and so presently became as coals of fire; so the antichristian party, upon the pouring out of the fourth vial, will be scorched with heat, and blaspheme the name of God, Revelation 16:8.


Geneva Study Bible

There went up a smoke out of his nostrils, and {e} fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

(e) He shows how horrible God's judgments will be to the wicked.


Wesley's Notes

18:8 There went, and c. - All these seem to be figurative expressions, denoting the greatness of his anger.


King James Translators' Notes

out of his nostrils: Heb. by his, etc


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. smoke out . his nostrils-bitter in His wrath (compare Ps 74:1).

by it-that is, the fire (Ex 19:18).


Matthew Henry's Concise Commentary

18:1-19 The first words, I will love thee, O Lord, my strength, are the scope and contents of the psalm. Those that truly love God, may triumph in him as their Rock and Refuge, and may with confidence call upon him. It is good for us to observe all the circumstances of a mercy which magnify the power of God and his goodness to us in it. David was a praying man, and God was found a prayer-hearing God. If we pray as he did, we shall speed as he did. God's manifestation of his presence is very fully described, ver. 7-15. Little appeared of man, but much of God, in these deliverances. It is not possible to apply to the history of the son of Jesse those awful, majestic, and stupendous words which are used through this description of the Divine manifestation. Every part of so solemn a scene of terrors tells us, a greater than David is here. God will not only deliver his people out of their troubles in due time, but he will bear them up under their troubles in the mean time. Can we meditate on ver. 18, without directing one thought to Gethsemane and Calvary? Can we forget that it was in the hour of Christ's deepest calamity, when Judas betrayed, when his friends forsook, when the multitude derided him, and the smiles of his Father's love were withheld, that the powers of darkness prevented him? The sorrows of death surrounded him, in his distress he prayed, Heb 5:7. God made the earth to shake and tremble, and the rocks to cleave, and brought him out, in his resurrection, because he delighted in him and in his undertaking.


Deuteronomy 32:22 For a fire has been kindled by my wrath, one that burns to the realm of death below. It will devour the earth and its harvests and set afire the foundations of the mountains.
Psalm 18:15 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of breath from your nostrils.
Psalm 50:3 Our God comes and will not be silent; a fire devours before him, and around him a tempest rages.
Psalm 74:1 A maskil of Asaph. Why have you rejected us forever, O God? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
Psalm 97:3 Fire goes before him and consumes his foes on every side.
Ezekiel 38:18 This is what will happen in that day: When Gog attacks the land of Israel, my hot anger will be aroused, declares the Sovereign LORD.
Ezekiel 38:19 In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel.
Daniel 7:10 A river of fire was flowing, coming out from before him. Thousands upon thousands attended him; ten thousand times ten thousand stood before him. The court was seated, and the books were opened.

Blazed Burned Burning Coals Consumeth Consuming Destruction Devour Devoured Devouring Fire Flamed Flames Forth Glowing Kindled Lighted Mouth Nose Nostrils Rose Smoke


There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

went Ps 11:6 21:9 74:1 104:32 144:5,6 Ge 19:28 Le 10:2 Nu 11:1 16:35 De 29:20,23,24, 2Th 1:8

out of his [Heb.] by his
fire Da 7:10 Am 4:11 Na 1:5,6 Re 11:5

Psalms Chapter 18 Verse 8

Alphabetical: And blazed burning by came coals consuming devoured fire from his it kindled mouth nostrils of out rose Smoke up went were

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 18:8 Smoke went out of his nostrils (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 18:8 Bible Software
Psalm 18:8 Biblia Paralela
Psalm 18:8 Chinese Bible
Psalm 18:8 French Bible
Psalm 18:8 German Bible
Psalm 18:8 Danish Bible
Psalm 18:8 Swedish Bible
Psalm 18:8 Norwegian Bible
Psalm 18:8 Multilingual Bible

Online Bible