Job 29:8
<< Job 29:8 >>
New International Version (©1984)
the young men saw me and stepped aside and the old men rose to their feet;

New Living Translation (©2007)
The young stepped aside when they saw me, and even the aged rose in respect at my coming.

English Standard Version (©2001)
the young men saw me and withdrew, and the aged rose and stood;

New American Standard Bible (©1995)
The young men saw me and hid themselves, And the old men arose and stood.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
young men saw me and kept out of sight. Old men stood up straight out of respect [for me].

King James 2000 Bible (©2003)
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

American King James Version
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

American Standard Version
The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood;

Douay-Rheims Bible
The young men saw me, and hid themselves: and the old men rose up and stood.

Darby Bible Translation
The young men saw me, and hid themselves; and the aged arose and stood up;

English Revised Version
The young men saw me and hid themselves, and the aged rose up and stood;

Webster's Bible Translation
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

World English Bible
The young men saw me and hid themselves. The aged rose up and stood.

Young's Literal Translation
Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen -- they stood up.

Barnes' Notes on the Bible

The young men saw me, and hid themselves - That is, they retired as if awed at my presence. They gave place to me, or reverently withdrew as I passed along.

And the aged arose, and stood up - They not merely rose, but they continued to stand still until I had passed by. "This is a most elegant description, and exhibits most correctly the great reverence and respect which was paid, even by the old and the decrepit, to the holy man, in passing along the streets, or when he sat in public. They not only rose, which in men so old was a great mark of distinction, but they stood; and they continued to do it, though the attempt was so difficult." Lowth. The whole image presents a beautiful illustration of Oriental manners, and of the respect paid to a man of known excellence of character and distinction.


Clarke's Commentary on the Bible

The young men saw me, and hid themselves - From all classes of persons I had the most marked respect. The Young, through modesty and bashfulness, shrunk back, and were afraid to meet the eye of their prince; and the Aged rose from their seats when I entered the place of judgment. These were the elders of the people, who also sat with the judge, and assisted in all legal cases.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The young men saw me, and hid themselves,.... Through a veneration of him; which was much, since young men, through a vain conceit and opinion of themselves, are apt to treat their superiors in age with slight, neglect, and contempt; or through fear, lest he should spy them, and call them to him, and examine them closely concerning their conduct and behaviour, and reprove them for their youthful follies he might have knowledge of:

and the aged arose and stood up; as he passed by them, to show their respect unto him; or when he came into court, they rose up, and continued standing until he had took his seat; and even then kept the same posture, attending to his counsel and instruction, to his definitive sentence and decision of matters in debate; though they were venerable persons themselves, and such as before whom young men were to arise, Leviticus 19:32; and were also men of wisdom and prudence, Job 12:12; yet these men rose and stood up, paying a deference to Job's superior sense and judgment.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

When Job came hither to the meeting of the tribunal, or the council of the elders of the city, within which he had a seat and a voice, the young men hid themselves, conscious of his presence (which εἰρομένῃ λέξει, or, is expressed paratactically instead of as a period), i.e., they retired into the background, since they feared his look of salutation;

(Note: Comp. jer. Schekalim ii. 5 (in Pinner's Compendium des Thalmud, S. 58): "R. Jochanan was walking and leaning upon R. Chija bar-Abba, R. Eliezer perceived him and hid himself from him (ומטמר לח מקמי). Then said R. Jochanan: This Babylonian insulted him (R. Chija) by two things; first that he did not salute him, and then that he hid himself. But R. Jakob bar-Idi answered him, it is the custom with them for the less not to salute the greater, - a custom which confirms Job's words: Young men saw me and his themselves.")

and old men (hoary heads) stood up, remained standing (ἀσυνδέτως, as Job 20:19; Job 28:4). קוּם signifies to stand up, עמד to advance towards any one and remain standing. They rose in order not to seat themselves until he was seated. שׂרים are magnates (proceres) of the city. These עצרוּ בּמלּים, cohibebant verba (עצר with Beth of the obj., as Job 4:2; Job 12:15), and keeping a respectful silence, they laid their hand on their mouth (comp. Job 21:5). All stepped back and desisted from speaking before him: The speech of illustrious men (נגידים from נגד, Arab. njd, to be visible, pleasant to the sight, comp. supra, p. 510) hid itself (not daring to be heard), and the tongue of the same clave (motionless) to their palate. We do not translate: as to the voice illustrious men hid themselves, for it is only the appearance produced by the attractional construction Ges. 148, 1 that has led to the rendering of קול־נגידים as an acc. of closer definition (Schult., Hahn: quod ad vocem eminentium, comprimebantur). The verb is construed with the second member of the genitival expression instead of with the first, as with מספר, Job 15:20; Job 21:21; Job 38:21, and with ראשׁ, Job 22:12; a construction which occurs with קול not merely in such exclamatory sentences as Genesis 4:10; Isaiah 52:8, but also under other conditions, 1 Kings 1:41, comp. Job 14:6. This may be best called an attraction of the predicate by the second member of the compound subject, like the reverse instance, Isaiah 2:11; and it is sometimes found even where this second member is not logically the more important. Thus Ew. transl.: "the voice of the nobles hides itself;" whereas Olsh., wrongly denying that the partt. in passages like Genesis 4:10; 1 Kings 1:41, are to be taken as predicative, wishes to read נחבא, which is the more inadmissible, as even the choice of the verb is determined by the attractional construction.

The strophe which follows tells how it came to pass that those in authority among the citizens submitted to him, and that on all sides the people were zealous to show him tokens of respect.


Geneva Study Bible

The young men saw me, and {e} hid themselves: and the aged arose, and stood up.

(e) Being ashamed of their lightness and afraid of my gravity.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. hid-not literally; rather, "stepped backwards," reverentially. The aged, who were already seated, arose and remained standing (Hebrew) until Job seated himself. Oriental manners.


Matthew Henry's Concise Commentary

29:7-17 All sorts of people paid respect to Job, not only for the dignity of his rank, but for his personal merit, his prudence, integrity, and good management. Happy the men who are blessed with such gifts as these! They have great opportunities of honouring God and doing good, but have great need to watch against pride. Happy the people who are blessed with such men! it is a token for good to them. Here we see what Job valued himself by, in the day of his prosperity. It was by his usefulness. He valued himself by the check he gave to the violence of proud and evil men. Good magistrates must thus be a restraint to evil-doers, and protect the innocent; in order to this, they should arm themselves with zeal and resolution. Such men are public blessings, and resemble Him who rescues poor sinners from Satan. How many who were ready to perish, now are blessing Him! But who can show forth His praises? May we trust in His mercy, and seek to imitate His truth, justice, and love.


Job 29:7 "When I went to the gate of the city and took my seat in the public square,
Job 29:9 the chief men refrained from speaking and covered their mouths with their hands;

Aged Feet Hid Hidden Risen Rose Seats Stepped Stood Themselves Withdrew Young Youths


The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

young men Le 19:32 Pr 16:31 20:8 Ro 13:3,4 Tit 3:1 1Pe 5:5

the aged Ro 13:7 1Pe 2:17

Job Chapter 29 Verse 8

Alphabetical: and arose aside feet hid me men old rose saw stepped stood the their themselves to young

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 29:8 The young men saw me and hid (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 29:8 Bible Software
Job 29:8 Biblia Paralela
Job 29:8 Chinese Bible
Job 29:8 French Bible
Job 29:8 German Bible
Job 29:8 Danish Bible
Job 29:8 Swedish Bible
Job 29:8 Norwegian Bible
Job 29:8 Multilingual Bible

Online Bible