| New International Version (©1984) those whose teeth are swords and whose jaws are set with knives to devour the poor from the earth, the needy from among mankind.New Living Translation (©2007) They have teeth like swords and fangs like knives. They devour the poor from the earth and the needy from among humanity. English Standard Version (©2001) There are those whose teeth are swords, whose fangs are knives, to devour the poor from off the earth, the needy from among mankind. New American Standard Bible (©1995) There is a kind of man whose teeth are like swords And his jaw teeth like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men. King James Bible (Cambridge Ed.) There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Aramaic Bible in Plain English (©2010) A generation whose swords are its teeth, and daggers its molars, to consume the poor of earth and the afflicted of men. GOD'S WORD® Translation (©1995) A certain kind of person, whose teeth are like swords and whose jaws are [like] knives, devours oppressed people from the earth and people from among humanity. King James 2000 Bible (©2003) There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. American King James Version There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. American Standard Version There is a generation whose teeth are as'swords, and their jaw teeth as knives, To devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Douay-Rheims Bible A generation, that for teeth hath swords, and grindeth with their jaw teeth, to devour the needy from off the earth, and the poor from among men. Darby Bible Translation a generation whose teeth are swords, and their jaw-teeth knives, to devour the afflicted from off the earth, and the needy from among men. English Revised Version There is a generation whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Webster's Bible Translation There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw-teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. World English Bible There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men. Young's Literal Translation A generation -- swords are their teeth, And knives -- their jaw-teeth, To consume the poor from earth, And the needy from among men. | | Clarke's Commentary on the Bible The fourth, The greedy, cruel, and oppressive, and, especially, oppressive to the poor. Gill's Exposition of the Entire BibleThere is a generation whose teeth are as swords,.... As sharp as swords; like such the beasts of prey have; cruel, barbarous, and inhuman creatures; see Psalm 57:4; and their jaw teeth as knives; exceeding sharp and biting: to devour the poor from off the earth, and the needy from among men: by their tyranny, oppression, and cruelty, to deprive them of the little they have; and even to take away their lives from them, and utterly destroy them; of this disposition are all tyrants and persecutors: such were Rome Pagan, compared to a red dragon in the times of the ten Heathen persecutions; and such is Rome Papal, signified by a beast, like a leopard, bear, and lion; and which has been drunk with the blood of the saints. Geneva Study BibleThere is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Wesley's Notes 30:14 Devour - Extortioners, and cruel oppressors. Matthew Henry's Concise Commentary30:10 Slander not a servant to his master, accuse him not in small matters, to make mischief. 11-14. In every age there are monsters of ingratitude who ill-treat their parents. Many persuade themselves they are holy persons, whose hearts are full of sin, and who practise secret wickedness. There are others whose lofty pride is manifest. There have also been cruel monsters in every age. 15-17. Cruelty and covetousness are two daughters of the horseleech, that still cry, Give, give, and they are continually uneasy to themselves. Four things never are satisfied, to which these devourers are compared. Those are never rich that are always coveting. And many who have come to a bad end, have owned that their wicked courses began by despising their parents' authority. 18-20. Four things cannot be fully known. The kingdom of nature is full of marvels. The fourth is a mystery of iniquity; the cursed arts by which a vile seducer gains the affections of a female; and the arts which a vile woman uses to conceal her wickedness. 21-23 Four sorts of persons are very troublesome. Men of low origin and base spirit, who, getting authority, become tyrants. Foolish and violent men indulging in excesses. A woman of a contentious spirit and vicious habits. A servant who has obtained undue influence. Let those whom Providence has advanced from low beginnings, carefully watch against that sin which most easily besets them. | |
|  | 
Job 29:17 I broke the fangs of the wicked and snatched the victims from their teeth. Psalm 14:4 Will evildoers never learn--those who devour my people as men eat bread and who do not call on the LORD? Psalm 57:4 I am in the midst of lions; I lie among ravenous beasts--men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords. Psalm 124:6 Praise be to the LORD, who has not let us be torn by their teeth. Proverbs 30:15 "The leech has two daughters. 'Give! Give!' they cry. "There are three things that are never satisfied, four that never say, 'Enough!': Isaiah 3:14 The LORD enters into judgment against the elders and leaders of his people: "It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses. Amos 8:4 Hear this, you who trample the needy and do away with the poor of the land, |
 Afflicted Consume Destruction Devour Earth Generation Great Jaw Jaws Jaw-Teeth Kind Knives Need Needy Poor Strong Swords Teeth There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men.whose 12:18 Job 29:17 Ps 3:7 52:2 57:4 58:6 Da 7:5-7 Re 9:8 to devour 22:16 28:3 Ps 10:8,9 12:5 14:4 Ec 4:1 Isa 32:7 Am 2:7 4:1 8:4 Mic 2:1,2 3:1-5 Hab 3:14 Zep 3:3 Mt 23:14 Jas 5:1-4
 Proverbs Chapter 30 Verse 14 Alphabetical: a afflicted among and are devour earth from his is jaw jaws kind knives like man mankind men needy of poor set swords teeth the There those to whose with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Poetry: Proverbs 30:14 There is a generation whose teeth (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Proverbs 30:14 Bible Software Proverbs 30:14 Biblia Paralela Proverbs 30:14 Chinese Bible Proverbs 30:14 French Bible Proverbs 30:14 German Bible Proverbs 30:14 Danish Bible Proverbs 30:14 Swedish Bible Proverbs 30:14 Norwegian Bible Proverbs 30:14 Multilingual Bible Online Bible |
|