Psalm 63:9
<< Psalm 63:9 >>
New International Version (©1984)
They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.

New Living Translation (©2007)
But those plotting to destroy me will come to ruin. They will go down into the depths of the earth.

English Standard Version (©2001)
But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth;

New American Standard Bible (©1995)
But those who seek my life to destroy it, Will go into the depths of the earth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
They have sought to destroy my soul; they will enter into the lower parts of the Earth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But those who try to destroy my life will go into the depths of the earth.

King James 2000 Bible (©2003)
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

American King James Version
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

American Standard Version
But those that seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.

Douay-Rheims Bible
But they have sought my soul in vain, they shall go into the lower parts of the earth:

Darby Bible Translation
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth;

English Revised Version
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

Webster's Bible Translation
But those that seek my soul to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

World English Bible
But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

Young's Literal Translation
And they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth.

Barnes' Notes on the Bible

But those that seek my soul to destroy it - Who seek my life; who endeavor to kill me. This language would well describe the purposes of Absalom and his followers.

Shall go into the lower parts of the earth - Shall descend into the earth; into the deepest graves. He would live; but they would perish.


Clarke's Commentary on the Bible

Lower parts of the earth - They are appointed, in the just judgment of God, to destruction; they shall be slain and buried in the earth, and shall be seen no more. Some understand the passage as referring to the punishment of hell; which many supposed to be in the center of the earth.

So the old Psalter, - Thai sall entir in till lagher pine of hell. Lahher or laigher, lower, undermost.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But those that seek my soul to destroy it,.... Meaning his life; for as for his soul, that was immaterial and immortal, and could never be destroyed by man: but as for his natural life, his enemies laid snares for that, and sought to take it away, and nothing less would satisfy them;

shall go into the lower parts of the earth; not the grave, whither the righteous go as well as the wicked; besides, by their being the portion of foxes, as follows, it seems that they should have no burial; but hell is meant, the bottomless pit. Some take it to be a prayer, as Kimchi and Ben Melech; "may they go", or "let them go", &c. see Psalm 55:15. The allusion may be thought to be to the death of Korah and his company.


The Treasury of David

9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.

Psalm 63:9

As David earnestly sought for God, so there were men of another order who as eagerly sought after his blood; of these he speaks: "But those that seek my soul, to destroy it." At his life they aimed, at his honour, his best welfare; and this they would not merely injure but utterly ruin. The devil is a destroyer, and all his seed are greedy to do the same mischief; and as he has mined himself by his crafty devices, so also shall they. Destroyers shall be destroyed. Those who hunt souls shall be themselves the victims. "Shall go into the lower parts of the earth." Into the pits which they digged for others they shall fall themselves. The slayers shall be slain, and the grave shall cover them. The hell which they in their curse invoked for others, shall shut its mouth upon them. Every blow aimed against the godly will recoil on the persecutor; he who smites a believer drives a nail in his own coffin.

Psalm 63:10

"They shall fall by the sword." So David's enemies did. They that take the sword shall perish with the sword; bloody men shall feel their own life gushing forth from them, when their evil day shall at last come, and they shall be given up to feel in their own persons the horrors of death. "They shall be a portion for foxes." Too mean to be fit food for the lions, the foxes shall sniff around their corpses, and the jackals shall hold carnival over their carcasses. Unburied and unhonoured they shall be meat for the dogs of war. Frequently have malicious men met with a fate so dire as to be evidently the award Of retributive justice. Although the great assize is reserved for another world, yet even here, at the common sessions of providence, justice often bears her avenging sword in the eyes of all the people.

Psalm 63:11

"But the king shall rejoice in God." Usurpers shall fade, but he shall flourish; and his prosperity shall be publicly acknowledged as the gift of God. The Lord's anointed shall not fail to offer his joyful thanksgiving: his well-established throne shall own the superior lordship of the King of kings; his rejoicing shall be alone in God. When his subjects sing, "Io triumphe," he will bid them chant, "Te Deum." "Every one that sweareth by him shall glory." His faithful followers shall have occasion for triumph: they shall never need to blush for the oath of their allegiance. Or, "swearing by him," may signify adherence to God, and worship paid to him. The heathen swore by their gods, and the Israelite called Jehovah to witness to his asseveration; those, therefore, who owned the Lord as their God should have reason to glory when he proved himself the defender of the king's righteous cause, and the destroyer of traitors. "But the mouth of them that speak lies shall be stopped," And the sooner the better. If shame will not do it, nor fear, nor reason, then let them be stopped with the sexton's shovel-full of earth; for a liar is a human devil, he is the curse of men, and accursed of God, who, has comprehensively said, "all liars shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone." See the difference between the mouth that praises God, and the mouth that forges lies: the first shall never be stopped, but shall sing on for ever; the second shall be made speechless at the bar of God.

O Lord, we seek thee and thy truth; deliver us from all malice and slander, and reveal to us thine own self, for Jesus' sake. Amen.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The closing strophe turns towards these foes. By והמּה he contrasts with his own person, as in Psalm 59:16., Psalm 56:7., the party of the enemy, before which he has retreated into the desert. It is open to question whether לשׁואה is intended to be referred, according to Psalm 35:17, to the persecuted one (to destroy my life), or, with Hupfeld, to the persecutors (to their own destruction, they themselves for destruction). If the former reference to the persecuted be adopted, we ought, in order to give prominence to the evidently designed antithesis to Psalm 63:9, to translate: those, however, who..., shall go down into the depths of the earth (Bttcher, and others); a rendering which is hazardous as regards the syntax, after המּה and in connection with this position of the words. Therefore translate: On the other hand, those, to (their own) ruin do they seek my soul. It is true this ought properly to be expressed by לשׁואתם, but the absence of the suffix is less hazardous than the above relative rendering of יבּקּשׁוּ. What follows in Psalm 63:10-11 is the expansion of לשׁואה. The futures from יבאוּ onwards are to be taken as predictive, not as imprecatory; the former accords better with the quiet, gentle character of the whole song. It shall be with them as with the company of Korah. תּחתּיּות הארץ is the interior of the earth down into its deepest bottom; this signification also holds good in Psalm 139:15; Isaiah 44:23.

(Note: In this passage in Isaiah are meant the depths of the earth (lxx θεμέλια τῆς γῆς), the earth down to its inmost part, with its caverns, abysses, and subterranean passages. The apostle, however, in Ephesians 4:9 by τὰ κατώτερα τῆς γῆς means exactly the same as what in our passage is called in the lxx τὰ κατώτατα τῆς γῆς: the interior of the earth equals the under world, just as it is understood by all the Greek fathers (so far as my knowledge extends); the comparative κατώτερος is used just like ἐνέρτερος.)

The phrase הגּיר על־ידי חרב here and in Jeremiah 18:21; Ezekiel 35:5 (Hiph., not of גּרר, to drag, tear away, but נגר, to draw towards, flow), signifies properly to pour upon equals into the hands (Job 16:11), i.e., to give over (הסגּיר) into the power of the sword; effundent eum is (much the same as in Job 4:19; Job 18:18, and frequently) equivalent to effundetur. The enallage is like Psalm 5:10; Psalm 7:2., and frequently: the singular refers to each individual of the homogeneous multitude, or to this multitude itself as a concrete persona moralis. The king, however, who is now banished from Jerusalem to the habitation of jackals, will, whilst they become a portion (מנת equals מנות), i.e., prey, of the jackals (vid., the fulfilment in 2 Samuel 18:7.), rejoice in Elohim. Every one who sweareth by Him shall boast himself. Theodoret understands this of swearing κατὰ τὴν τοῦ βασιλέως σωτηρίαν. Hengstenberg compares the oath חי פרעה, Genesis 42:15. Ewald also (217, f) assumes this explanation to be unquestionable. But the Israelite is to swear by the name of Jahve and by no other, Deuteronomy 6:13; Isaiah 65:16, cf. Amos 8:14. If the king were meant, why was it not rather expressed by הנשׁבּע לו, he who swears allegiance to him? The syntax does not help us to decide to what the בּו refers. Neinrich Moeller (1573) says of the בו as referred to the king: peregrinum est et coactum; and A. H. Franke in his Introductio in Psalterium says of it as referred to Elohim: coactum est. So far as the language is concerned, both references are admissible; but as regards the subject-matter, only the latter. The meaning, as everywhere else, is a searing by God. He who, without allowing himself to turn from it, swore by Elohim, the God of Israel, the God of David His anointed, and therefore acknowledged Him as the Being exalted above all things, shall boast himself or "glory," inasmuch as it shall be practically seen how well-founded and wise was this recognition. He shall glory, for the mouth of those who speak lies shall be stopped, forcibly closed, viz., those who, together with confidence in the Christ of God, have by falsehood also undermined the reverence which is due to God Himself. Psalm 64:1-10 closes very similarly, and hence is placed next in order.


Geneva Study Bible

But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.


Wesley's Notes

63:9 Shall go - Into the grave.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9, 10. those . to destroy it-or literally, "to ruin," or, "for ruin"; that is, such as seek to injure me (are) for ruin, appointed to it (compare Ps 35:8).

shall go . earth-into the grave, or, to death; as their bodies are represented as a portion for-


Matthew Henry's Concise Commentary

63:7-11 True Christians can, in some measure, and at some times, make use of the strong language of David, but too commonly our souls cleave to the dust. Having committed ourselves to God, we must be easy and pleased, and quiet from the fear of evil. Those that follow hard after God, would soon fail, if God's right hand did not uphold them. It is he that strengthens us and comforts us. The psalmist doubts not but that though now sowing in tears, he should reap in joy. Messiah the Prince shall rejoice in God; he is already entered into the joy set before him, and his glory will be completed at his second coming. Blessed Lord, let our desire towards thee increase every hour; let our love be always upon thee; let all our enjoyment be in thee, and all our satisfaction from thee. Be thou all in all to us while we remain in the present wilderness state, and bring us home to the everlasting enjoyment of thee for ever.


Psalm 40:14 May all who seek to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace.
Psalm 54:3 Strangers are attacking me; ruthless men seek my life--men without regard for God. Selah
Psalm 55:15 Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the grave, for evil finds lodging among them.
Psalm 139:15 My frame was not hidden from you when I was made in the secret place. When I was woven together in the depths of the earth,
Ezekiel 31:14 Therefore no other trees by the waters are ever to tower proudly on high, lifting their tops above the thick foliage. No other trees so well-watered are ever to reach such a height; they are all destined for death, for the earth below, among mortal men, with those who go down to the pit.

Depths Desire Desolation Destroy Destroyed Destruction Earth Lower Nethermost Parts Seek Soul Soul's


But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

seek Ps 35:4,26 38:12 40:14 70:2 1Sa 25:29

go Ps 9:17 55:15,23 86:13 Nu 16:30-33 1Sa 28:19 Job 40:13 Isa 14:9,15 14:19 Eze 32:18-32 Ac 1:25

Psalms Chapter 63 Verse 9

Alphabetical: be But depths destroy destroyed down earth go into it life my of seek the They those to who will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 63:9 But those who seek my soul (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 63:9 Bible Software
Psalm 63:9 Biblia Paralela
Psalm 63:9 Chinese Bible
Psalm 63:9 French Bible
Psalm 63:9 German Bible
Psalm 63:9 Danish Bible
Psalm 63:9 Swedish Bible
Psalm 63:9 Norwegian Bible
Psalm 63:9 Multilingual Bible

Online Bible