Proverbs 25:7
<< Proverbs 25:7 >>
New International Version (©1984)
it is better for him to say to you, "Come up here," than for him to humiliate you before a nobleman. What you have seen with your eyes

New Living Translation (©2007)
It's better to wait for an invitation to the head table than to be sent away in public disgrace. Just because you've seen something,

English Standard Version (©2001)
for it is better to be told, “Come up here,” than to be put lower in the presence of a noble. What your eyes have seen

New American Standard Bible (©1995)
For it is better that it be said to you, "Come up here," Than for you to be placed lower in the presence of the prince, Whom your eyes have seen.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For it is better for one to say to you, “Come up”, than that you be humbled in front of a Ruler. Whatever your eyes see, that tell.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
because it is better to be told, "Come up here," than to be put down in front of a prince whom your eyes have seen.

King James 2000 Bible (©2003)
For better it is that it be said unto you, Come up here; than that you should be put lower in the presence of the prince whom your eyes have seen.

American King James Version
For better it is that it be said to you, Come up here; than that you should be put lower in the presence of the prince whom your eyes have seen.

American Standard Version
For better is it that it be said unto thee, Come up hither, Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, Whom thine eyes have seen.

Douay-Rheims Bible
For it is better that it should be said to thee: Come up hither; than that thou shouldst be humbled before the prince.

Darby Bible Translation
for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.

English Revised Version
For better is it that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, whom thine eyes have seen.

Webster's Bible Translation
For better it is that it be said to thee, Come up hither; than that thou shouldst be put lower in the presence of the prince whom thy eyes have seen.

World English Bible
for it is better that it be said to you, "Come up here," than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.

Young's Literal Translation
For better that he hath said to thee, 'Come thou up hither,' Than that he humble thee before a noble, Whom thine eyes have seen.

Clarke's Commentary on the Bible

Come up hither - Our Lord refers to this, see Luke 14:8 (note), and the notes there. Be humble; affect not high things; let those who are desperate climb dangerous precipices; keep thyself quiet, and thou shalt live at ease, and in peace. Hear the speech of a wise heathen on this subject: -

Quid fuit, ut tutas agitaret Daedalus alas;Icarus immensas nomine signet aquas?

Nempe quod hic alte, dimissus ille volabat.Nam pennas ambo nonne habuere suas?

Crede mihi; bene qui latuit, bene vixit; et infraFortunam debet quisque manere suam.

Vive sine invidia; mollesque inglorius annosExige: amicitias et tibi junge pares.

Ovid, Trist. lib. iii., El. 4, ver. 21.

"Why was it that Daedalus winged his way safely, while Icarus his son fell, and gave name to the Icarian sea? Was it not because the son flew aloft, and the father skimmed the ground? For both were furnished with the same kind of wings. Take my word for it, that he who lives privately lives safely; and every one should live within his own income. Envy no man; pray for a quiet life, though it should not be dignified. Seek a friend, and associate with thy equals."


Gill's Exposition of the Entire Bible

For better it is that it be said unto thee, Come up hither,.... It is much more to thine honour and credit to seat thyself in a place rather beneath than above thee; which being observed by some of the officers at court, or by him whose business it is to look after such things, he will beckon or call to thee to come up to a higher and more honourable place:

than that thou shouldest be put lower, in the presence of the prince whom thine eyes have seen; than that thou shouldest be thrust away with a severe rebuke for thy boldness and arrogance, in approaching too near the king's person, and taking the place of some great man, which did not become thee, and be forced down to a lower place, to thy great mortification; and the more, as this will be in the presence of the prince thou hadst the curiosity of seeing, and the ambition of making thyself acceptable to, by a gay and splendid appearance; and now with great disgrace turned out of his presence, or at least driven to a great distance from him. Our Lord seems to refer to this passage, in Luke 14:8.


Geneva Study Bible

For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.


Matthew Henry's Concise Commentary

25:1-3 God needs not search into any thing; nothing can be hid from him. But it is the honour of rulers to search out matters, to bring to light hidden works of darkness. 4,5. For a prince to suppress vice, and reform his people, is the best way to support his government. 6,7. Religion teaches us humility and self-denial. He who has seen the glory of the Lord in Christ Jesus, will feel his own unworthiness. 8-10. To be hasty in beginning strife, will bring into difficulties. War must at length end, and might better be prevented. It is so in private quarrels; do all thou canst to settle the matter. 11,12. A word of counsel, or reproof, rightly spoken, is especially beautiful, as fine fruit becomes still more beautiful in silver baskets. 13. See what ought to be the aim of him that is trusted with any business; to be faithful. A faithful minister, Christ's messenger, should be thus acceptable to us. 14. He who pretends to have received or given that which he never had, is like the morning cloud, that disappoints those who look for rain. 15. Be patient to bear a present hurt. Be mild to speak without passion; for persuasive language is the most effectual to prevail over the hardened mind. 16. God has given us leave to use grateful things, but we are cautioned against excess.


Luke 14:7 When he noticed how the guests picked the places of honor at the table, he told them this parable:
Luke 14:8 "When someone invites you to a wedding feast, do not take the place of honor, for a person more distinguished than you may have been invited.
Luke 14:10 But when you are invited, take the lowest place, so that when your host comes, he will say to you, 'Friend, move up to a better place.' Then you will be honored in the presence of all your fellow guests.
Proverbs 25:6 Do not exalt yourself in the king's presence, and do not claim a place among great men;

Better Eyes Hither Humble Humiliate Lower Noble Nobleman Placed Presence Prince Ruler Shouldest Shouldst


For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

that it 16:19 Lu 14:8-10

come or be humble; affect not high things keep thyself quiet; and thou shalt live at ease in safety and in peace. Re 4:1

than Lu 18:14 1Pe 5:5

Proverbs Chapter 25 Verse 7

Alphabetical: a be before better Come eyes for have here him humiliate in is it lower nobleman of placed presence prince said say seen than that the to up What Whom with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 25:7 For it is better that it be (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 25:7 Bible Software
Proverbs 25:7 Biblia Paralela
Proverbs 25:7 Chinese Bible
Proverbs 25:7 French Bible
Proverbs 25:7 German Bible
Proverbs 25:7 Danish Bible
Proverbs 25:7 Swedish Bible
Proverbs 25:7 Norwegian Bible
Proverbs 25:7 Multilingual Bible

Online Bible