Proverbs 25:6
<< Proverbs 25:6 >>
New International Version (©1984)
Do not exalt yourself in the king's presence, and do not claim a place among great men;

New Living Translation (©2007)
Don't demand an audience with the king or push for a place among the great.

English Standard Version (©2001)
Do not put yourself forward in the king’s presence or stand in the place of the great,

New American Standard Bible (©1995)
Do not claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Do not boast before the king, and do not stand in the place of great men.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do not brag about yourself in front of a king or stand in the spot that belongs to notable people,

King James 2000 Bible (©2003)
Put not forth yourself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

American King James Version
Put not forth yourself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

American Standard Version
Put not thyself forward in the presence of the king, And stand not in the place of great men:

Douay-Rheims Bible
Appear not glorious before the king, and stand not in the place of great men.

Darby Bible Translation
Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of the great;

English Revised Version
Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Webster's Bible Translation
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

World English Bible
Don't exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men;

Young's Literal Translation
Honour not thyself before a king, And in the place of the great stand not.

Barnes' Notes on the Bible

The pushing, boastful temper is, in the long run, suicidal. It is wiser as well as nobler to take the lower place at first in humility, than to take it afterward with shame. Compare Luke 14:8-10, which is one of the few instances in which our Lord's teaching was fashioned, as to its outward form, upon that of this book.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Put not forth thyself in the presence of the king,.... Intrude not thyself into his presence; or rush not into it in a rude and irreverent way; or be not ambitious to be a courtier: or "do not appear glorious", as the Vulgate Latin version renders it; or "honour thyself" (a) as the word signifies; do not appear too gay at court, or make too splendid an appearance, above thy fortune and station; and which may seem to vie with and outdo the king himself, which will not be well taken; princes love not to be equalled, and much less excelled;

and stand not in the place of great men; where the king's family or his nobles should stand, his ministers and counsellors of state, and those that wait upon him.

(a) "ne tibi assumas honorem", Cocceius; "ne honores teipsum", Michaelis; "ne magnificum te facias", Schultens; "ne magnifices te", Pagninus, Mercerus, Gejerus.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

There now follows a second proverb with מלך, as the one just explained was a second with מלכים: a warning against arrogance before kings and nobles.

6 Display not thyself before the king,

   And approach not to the place of the great.

7 For better than one say to thee, "Come up hither,"

   Than that they humble thee before a prince,

   Whom thine eyes had seen.

The גּדלים are those, like Proverbs 18:16, who by virtue of their descent and their office occupy a lofty place of honour in the court and in the state. נדיב (vid., under Proverbs 8:16) is the noble in disposition and the nobleman by birth, a general designation which comprehends the king and the princes. The Hithpa. התהדּר is like the reflex forms Proverbs 12:9; Proverbs 13:7, for it signifies to conduct oneself as הדוּר or נהדּר (vid., Proverbs 20:29), to play the part of one highly distinguished. עמד has, 6b, its nearest signification: it denotes, not like נצּב, standing still, but approaching to, e.g., Jeremiah 7:2. The reason given in Proverbs 25:7 harmonizes with the rule of wisdom, Luke 14:10.: better is the saying to thee, i.e., that one say to thee (Ewald, 304b), עלה הנּה (so the Olewejored is to be placed), προσανάβηθι ἀνώτερον (thus in Luke), than that one humble thee לפני נדיב, not: because of a prince (Hitzig), for לפני nowhere means either pro (Proverbs 17:18) or propter, but before a prince, so that thou must yield to him (cf. Proverbs 14:19), before him whom thine eyes had seen, so that thou art not excused if thou takest up the place appropriate to him. Most interpreters are at a loss to explain this relative. Luther: "which thine eyes must see," and Schultens: ut videant oculi tui. Michaelis, syntactically admissible: quem videre gestiverunt oculi tui, viz., to come near to him, according to Bertheau, with the request that he receives some high office. Otherwise Fleischer: before the king by whom thou and thine are seen, so much the more felt is the humiliation when it comes upon one after he has pressed so far forward that he can be perceived by the king. But נדיב is not specially the king, but any distinguished personage whose place he who has pressed forward has taken up, and from which he must now withdraw when the right possessor of it comes and lays claim to his place. אשׁר is never used in poetry without emphasis. Elsewhere it is equivalent to נתנש, quippe quem, here equivalent to רפנש, quem quidem. Thine eyes have seen him in the company, and thou canst say to thyself, this place belongs to him, according to his rank, and not to thee - the humiliation which thou endurest is thus well deserved, because, with eyes to see, thou wert so blind. The lxx, Syr., Symmachus (who reads 8a, לרב, εις πλῆθος), and Jerome, refer the words "whom thine eyes had seen" to the proverb following; but אשר does not appropriately belong to the beginning of a proverb, and on the supposition that the word לרב is generally adopted, except by Symmachus, they are also heterogeneous to the following proverb:


Geneva Study Bible

Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:


Wesley's Notes

25:6 Stand not - Do not affect frequent and familiar society with greater persons than thyself.


King James Translators' Notes

Put...: Heb. Set not out thy glory


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6, 7. Do not intrude into the presence of the king, for the elevation of the humble is honorable, but the humbling of the proud disgraceful (Lu 14:8-10).


Matthew Henry's Concise Commentary

25:1-3 God needs not search into any thing; nothing can be hid from him. But it is the honour of rulers to search out matters, to bring to light hidden works of darkness. 4,5. For a prince to suppress vice, and reform his people, is the best way to support his government. 6,7. Religion teaches us humility and self-denial. He who has seen the glory of the Lord in Christ Jesus, will feel his own unworthiness. 8-10. To be hasty in beginning strife, will bring into difficulties. War must at length end, and might better be prevented. It is so in private quarrels; do all thou canst to settle the matter. 11,12. A word of counsel, or reproof, rightly spoken, is especially beautiful, as fine fruit becomes still more beautiful in silver baskets. 13. See what ought to be the aim of him that is trusted with any business; to be faithful. A faithful minister, Christ's messenger, should be thus acceptable to us. 14. He who pretends to have received or given that which he never had, is like the morning cloud, that disappoints those who look for rain. 15. Be patient to bear a present hurt. Be mild to speak without passion; for persuasive language is the most effectual to prevail over the hardened mind. 16. God has given us leave to use grateful things, but we are cautioned against excess.


Luke 14:8 "When someone invites you to a wedding feast, do not take the place of honor, for a person more distinguished than you may have been invited.
Luke 14:10 But when you are invited, take the lowest place, so that when your host comes, he will say to you, 'Friend, move up to a better place.' Then you will be honored in the presence of all your fellow guests.
Proverbs 25:5 remove the wicked from the king's presence, and his throne will be established through righteousness.
Proverbs 25:7 it is better for him to say to you, "Come up here," than for him to humiliate you before a nobleman. What you have seen with your eyes

Claim Exalt Forth Forward Glorify Glory Great Honor Honour King's Presence Stand Thyself


Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

put not forth thyself or set not out thy glory 26:27 27:2

in the presence 16:19 Ex 3:11 1:8 9:20-22 15:17 18:18-23 2Sa 7:8 Ps 131:1 Jer 1:6-10 Am 7:12-15

Proverbs Chapter 25 Verse 6

Alphabetical: a among and claim Do exalt great honor in king king's men not of place presence stand the yourself

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 25:6 Don't exalt yourself in the presence (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 25:6 Bible Software
Proverbs 25:6 Biblia Paralela
Proverbs 25:6 Chinese Bible
Proverbs 25:6 French Bible
Proverbs 25:6 German Bible
Proverbs 25:6 Danish Bible
Proverbs 25:6 Swedish Bible
Proverbs 25:6 Norwegian Bible
Proverbs 25:6 Multilingual Bible

Online Bible