New International Version (©1984) He made him ride on the heights of the land and fed him with the fruit of the fields. He nourished him with honey from the rock, and with oil from the flinty crag,New Living Translation (©2007) He let them ride over the highlands and feast on the crops of the fields. He nourished them with honey from the rock and olive oil from the stony ground. English Standard Version (©2001) He made him ride on the high places of the land, and he ate the produce of the field, and he suckled him with honey out of the rock, and oil out of the flinty rock. New American Standard Bible (©1995) "He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And He made him suck honey from the rock, And oil from the flinty rock, King James Bible (Cambridge Ed.) He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; GOD'S WORD® Translation (©1995) He made them ride on the heights of the earth and fed them with the produce of the fields. He gave them honey from rocks and olive oil from solid rock. King James 2000 Bible (©2003) He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; American King James Version He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; American Standard Version He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock; Douay-Rheims Bible He set him upon high land: that he might eat the fruits of the fields, that he might suck honey out of the rock, and oil out of the hardest stone, Darby Bible Translation He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And he made him suck honey out of the crag, And oil out of the flinty rock; English Revised Version He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock; Webster's Bible Translation He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; World English Bible He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock; Young's Literal Translation He maketh him ride on high places of earth, And he eateth increase of the fields, And He maketh him suck honey from a rock, And oil out of the flint of a rock; |
| Barnes' Notes on the Bible i. e., God gave Israel possession of those commanding positions which carry with them dominion over the whole land (compare Deuteronomy 33:29), and enabled him to draw the richest provision out of spots naturally unproductive. Clarke's Commentary on the BibleHe made him ride - ירכבהו yarkibehu, he will cause him to ride. All the verbs here are in the future tense, because this is a prophecy of the prosperity they should possess in the promised land. The Israelites were to ride - exult, on the high places, the mountains and hills of their land, in which they are promised the highest degrees of prosperity; as even the rocky part of the country should be rendered fertile by the peculiar benediction of God. Suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock - This promise states that even the most barren places in the country should yield an abundance of aromatic flowers, from which the bees should collect honey in abundance; and even the tops of the rocks afford sufficient support for olive trees, from the fruit of which they should extract oil in abundance: and all this should be occasioned by the peculiar blessing of God upon the land. Deuteronomy 32:13 Gill's Exposition of the Entire BibleHe made him to ride on the high places of the earth,.... Or land, the land of Canaan; by which are meant the towers, castles, and fortified places in it, some of which might be built on hills and mountains; and being made to ride on them may denote the delivery of them into their hands, their conquests and possession of them, and triumph in them; see Isaiah 58:14; so the Targum of Jonathan paraphrases, it,"made him to dwell in the towers of the land of Israel,''those high walled and strongly fenced cities which they dreaded; this may be an emblem of the conquest believers have of their spiritual enemies, sin. Satan, and the world, in and through Christ; of their safety and triumph in him; of their high and elevated frames of soul, when they have got above the world and the things of it; this will be the case of spiritual Israel in every sense in the latter day, when the mountain of the Lord's house shall be established on the top of the mountains: that he might eat the increase of the fields: the produce of them, particularly corn for bread, and which the Israelites ate of as soon as they came into the land of Canaan, Joshua 5:11; an emblem of the Gospel, and the truths of it, which are salutary, nourishing, strengthening, reviving, and cheering, and of Christ the bread of life, which believers by faith eat of, and feed upon and live: and he made him to suck honey out of the rock; not water out of the rock, as sweet to them as honey, that they had in the wilderness; but either the honey of bees that made their nests in rocks, as a swarm of them did in the carcass of a lion; and so in like manner as honey came out of the lion, it may be said to be sucked out of the rock: so Homer (a) speaks of swarms of bees out of a hollow rock: or this was the honey of palm trees, as Aben Ezra observes, some say, which might grow on rocks; see Gill on Deuteronomy 8:8; and this is favoured by the Targum of Jonathan, which paraphrases the words,"honey from those fruits which grow on the rocks,''unless it means honey gathered by bees from such fruits; the rock may typify Christ, and the honey out of it the Gospel, which is from him and concerning him; comparable to honey for the manner of its production and gathering, by the laborious ministers of the word; for its nourishment, and especially for its sweetness, its precious promises, and pleasant doctrines: and oil out of the flinty rock; that is, oil out of the olives, which grow on rocks, and these delight to grow on hills and mountains; hence we read of the mount of Olives, see Job 29:6; and so the Targum of Jonathan,"and oil out of the olives and suckers which grow on the strong rocks;''this may signify the Spirit and his graces, the unction which comes from Christ the Holy One, and the blessings of grace had from him, and the Gospel and its truths; which are cheering and refreshing, mollifying and healing, feeding and fattening, pure and unmixed, and useful for light, as oil is. (a) Iliad. 2. l. 87, 88. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe Lord caused the Israelites to take possession of Canaan with victorious power, and enter upon the enjoyment of its abundant blessings. The phrase, "to cause to drive over the high places of the earth," is a figurative expression for the victorious subjugation of a land; it is not taken from Psalm 18:34, as Ewald assumes, but is original both here and in Deuteronomy 33:29. "Drive" (ride) is only a more majestic expression for "advance." The reference to this passage in Isaiah 58:14 is unmistakeable. Whoever has obtained possession of the high places of a country is lord of the land. The "high places of the earth" do not mean the high places of Canaan only, although the expression in this instance relates to the possession of Canaan. "And he (Jacob) ate:" for, so that he could now eat, the productions of the field, and in fact all the riches of the fruitful land, which are then described in superabundant terms. Honey out of the rock and oil out of the flint-stone, i.e., the most valuable productions out of the most unproductive places, since God so blessed the land that even the rocks and stones were productive. The figure is derived from the fact that Canaan abounds in wild bees, which make their hives in clefts of the rock, and in olive-trees which grow in a rocky soil. "Rock-flints," i.e., rocky flints. The nouns in Deuteronomy 32:14 are dependent upon "to suck" in Deuteronomy 32:13, as the expression is not used literally. "Things which are sweet and pleasant to eat, people are in the habit of sucking" (Ges. thes. p. 601). חמאה and חלב (though הלב seems to require a form חלב; vid., Ewald, 213, b.) denotes the two forms in which the milk yielded by the cattle was used; the latter, milk in general, and the former thick curdled milk, cream, and possibly also butter. The two are divided poetically here, and the cream being assigned to the cattle, and the milk to the sheep and goats. "The fat of lambs," i.e., "lambs of the best description laden with fat" (Vitringa). Fat is a figurative expression for the best (vid., Numbers 18:12). "And rams:" grammatically, no doubt, this might also be connected with "the fat," but it is improbable from a poetical point of view, since the enumeration would thereby drag prosaically; and it is also hardly reconcilable with the apposition בשׁן בּני, i.e., reared in Bashan (vid., Ezekiel 39:18), which implies that Bashan was celebrated for its rams, and not merely for its oxen. This epithet, which Kamphausen renders "of Bashan's kind," is unquestionably used for the best description of rams. The list becomes poetical, if we take "rams" as an accusative governed by the verb "to suck" (Deuteronomy 32:13). "Kidney-fat (i.e., the best fat) of wheat," the finest and most nutritious wheat. Wine is mentioned last, and in this case the list passes with poetic freedom into the form of an address. "Grape-blood" for red wine (as in Genesis 49:11). חמר, from חמר to ferment, froth, foam, lit., the foaming, i.e., fiery wine, serves as a more precise definition of the "blood of the grape." Geneva Study BibleHe made him ride on the high places of the {g} earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck {h} honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; (g) Meaning, of the land of Canaan, which was high in respect to Egypt. (h) That is, abundance of all things even in the very rocks. Wesley's Notes 32:13 The high places - To conquer their strongest holds, which often are in the mountains, and their cities fenced with walls of greatest height and strength. To ride upon, in scripture phrase, is to subdue or conquer. Out of the rock - This being a land flowing with honey, where the bees made honey in the holes of rocks, or in the trees that grew upon or among the rocks. Out of the flinty rocks - The olive - trees grow and bear most fruit in rocky or hilly places. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary13, 14. He made him ride on the high places, &c.-All these expressions seem to have peculiar reference to their home in the trans-jordanic territory, that being the extent of Palestine that they had seen at the time when Moses is represented as uttering these words. "The high places" and "the fields" are specially applicable to the tablelands of Gilead as are the allusions to the herds and flocks, the honey of the wild bees which hive in the crevices of the rocks, the oil from the olive as it grew singly or in small clumps on the tops of hills where scarcely anything else would grow, the finest wheat (Ps 81:16; 147:14), and the prolific vintage. Matthew Henry's Concise Commentary32:7-14 Moses gives particular instances of God's kindness and concern for them. The eagle's care for her young is a beautiful emblem of Christ's love, who came between Divine justice and our guilty souls, and bare our sins in his own body on the tree. And by the preached gospel, and the influences of the Holy Spirit, He stirs up and prevails upon sinners to leave Satan's bondage. In ver. 13,14, are emblems of the conquest believers have over their spiritual enemies, sin, Satan, and the world, in and through Christ. Also of their safety and triumph in him; of their happy frames of soul, when they are above the world, and the things of it. This will be the blessed case of spiritual Israel in every sense in the latter day. |