Deuteronomy 13:15
<< Deuteronomy 13:15 >>
New International Version (©1984)
you must certainly put to the sword all who live in that town. Destroy it completely, both its people and its livestock.

New Living Translation (©2007)
you must attack that town and completely destroy all its inhabitants, as well as all the livestock.

English Standard Version (©2001)
you shall surely put the inhabitants of that city to the sword, devoting it to destruction, all who are in it and its cattle, with the edge of the sword.

New American Standard Bible (©1995)
you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, utterly destroying it and all that is in it and its cattle with the edge of the sword.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
you must kill the residents of that city with swords and destroy that city and everyone in it, including the animals, because they are claimed by God.

King James 2000 Bible (©2003)
You shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is in it, and the cattle thereof, with the edge of the sword.

American King James Version
You shall surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.

American Standard Version
thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein and the cattle thereof, with the edge of the sword.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt forthwith kill the inhabitants of that city with the edge of the sword, and shalt destroy it and all things that are in it, even the cattle.

Darby Bible Translation
thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, devoting it to destruction, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.

English Revised Version
thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein and the cattle thereof, with the edge of the sword.

Webster's Bible Translation
Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is in it, and its cattle, with the edge of the sword.

World English Bible
you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein and its livestock, with the edge of the sword.

Young's Literal Translation
Thou dost surely smite the inhabitants of that city by the mouth of the sword; devoting it, and all that is in it, even its cattle, by the mouth of the sword;

Clarke's Commentary on the Bible

Thou shalt surely smite the inhabitants - If one city were permitted to practice idolatry, the evil would soon spread, therefore the contagion must be destroyed in its birth.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword,.... This could not be the work of a single person, nor of the whole sanhedrim, but was what the whole nation was to join in, according to the above note:

destroying it utterly; pulling down the houses, and demolishing its walls and fortifications, or burning it, as afterwards explained:

and all that is therein; men, women, and children:

and the cattle thereof, with the edge of the sword; this severity was used to show the Lord's indignation against the sin of idolatry, and to deter persons from it, both individuals and bodies of men.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Upon this report the people as a whole, of course through their rulers, were to examine closely into the affair (היטב, an adverb, as in Deuteronomy 9:21), whether the word was established as truth, i.e., the thing was founded in truth (cf. Deuteronomy 17:4; Deuteronomy 22:20); and if it really were so, they were to smite the inhabitants of that town with the edge of the sword (cf. Genesis 34:26), putting the town and all that was in it under the ban. "All that is in it" relates to men, cattle, and the material property of the town, and not to men alone (Schultz). The clause from "destroying" to "therein" is a more minute definition of the punishment introduced as a parenthesis; for "the cattle thereof," which follows, is also governed by "thou shalt smite." The ban was to be executed in all its severity as upon an idolatrous city: man and beast were to be put to death without reserves; and its booty, i.e., whatever was to be found in it as booty-all material goods, therefore - were to be heaped together in the market, and burned along with the city itself. ליהוה כּליל (Eng. Ver. "every whit, for the Lord thy God") signifies "as a whole offering for the Lord" (see Leviticus 6:15-16), i.e., it was to be sanctified to Him entirely by being destroyed. The town was to continue an eternal hill (or heap of ruins), never to be built up again.


Geneva Study Bible

Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.


Wesley's Notes

13:15 The inhabitants - Namely, all that are guilty, not the innocent part, such as disowned this apostacy, who doubtless by choice, at least upon warning, would come out of so wicked a place. Utterly - The very same punishment which was, inflicted upon the cities of the cursed Canaanites, to whom having made themselves equal in sin, it is but just God should equal them in punishment.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:12-18 Here is the case of a city revolting from the God of Israel, and serving other gods. The crime is supposed to be committed by one of the cities of Israel. Even when they were ordered to preserve their religion by force, yet they were not allowed to bring others to it by fire and sword. Spiritual judgments under the Christian dispensation are more terrible than the execution of criminals; we have not less cause than the Israelites had, to fear the Divine wrath. Let us then fear the spiritual idolatry of covetousness, and the love of worldly pleasure; and be careful not to countenance them in our families, by our example or by the education of our children. May the Lord write his law and truth in our hearts, there set up his throne, and shed abroad his love!


Deuteronomy 13:5 That prophet or dreamer must be put to death, because he preached rebellion against the LORD your God, who brought you out of Egypt and redeemed you from the land of slavery; he has tried to turn you from the way the LORD your God commanded you to follow. You must purge the evil from among you.
Deuteronomy 13:14 then you must inquire, probe and investigate it thoroughly. And if it is true and it has been proved that this detestable thing has been done among you,

Arms Cattle City Completely Curse Destroy Destroying Destruction Devoting Edge Inhabitants Livestock Mouth Smite Strike Surely Sword Therein Thereof Utterly


Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.

destroying it utterly De 2:34 7:2,16 Ex 22:20 23:24 Le 27:28 Jos 6:17-21,24 Jud 20:48 Re 17:16 18:18-24 19:2,3

Deuteronomy Chapter 13 Verse 15

Alphabetical: all and both cattle certainly city completely Destroy destroying edge in inhabitants is it its live livestock must of people put shall strike surely sword that the to town utterly who with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 13:15 You shall surely strike the inhabitants (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 13:15 Bible Software
Deuteronomy 13:15 Biblia Paralela
Deuteronomy 13:15 Chinese Bible
Deuteronomy 13:15 French Bible
Deuteronomy 13:15 German Bible
Deuteronomy 13:15 Danish Bible
Deuteronomy 13:15 Swedish Bible
Deuteronomy 13:15 Norwegian Bible
Deuteronomy 13:15 Multilingual Bible

Online Bible